2007.08.29 - MUST és HAVE TO

5 perc Angol online magazin

2007.augusztus 29.

 

Szia  !

Ahogy azt tegnap ígértem, ma folytatjuk a segédigék témakörét. Ma a MUST és a HAVE TO használatát fogjuk megtanulni.

Eddig a következőket tanultuk már már: MAY/MIGHT, NEED, SHOULD/SHOULDN'T/OUGHT TO/OUGHT NOT TO. Ha valamelyik használata még nem teljesen világos, akkor nézd át a múlt heti és a tegnapi leckéket.

Természetesen most is kerestem dalt a leckéhez, hogy könnyebben menjen a tanulás. Ma a Queen-től a The Show Must Go On című slágert fogjuk meghallgatni! Ezt itt teheted meg:

A MUST/HAVE TO-hoz feladatokat is találsz a munkafüzetben a 29-30. oldalán. Ha még nincs meg a munkafüzeted, akkor azt teljesen ingyenesen letöltheted itt:

Jó tanulást!

Üdv,
Nóri
 

MAI LECKE


MUST és HAVE TO

A MUST és a HAVE TO jelentése nagyjából megegyezik: mindkettő azt jelenti, hogy kell. Mivel nagyon hasonló a jelentésük, így összekeverni is elég könnyű őketL

TIPP: Eredetileg a brit és az amerikai angol kezdett el különbséget tenni a két segédige között. Az amerikai angolban a have to használata a gyakoribb. Ennek ellenére a mai nyelvben a különbségek egyre halványulnak.

Most pedig lássuk, hogy mi is a legfőbb különbség a MUST és a HAVE TO használata között! Ahogy azt az előbb is mondtam, a jelentésük nagyon hasonló: mindkettő azt jelenti, hogy kell. Nézzünk is meg egy-két példát!

HAVE TO

MUST

I have to find a new job.

I’m so tired. I must get some sleep!

Új munkát kell találnom.

Olyan fáradt vagyok! Le kell feküdnöm egy kicsit!

Nézzük először az elsőt! Szegény fickót kirúgták a munkahelyéről, ezért most nagyon maga alatt

 van. Egyáltalán nem számított erre, ezért nem is keresett új munkát. De most, munkát KELL találnia! Ebben az esetben a HAVE TO -t kell használni, mert itt nem egy saját szándékról van szó, hanem egy külső tényező miatt kell neki valamit csinálnia. Ez egy KÉNYSZERHELYZET. Nem áll szándékában ezt tenni, de nincs más választása, ezt kell csinálnia.

Ezzel szemben a MUST -ot akkor használjuk, ha valamit olyat kell csinálnunk, amire nem kényszerít senki, mi magunk érezzük azt, hogy ezt KELL tennünk, és ezt akarjuk is. Nézd a példát: a hölgy nagyon fáradt, és aludni akar. Szüksége van erre. Ez nem egy kényszer, hisz senki és semmi nem kényszeríti az alvásra, ő maga érzi ennek szükségességét, saját maga miatt kell megtennie.

 Végül hasonlítsuk össze a két kifejezést ugyanazon a mondaton:

PÉLDA

MAGYARUL

I have to learn new words. We’re having a test tomorrow at school.

Új szavakat kell tanulnom. Holnap dolgozatot írunk az iskolában.

I must learn new words. I want to understand better English newspapers.

Új szavakat kell tanulnom. Szeretném jobban megérteni az angol nyelvű újságokat.

TIPP: Mivel a magyar nyelvben mind a két kifejezést úgy fordítjuk, hogy kell, ezért könnyen bele lehet gabalyodni a fordításba. Ha nem vagy biztos a dolgodban, akkor inkább a HAVE TO -t választd, mert az egyszerűbb, és minden igeidőben a „normális” ragozás szerint tudod használni. Tagadni és kérdezni is sokkal egyszerűbb vele, csak az aktuális igeidő segédigéjét kell használnod, éppúgy, mint azt bármilyen igével tennéd.

PÉLDA

MAGYARUL

I have to do some shopping. We need something for dinner.

Be kell vásárolnom. Kell valami vacsira.

Sarah doesn’t have to work tomorrow. She’ll have a day off.

Sarah-nak nem kell holnap dolgoznia. Szabad napja lesz.

Do you have to stay here for long?

Sokáig kell itt maradnod?

We didn’t have to take the bus. We took a taxi to the station.

Nem kellett busszal mennünk. Fogtunk egy taxit az állomásig.

Did he have to wait for long?

Sokat kellett várnod?

Ezzel rendben is volnánk, azt már tudjuk, hogy hogyan kell kijelentő mondatokat alkotni a MUST és a HAVE TO kifejezésekkel. Most pedig nézzük meg, hogy hogyan kell kérdéseket és tagadó mondatokat alkotni a MUST -tal és a HAVE TO -val. Ez már nem lesz olyan egyszerű, mert a MUST tagadó alakja, nem a MUST ige tagadó formája lesz. Nézzük is meg most rögtön!

PÉLDA

MAGYARUL

You must visit Mary! She’s ill.

Ez azt jelenti, hogy meg kell látogatnod Mary-tm mert beteg.

You mustn’t visit Mary. She’s ill.

Ezt azt jelenti, hogy NEM SZABAD meglátogatnod Mary-t, mert beteg. Lehet, hogy elkapott valami fertőzést, és ha átmész hozzá, akkor elkaphatod, ezért nem szabad.


Tehát, a MUSTN’T tiltást jelent, amikor valakinek nem szabad valamit csinálnia:

You mustn’t park here!

You mustn’t stop here!

You mustn’t enter this street!

You mustn’t overtake cars!

You mustn’t smoke here!

Parking is prohibited!

Stopping here is prohibited!

Entering this street is prohibited.

Overtaking cars is prohibited!

Smoking is prohibited!

Nem szabad itt parkolnod.

Nem szabad itt megállnod.

Nem szabad bemenni ebbe az utcába.

Nem szabad előzni.

Nem szabad itt dohányoznod.

Tilos a parkolás.

Megállni tilos.

Behajtani tilos.

Előzni tilos.

Tilos a dohányzás.

Tehát, ha a MUSTN’T nem a MUST tagadása értelmileg, akkor mi lehet a MUST tagadása, ha azt akarjuk mondani, hogy „nem kell”. A MUST tagadása ebben az esetben a NEEDN’T, vagy a DON’T NEED TO.

NEEDN’T=DON’T NEED TO

KIJELENTÉS

MAGYARUL

TAGADÁS

MAGYARUL

You must visit Mary. She is ill.

Meg kell látogatnod Mary-t, mert beteg.

You needn’t visit Mary. She’s feeling much better now.

OR

You don’t need to visit Mary. She’s feeling much better now.

Nem kell meglátogatnod Mary-t. Már sokkal jobban érzi magát.

 

Végül, de nem utolsósorban tanuljuk meg, hogy hogyan kell a MUST és a NEEDN’T múltidejét képezni! Ez egyáltalán nem nehéz, a módbeli segédigéknél megszokott szerkezetet kell használni:

MÓDBELI SEGÉDIGE + HAVE + A FŐIGE 3. ALAKJA

JELEN IDŐ

MAGYARUL

MÚLT IDŐ

MAGYARUL

It’ s a brilliant film. You must see it!

Ez egy nagyszerű film! Látnod kell!

It was a brilliant film. You must have seen it.

Nagyszerű film volt! Látnod kellett volna!

I’ll do it alone. You needn’t help me./You don’t need to help me.

Majd egyedül megcsinálom! Nem kell segítened.

I could have done it alone. You needn’t have helped me./You didn’t need to help me.

Meg tudtam volna csinálni egyedül. Nem kellett volna segítened.

QUEEN: THE SHOW MUST GO ON

Empty spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore
The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.
Whatever happens, Ill leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I’m learning, I must be warmer now
Ill soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I’m aching to be free
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
The show must go on
The show must go on
Ill face it with a grin
Im never giving in
On - with the show -
Ill top the bill, Ill overkill
I have to find the will to carry on
On with the -
On with the show -
The show must go on...

 

 

 

 


HIRDETÉS - AJÁNLOTT NYELVISKOLA

Millennium Idegennyelvi Központ
1064 Budapest, Vörösmarty utca 45.
(Vörösmarty - Aradi sarok)
Telefon: 06-1-353-4209, 06-70-452-0474
 

C 2003-2007 | 5perc Csoport Kft. - Minden jog fenntartva

Amennyiben a későbbiekben nem kívánsz tőlünk további információt kapni, akkor csak egyszerűen kattints az alábbi hivatkozásra, és ezzel kijelentkezhetsz a listánkról.
Kérlek, vegyetek le a listátokról

Nehézségi szint:



Megosztás
Hozzászólások
Eduárd x
Eduárd 2009. dec. 01.
Sziasztok! Az oldal nagyon tetszik, jók a példák és a magyarázatok, de..... A kresztáblák értelmezése... hkmmm! :-) Vagy ez már az új kresz? :-) A megállni tilos és a várakozni tilos táblák fel vannak cserélve, illetve a stop tábla, nem ugyanaz a behajtani tilos táblával. Semmi sem tökéletes. Üdv: Eduárd
Szalai Nóri  5 perc Csoport Kft. x
Szalai Nóri 5 perc Csoport Kft. 2009. dec. 01.
Ezért zúztam le három kocsit????!!! :D Nóri
Bence x
Bence 2010. szep. 15.
Nagyon nagyon jó a lecke!! Örömmel lehet angolt tanulni. xD :D
Nyuc x
Nyuc 2012. feb. 18.
Did he have to wait for long? Sokat kellett várnod? He - Várnod ???
Szólj hozzá a leckéhez!
Szólj hozzá!

Írd be a képen látható kódot

Kérdés küldése

Hozzászólások

Szia! Csak példányszámbeli különbség van a két csomag között. Minden hanganyag elérhető minden eddig megjelent számhoz. Üdv, Nóri …

Nóri | 2012 05 22 - 14:52
MÁSFÉL ÉVAD - 18 szám - 2010/2012

Szia! Érdeklődnék, hogy a 1.5 és 2.0 verzió között a 6 szám különbségen kívü van-e valami eltérés? Uaugy …

a.berni | 2012 05 22 - 10:18
MÁSFÉL ÉVAD - 18 szám - 2010/2012
Kedves Nóri!hogy kell megcsinálni a zenés feladatot?
pontén | 2012 05 21 - 18:48
Listening to music
Szia Nóri! Nagyon tetszik a mai lecke. Imádom az ABBA számait. Én nemrég az I have a dream …
Pisti | 2012 05 21 - 11:19
Abba - Thank you for the music - Karaoke
Kedves Johanna, hamarosan megoldódik ez a probléma is:) Nóri
Nóri | 2012 05 17 - 21:56
Trees in English
Nagyon tetszenek a tananyagok!!! Nagy problémám, hogy legtöbbször csak iPad van kéznél, és nem tudom elolvasni az oldalt. …
Johanna | 2012 05 17 - 21:50
Trees in English
és a 12 es tétel is kimaradt://
Szandra | 2012 05 17 - 19:32
Angol ECL B2 középfok tételek (javított)
Tök jóók a tételeid!! tetszik! de nekem hiányoznak az elsők>< :$ Azért tudnál nekem segíteni hogy kb mikről …
Szandra | 2012 05 17 - 19:18
Angol ECL B2 középfok tételek (javított)
Köszönöm a napi tananyagokat , nagyon jók. Hihetetlenül jól jönnek.. naponta tanulhatok meg tíz vagy annál több új …
Abby | 2012 05 17 - 15:11
Trees in English
Szia! Az oldal nagyon hasznos, rengeteg pénzt és időt spórolsz meg nekem, hogy így itthonról, tanfolyam nélkül is …
Remélem észrevette mindenki, hogy ki lett javítva az elütés ... Köszi az észrevételt! Nóri
Nóri | 2012 05 16 - 21:45
Flowers in English
Remélem észrevette mindenki,hogy a sunflower-ből kimaradt az n betű :)
Adri | 2012 05 16 - 17:38
Flowers in English
Szia Nóri! Nagyon jók a CD-k, de sajnos túl gyorsak és nem lehet érteni a szövegkiejtést. Kezdő tanulóknak, …
Nagyon tetszett így könnyebb megtanulni is!:)
Kis Orsolya | 2012 05 16 - 13:21
Flowers in English
Valóban jópofa!
Joe | 2012 05 16 - 07:30
Flowers in English
Szia! Ez nekem is nagyon tetszett, én is remélem, hogy lesz még ilyen. :)
just me (: | 2012 05 15 - 19:50
Flowers in English
I liked it. Thanks, Nóri! (There is a spelling mistake on the picture at the word sunflower.)
Andrea | 2012 05 15 - 17:18
Flowers in English
Kedves Nóri! Nagyon tetszett a lecke,szépek a virágok és jó volt hallani is :-) Csodás napot kívánok!
Tímea | 2012 05 15 - 15:44
Flowers in English
Nagyon tetszett ez a tanulási mód!!! Remélem lesz még ilyen! Köszönöm, hogy ma ezt kaptam tőled e-mailben. :) …
Szilvi | 2012 05 15 - 15:31
Flowers in English
Lulu! Mi abban a megtévesztő ha megkérdik melyik a srác bal keze? Az szemből is ugyanott van :) …
Joc | 2012 05 14 - 15:13
Basic Body/Tesrészek
Köszönöm,nagyon jó ez a lecke is,kicsit gyorsan mondja a szöveget és lemaradok benne,na de majd sokadjára meghallgatva követhetőbb …
Tünde | 2012 05 14 - 08:39
The history of gardening
Kedves Nóra! Eszméletlenül jó a magazin is és az anyagok is. További sok sikert kívánok! Ajánlom minden angolul …
Eva Csipkene Kocsis | 2012 05 12 - 11:03
2011 Szeptember - Audio letöltés egyben BRIT
Sziasztok! Érdeklődnék van már 5 perc német? Én a Szalai Nóra könyveinek segítségével megszereztem angolból az alapfokú nyelvizsgát …
erzso | 2012 05 08 - 13:13
5 Perc Német
Egész jó kis magyarázat. Csak egy apróság: A magyar nyelv helyes használata és ismerete elengedhetetlen ahhoz, hogy az …
DMCA.com