A bit of Fry and Laurie - Michael Jackson

Mielőtt a Doktor House-zal nemzetközi hírnévre tett szert, a címszerepet alakító Hugh Laurie több vígjátéksorozatot is készített hazájában, Nagy-Britanniában. Ezek közül nálunk is ismert a Fekete Vipera, amelyben a Mr. Bean-ként elhíresült Rowan Atkinsoné a főszerep. Ezt a műsort Laurie egyetemi barátjával Stephen Fry komikussal készítette. A két színész nem csak főszereplője a show-nak, de a legtöbb jelenetet ők maguk írták.



A jelenetben Hugh Michael Jackson-nal készít interjút:-)

Nehézségi szint:

középfok




Hozzászólások
Nóri's avatar
Nóri
2010. feb. 10.
Sziasztok! A borzasztó szöveg (fordítás nem is volt) a sorozathoz megjelent könyvből való: http://www.amazon.co.uk/gp/customer-media/product-gallery/0749310766/ref=cm_ciu_pdp_images_all A rettenetes átiratért Hugh Laurie és Stephen Fry a felelős:-) Egyébként ha feliratosan nézzük a filmeket, akkor ott is feltűnhet, hogy nem írnak le mindent (még akkor sem, ha angol felirattal nézzük), mivel nem is férne oda, illetve a szöveg nem veszít így sem az értelméből. Üdv, Nóri


fail
2010. feb. 10.
Borzasztó ez a fordítás rengeteg rész ki lett belőle hagyva....


Original Marilyn
2010. feb. 10.
Kedves "POTYA" angol nyelvleckéket kapó társaim! Nem bírtam ki hogy ne írjak be. De úgy döntöttem, muszáj! Nemhogy örülnétek és köszönetet mondanátok Szalai Nórának és kollégáinak, hogy ilyen odaadással segítenek a nyelvi előrejutásunkban. Ja, és hálásnak is kellene mondjuk lenni, ehelyett kritizáltok! ..."Az ember a kisujját nyújtja"...-ugye?! ÉS EZT NEM KELL SÉRTÉSNEK VENNI! Csak próbáljatok meg haladni a hála felé, és jobb lesz! Szép napot mindenkinek!


Richard
2010. feb. 08.
Sziasztok! Két dolgot akartam csak megemlíteni. Elsősorban, hogy mindenki alapfokról beszél, amikor a video alá oda van írva, hogy közép. Tehát nem értem, hogy merült fel, hogy ez alap fokú. Egyébként szerintem se nehéz.. Másodsorban, hogy a levélben található angol szöveg több helyen pontatlan, ami egyébként szörszálhasogatás lenne, de lévén, hogy ezt nyelvoktatásra használják a video mellé, pont fontos lenne az ilyen irányú szöveghűség. Egyébként gratulálok, nagyon igényes általában minden!


Vera
2010. feb. 08.
Sziasztok! Köszönöm az anyagot! Én személy szerint jobban kedvelem az ilyen szöveges anyagot, mint a zeneszövegeket. Ezek valahogy életszerűbb szövegek. Emlékszek a tévében én sose néztem a "A bit of Fry and Laurie"-t, mert számomra a britt angol legtöbbször totál érthetetlen. Az én fülem valahogy jobban kedveli az amerikai angolt. Ettől függetlenül ez a részlet tetszett.


László
2010. feb. 08.
Szia Petya! Eddig azt hittem, csak a Nóri gyűri magát ezen a fórumon, de látom, hogy vki már hajnali 6-kor is ügyel. Hát persze, aki a szöveget is elovassa, annak mindjárt kőnnyebben érthető. Node az alapfelállás az, hogy előbb hallgasd, utána olvasd! És itt együtt érzek Madarász Katalinnal, akit-nyilván megdöbbentett, hogy egy-állítólag-kezdő hanganyag igencsak zavarba hozta. Bocs, hogy ennyire ráérek, de frissen törött lábbal ülök a gép előtt.

Petya's avatar
Petya
2010. feb. 08.
Szia László! Kedvedért emeltem meg hajnali 6kor, de ha jobban megnézed a videó szöveget akkor nagyon is alapfok, viszont tényleg fülelni kell a videón, de mindig ezért leírjuk vagy feliratozzuk a videóinkat.


László
2010. feb. 08.
Látom, időközben (kb. hajnali 3 órától 11 óráig) a nehézségi szint nőtt egyet, bár nem lenne haszontalan, ha a SpeakUp-hoz hasonlóan finomítanád a tudásszinteket-ez az olvasóid eligazodását is segítené! Egyébként a SpeakUp-ot nemrég még reklámoztad-azért fizettem elő rá!


Madarász Katalin
2010. feb. 08.
Nagyon tetszett a videó. Szeretem mind a két komikust. Sajnos az a problémám, hogy 42 éves fejjel most kezdtem el az esti gimnáziumot, és mondhatom olyan kezdő szinten vagyok, mint egy kisbaba, aki most tanulja a beszédet. A suliban is olyan nagy léptekkel haladunk az angol tanulásban, hogy én egy árva mukkot sem értek belőle. Eddig az ENTERPRISE 1 című könyvből tanultunk. Azért vettem meg az ön könyvét, hogy hátha könnyebb lenne számomra a tanulás. Ezért, ha kérhetem,engem nagyon nagyon kezdö dolgokkal bombázzon, ha lehetséges megoldani. Köszönettel: Madarász Katalin


László
2010. feb. 08.
Ennek a videónak biztosan kezdő a nehézségi szintje? Itt van előttem a SpeakUp magazin CD-je. Az azon "lower intermediate" szintű hanganyagot 95%-ban megértem, ezt a kezdőnek tituláltat kb 10%-ban. Kíváncsi lennék egyszer itt egy "haladó" nehézségű hanganyagra is!

Szólj hozzá!
 Írd be a képen látható kódot: