2008.12.17 – Christmas Pudding

Ma tovább folytatjuk a Karácsonyos témát, és megtanuljuk, hogy hogyan kell elkészíteni az angolok hagyományos karácsonyi édességét, a Christmas Pudding-ot.
 
 
5Perc Angol online magazin 5Perc Angol.hu Fórum LetElthetŐ anyagok
2008. december 17. Hírlevélarchívum

Szia!

Ma tovább folytatjuk a Karácsonyos témát, és megtanuljuk, hogy hogyan kell elkészíteni az angolok hagyományos karácsonyi édességét, a Christmas Pudding-ot.  Videót is  készítettem a leckéhez, mégpedig egy karaoket, nem is akármilyet!

Király Viktor – aki 7 éve nyelviskolánk tanára, és nem mellesleg az én unokatestvérem – Santa Claus is coming to town című számának készítettem el karaoke verzióját (ezt énekelte a Megasztár 4. legutolsó adásában). Most pedig mindannyian izgulhatunk érte, hiszen nagyon reméljük, hogy szombaton (december 20-án) ő lesz a Megasztár! Ezúton is kérek mindenkit, hogy szavazzon Viktorra, a videón is látható SMS számon, illetve szombaton az adás alatt!

Közel 10 éve minden nap találkoztam Viktorral, és láttam, hogy milyen szorgalmasan és lelkiismeretesen készült énekesi karrierjére, és mindezek mellett a munkájában is mindig maximálisan teljesített sokunk és sokatok megelégedésére és örömére! Viktor készítette az 5 perc Angol összes hanganyagát is nekünk!

Jó tanulást!

üdv

Nóri

MAI LECKE

TRADITIONAL CHRISTMAS PUDDING
 

 

Christmas pudding is a brown pudding with raisins, nuts and cherries. It is similar to fruitcake, except that pudding is steamed and fruitcake is baked. Christmas pudding is served with custard or brandy butter. Brandy is often poured over the pudding, which is then set a light as it is carried to the table. The lights are turned off so people can see the flames. Traditionally silver coins were hidden in it. A silver coin brought good fortune to whomever was lucky enough to find it when the pudding was cut.

 

History of the Christmas Pudding

The Christmas pudding known today began life as Christmas porridge called Frumenty, a dish made of wheat or corn boiled up in milk. As time went on, other ingredients, such as dried plums or prunes, eggs, and lumps of meat were added to make it more interesting. When cooked, it was poured into a dish. This pudding was called Plum Pudding. The name ‘Plum Pudding’ continued to be used even when people used raisins, currants, and sultanas instead of prunes.

The traditional time for making a Christmas pudding is on Stir Up Sunday at the beginning of advent. A proper Christmas pudding is always stirred from East to West in honour of the three Wise Men and traditionally made with 13 ingredients to represent Christ and His Disciples. Every member of the family must give the pudding a stir and make a secret wish.

Christmas Pudding Recipe

Ingredients
225g/8oz golden caster sugar
225g/8oz vegetarian suet
340g/12oz sultanas
340g/12oz raisins
225g/8oz currants
120g/4oz chopped candied peel
120g/4oz plain flour
120g/4oz fresh white breadcrumbs
60g/2oz flaked almonds
Zest of 1 lemon
5 eggs, beaten
1level tsp ground cinnamon
1level tsp mixed spice
1 level tsp freshly grated nutmeg
Pinch of salt
150ml/5fl oz brandy or rum

 

Mix together all the dry ingredients. Stir in the eggs and brandy and mix through well. Turn the mix into 4x1pint or 2×2 pint lightly-greased pudding basins. Put a circle of baking parchment and foil over the top of each basin and tie securely with string. Make a string handle from one side of the basin to the other so it’s easier to pick the basin out of the pan after cooking. Put the basins in a large steamer of boiling water and cover with a lid. Boil for 5-6 hours, topping the boiling water up from time to time if necessary. If you don’t have a steamer, put the basins in a large pan on inverted saucers on the base. Pour in boiling water to come a third of the way up the sides of the pudding bowls. Cover and steam as before. Cool. Change the baking parchment and foil covers for fresh ones and tie up as before. Store in a cool cupboard until Christmas Day. To serve the pudding on Christmas Day, steam for 2 hours and serve with brandy butter, rum sauce, cream or home-made custard.

 

as time went on

ahogy telt múlt az idő

candid peel

kandírozott narancshéj

caster sugar

extrafinom cukor (nagyon finomszemű porcukor)

corn

kukorica

currant

ribizli

custard

sodó

dish

étel, edény

dried plum

aszalt szilva

flaked almonds

mandula pehely

flame

láng

fresh white breadcrumbs

friss zsemlemorzsa (fehér)

freshly grated nutmeg

frissen reszelt szerecsendió

ground cinnamon

őrölt fahéj

ingredient

hozzávalók

lid

fedő

lump of sth

darab, cafat, darabka

mixed spice

vegyes fűszerek

parchment

pergament, sütőpapír

pinch of salt

csipet só

plain flour

finomliszt

prune

aszalt szilva

pudding basin

pudding forma

raisin

mazsola

saucer

serpenyő

silver coin

ezüst pénzérme

steamed

gőzölt

suet

faggyú

sultana

ez is egy mazsolaféle

to boil up

felforral, felfőz

to bring good fortune

szerencsét hoz

to foil over

ráfóliáz

to hide, hid, hidden

eldug

to make a secret wish

titkon kívánni valamit

to pour over

ráönt

to set sth a light

meggyújt

to stir

kever, kavar

to top up the boiling water

újratöletni a főző vizet

wheat

búza

zest of a lemon

citromhéj