2007.09.05 -  TELEPHONE ENGLISH 2.

5 perc Angol online magazin

2007.szeptember 05.

 

Szia %Member:CustomField8% !

Ma tovább folytatjuk a telefonálás témakörét. Összegyűjtöttem számodra egy csokorra való hasznos kifejezést, amelyeket telefonáláskor tudsz használni. Mindegyik mellé írtam magyar megfelelőt is, úgyhogy szerintem nagyon könnyű lesz megtanulni őket.

Természetesen ma sem maradhatunk videó nélkül, mára is egy régi slágert hoztam, amelyben jó sok telefonos kifejezés van. Ezt itt tudod meghallgatni:


MEGNÉZEM

Jó tanulást a mai leckéhez!

Üdv,
Nóri

MAI LECKE

TELEPHONE ENGLISH 2.

Answering the phone – Amikor felvesszük a telefont

1. Hello.
2. Thank you for calling Millennium Language Centre. Barbara speaking. How can I help you?
3. Doctor’s office.

1. Halló!
2. Köszönjük, hogy a Millennium Idegennyelvi Központot hívta. Itt Barbara beszél. Miben segíthetek?
3. Orvosi rendelő.

Introducing yourself - Bemutatkozunk

1. Hey George. It’s Lisa calling.
2. Hello, this is Julie Smith calling.
3. Hello, it’s Barbara from the language centre here.
4. Speaking.

1. Szia Geoge. Itt Lisa beszél.
2. Halló, itt Julie Smith beszél.
3. Halló. Itt Barbara beszél a nyelviskolából.
4. Ezt akkor mondjuk, ha minket keresnek és mi vesszük fel a telefont.

Asking to speak with someone – Ha valakivel beszélni szeretnénk

1. Is Fred in?
2. Is Jackson there, please?
3. Can I talk to your brother?
4. May I speak with Mr Green, please?
5. Would the doctor be available?

1. Bent van Fred?
2. Ott van Jackson, kérem?
3. Beszélhetnék a testvéreddel?
4. Beszélhetnénk Green úrral, kérem?
5. Elérhető a doktor úr?

Connecting someone – Kapcsolunk valakit

1. Just a sec. I’ll get him.
2. Hang on a second!
3. Please hold on, and I’ll put you through!
4. All of our operators are busy at this time. Please hold for the next available person.

1. Egy perc, és előkerítem!
2. Tartsd egy percet!
3. Tartsa kérem, és kapcsolom.
4. Minden munkatársunk foglalt. Kérem tartsa a kezelő jelentkezéséig.

Making special requests – Különleges kérések

1. Could you please repeat that?
2. Would you mind spelling that for me?
3. Could you speak up a little please?
4. Can you speak a little slower?
5. Can you call me back? I think we have a bad connection.
6. Can you please hold for a minute? I have another call.

1. Meg tudná ezt ismételni?
2. Elbetűzné nekem ezt legyen szíves?
3. Tudna egy kicsit hangosabban beszélni?
4. Tudna egy kicsit lassabban beszélni?
5. Vissza tudna hívni? Azt hiszem, hogy rossz a vonal.
6. Tudná tartani egy percre? Van egy másik hívásom.

Taking message for someone – Üzenetet felveszünk valakinek

1. Sammy is not in. Who is this?
2. I’m sorry. Lisa is not here at the moment. Can I ask who is calling?
3. I’m afraid he’s stepped out. Would you like to leave a message?
4. He’s busy right now. Can you call later again?
5. I’ll let him know you called.
6. I’ll make sure she gets the message.

1. Sammy nincs bent. Ki keresi?
2. Sajnálom, de Lisa nincsen itt éppen. Megkérdezhetem, hogy ki keresi?
3. Sajnálom, de éppen most ment ki. Szeretne neki valami üzenetet hagyni?
4. Most nagyon elfoglalt. Vissza tudná hívni később?
5. Megmondom neki, hogy kereste.
6. Biztos lehet benne, hogy meg fogja kapni az üzenetet.

Leaving a message with someone – Üzenetet hagyunk valakinek

1. Yes, you can tell him his wife called.

2. No, that’s OK. I’ll call back later.
3. Yes, it’s Barbara from Millennium Language Centre. When do you expect her back in the office?
4. Thanks, could you ask him to call Brian when she gets in?

1. Igen, átadná neki, hogy a felesége hívta?
2. Nem, köszönöm. Majd később visszahívom.
3. Igen. Barbara vagyok a Millennium Idegennyelvi Központból. Mikor lehet számítani arra, hogy visszajön?
4. Köszönöm. Meg tudná kérni, hogy hívja vissza Briant, amikor beérkezett?

Confirming information – Információ visszaigazolása

1. Okay, I’ve got it all down,

2. Let me repeat just to make sure.
3. You said your name was John, right?

1. Rendben van. Leírtam mindent.
2. Hagy ismételjem meg a biztonság kedvéért.
3. Azt mondta, hogy John-nak hívják, ugye?

Listening to an answering machine – Üzenetrögzítő meghallgatása

1. Hello. You have reached 222-6789. Please leave a detailed message after the beep. Thank you.
2. Hi, this is Elisabeth. I’m sorry I’m not available to take your call this time. Leave me a message and I’ll get back to you as soon as I can.
3. Thank you for calling Dr Smith’s office. Our hours are 9am-5pm, Monday to Friday. Please call back during these hours, or leave a message after the tone. If this is an emergency please call the hospital at 333-7896.

1. Halló. Ön a 222-6789-et híta. Kérem hagyjon üzenetet a sípszó után. Köszönöm.
2. Szia, itt Elisabeth. Sajnos nem vagyok elérhető. Kérlek, hagyj üzenetet és amint tudlak visszahívlak.
3. Köszönjük hívását. Dr Smith rendelője. Rendelési időnk reggel 9-től 5-ig, hétfőtől péntekig tart. Kérem, hogy ebben az időszakban hívjon vissza minket, vagy hagyjon üzenetet a sípszó után. Vészhelyzet esetén hívja a kórházat a 333-7896-os telefonszámon.

Leaving a message on an answering machine – Üzenet hagyása rögzítőn

1. Hello. This is William calling for Joe. Could you please return me call as soon as possible. My number is 334-5689. Thank you.
2. Hello Max. This is Martina from the doctor’s office. I just wanted to let you know that you are due for a check-up this month. Please give us a ring whenever is convenient.

1. Halló. Itt William. Joe-t keresem. Vissza tudnál hívni amit lehetséges. A számom 223-5689. Köszönöm.
2. Halló Max. Itt Martina beszél az orvosi rendelőből. Csak szeretném tudatni Önnel, hogy ebben a hónapban esedékes egy vizsgálat. Kérem hívjon minket vissza, amit önnek megfelel.

Finishing a conversation – Beszélgetés befejezése

1. Thanks for calling. Bye for now.
2. I have another call coming through.
3. I’ll talk to you soon. Bye.

1. Köszönöm a hívását. Viszonthallásra.
2. Van egy másik bejövő hívásom.
3. Majd beszélünk később. Szia!


 

NEW EDITION: MR TELEPHONE MAN

Mr. Telephone man
There's something wrong with my line (Valami nem stimmel a telefon vonalammal)
When I dial my baby's number
I get a click everytime

Mr. Telephone man
There's something wrong with my line
When I dial my baby's number
I get a click everytime

When I dial 611 to get a service
She said, "Hello, may I help you please?"
I told her, Something must be wrong with my phone (Valami nincs rendben a telefonommal)
Cuz my baby wouldn't hang up on me

Mr. Telephone man
There's something wrong with my line
When I dial my baby's number
I get a click everytime

Mr. Telephone man
There's something wrong with my line
When I dial my baby's number
I get a click everytime
 
She let the phone ring 20 times before she answered (Hagyja 20-szor kicsengeni a telefont, mielőtt felvenné)
Let me tell you what happen then
A minute later - I got the operator
Saying, "Please hang up and place your call again, Baby"

Mr. Telephone man
There's something wrong with my line
When I dial my baby's number
I get a click everytime

Mr. Telephone man
Somethin's wrong with my line
When I dial my baby's number
I get a click everytime

Some strange man is on the telephone (The telephone)
Keeps telling me my baby ain't home (That she's not home)
She ain't got no party line
This situation's blowin' my mind
Oh! I just can't take this anymore

Please operator
See what you can do
I dialed the right number
But I still couldn't get though
Would you just check the line
Just one more time if you can
I'm pretty sure my phone wouldn't be answered by no man

Mr. Telephone man
There's something wrong with my line
When I dial my baby's number
I get a click everytime

Mr. Telephone man
Somethin's wrong with my line
I try to dial her number
I get a click everytime

Must be a bad connection
I give 'em all my love and affection (Oh sugar)
I just can't take this no more
This situation blowin' my mind
Can't get my baby on the line

I try dialing information (Mr. Telephone man)
I can't get no cooperation (Mr. Telephone man)
System on the phone
Telling me my baby ain't at home
Ahh baby
I just can't take this anymore

Help me out
Please Mr. Telephone man
Help me out
Please Mr. Telephone man

click kattanás
line (landline) vonal (vezetékes telefonvonal)
on the phone telefonon, telefonban
to hang up leteszi a telefont
to dial a number tárcsázni egy számot
to get through kapcsolva lenni

 

 

 


HIRDETÉS - AJÁNLOTT NYELVISKOLA

Millennium Idegennyelvi Központ
1064 Budapest, Vörösmarty utca 45.
(Vörösmarty - Aradi sarok)
Telefon: 06-1-353-4209, 06-70-452-0474
 

C 2003-2007 | 5perc Csoport Kft. - Minden jog fenntartva

Amennyiben a későbbiekben nem kívánsz tőlünk további információt kapni, akkor csak egyszerűen kattints az alábbi hivatkozásra, és ezzel kijelentkezhetsz a listánkról.
Kérlek, vegyetek le a listátokról

Nehézségi szint:



Megosztás
Hozzászólások

Kérdés küldése

Hozzászólások

Szia! Csak példányszámbeli különbség van a két csomag között. Minden hanganyag elérhető minden eddig megjelent számhoz. Üdv, Nóri …

Nóri | 2012 05 22 - 14:52
MÁSFÉL ÉVAD - 18 szám - 2010/2012

Szia! Érdeklődnék, hogy a 1.5 és 2.0 verzió között a 6 szám különbségen kívü van-e valami eltérés? Uaugy …

a.berni | 2012 05 22 - 10:18
MÁSFÉL ÉVAD - 18 szám - 2010/2012
Kedves Nóri!hogy kell megcsinálni a zenés feladatot?
pontén | 2012 05 21 - 18:48
Listening to music
Szia Nóri! Nagyon tetszik a mai lecke. Imádom az ABBA számait. Én nemrég az I have a dream …
Pisti | 2012 05 21 - 11:19
Abba - Thank you for the music - Karaoke
Kedves Johanna, hamarosan megoldódik ez a probléma is:) Nóri
Nóri | 2012 05 17 - 21:56
Trees in English
Nagyon tetszenek a tananyagok!!! Nagy problémám, hogy legtöbbször csak iPad van kéznél, és nem tudom elolvasni az oldalt. …
Johanna | 2012 05 17 - 21:50
Trees in English
és a 12 es tétel is kimaradt://
Szandra | 2012 05 17 - 19:32
Angol ECL B2 középfok tételek (javított)
Tök jóók a tételeid!! tetszik! de nekem hiányoznak az elsők>< :$ Azért tudnál nekem segíteni hogy kb mikről …
Szandra | 2012 05 17 - 19:18
Angol ECL B2 középfok tételek (javított)
Köszönöm a napi tananyagokat , nagyon jók. Hihetetlenül jól jönnek.. naponta tanulhatok meg tíz vagy annál több új …
Abby | 2012 05 17 - 15:11
Trees in English
Szia! Az oldal nagyon hasznos, rengeteg pénzt és időt spórolsz meg nekem, hogy így itthonról, tanfolyam nélkül is …
Remélem észrevette mindenki, hogy ki lett javítva az elütés ... Köszi az észrevételt! Nóri
Nóri | 2012 05 16 - 21:45
Flowers in English
Remélem észrevette mindenki,hogy a sunflower-ből kimaradt az n betű :)
Adri | 2012 05 16 - 17:38
Flowers in English
Szia Nóri! Nagyon jók a CD-k, de sajnos túl gyorsak és nem lehet érteni a szövegkiejtést. Kezdő tanulóknak, …
Nagyon tetszett így könnyebb megtanulni is!:)
Kis Orsolya | 2012 05 16 - 13:21
Flowers in English
Valóban jópofa!
Joe | 2012 05 16 - 07:30
Flowers in English
Szia! Ez nekem is nagyon tetszett, én is remélem, hogy lesz még ilyen. :)
just me (: | 2012 05 15 - 19:50
Flowers in English
I liked it. Thanks, Nóri! (There is a spelling mistake on the picture at the word sunflower.)
Andrea | 2012 05 15 - 17:18
Flowers in English
Kedves Nóri! Nagyon tetszett a lecke,szépek a virágok és jó volt hallani is :-) Csodás napot kívánok!
Tímea | 2012 05 15 - 15:44
Flowers in English
Nagyon tetszett ez a tanulási mód!!! Remélem lesz még ilyen! Köszönöm, hogy ma ezt kaptam tőled e-mailben. :) …
Szilvi | 2012 05 15 - 15:31
Flowers in English
Lulu! Mi abban a megtévesztő ha megkérdik melyik a srác bal keze? Az szemből is ugyanott van :) …
Joc | 2012 05 14 - 15:13
Basic Body/Tesrészek
Köszönöm,nagyon jó ez a lecke is,kicsit gyorsan mondja a szöveget és lemaradok benne,na de majd sokadjára meghallgatva követhetőbb …
Tünde | 2012 05 14 - 08:39
The history of gardening
Kedves Nóra! Eszméletlenül jó a magazin is és az anyagok is. További sok sikert kívánok! Ajánlom minden angolul …
Eva Csipkene Kocsis | 2012 05 12 - 11:03
2011 Szeptember - Audio letöltés egyben BRIT
Sziasztok! Érdeklődnék van már 5 perc német? Én a Szalai Nóra könyveinek segítségével megszereztem angolból az alapfokú nyelvizsgát …
erzso | 2012 05 08 - 13:13
5 Perc Német
Egész jó kis magyarázat. Csak egy apróság: A magyar nyelv helyes használata és ismerete elengedhetetlen ahhoz, hogy az …
DMCA.com