CONDITIONALS 2. - FELTÉTELES MÓD 2.
If I won the lottery I would buy you a big house.
Ha megnyerném a lottó főnyereményt, vennék neked egy nagy házat.
A mondat fordításában is jól láthatod, hogy a magyarban is megváltozik a mondat módja : kijelentőből feltételes lesz:
1. Ha megnyerem ... - kijelentő mód jelen idő
Ez angolul sem volt máshogy : If I win - ugyanúgy kijelentő mód jelen időt használtunk (Present Simple)
2. Ha megnyerném ...- feltétles mód jelen idő
Angolul itt jön a kis trükk, a feltételes mód jelen időt az "if"-es tagmondatban az angol PAST SIMPLE-lel fejezi ki!
A különbség itt az, hogy bár ugyanúgy jelen időben van, mint a "zero" és a "1st", itt a szituáció nem "real", vagyis nem reális tényeken alapuló, hanem "immaginary", azaz a szituáció elképzelt, amely bekövetkezésének kicsi az esélye, nem valószínű. (A korábban többször is emlegetett lottós példamondat ezért jobb "2nd Conditional"-ban, mint "1st"- ben...)
Ha megnyerném a lottó főnyereményt, vennék neked egy nagy házat.
A mondat fordításában is jól láthatod, hogy a magyarban is megváltozik a mondat módja : kijelentőből feltételes lesz:
1. Ha megnyerem ... - kijelentő mód jelen idő
Ez angolul sem volt máshogy : If I win - ugyanúgy kijelentő mód jelen időt használtunk (Present Simple)
2. Ha megnyerném ...- feltétles mód jelen idő
Angolul itt jön a kis trükk, a feltételes mód jelen időt az "if"-es tagmondatban az angol PAST SIMPLE-lel fejezi ki!
A különbség itt az, hogy bár ugyanúgy jelen időben van, mint a "zero" és a "1st", itt a szituáció nem "real", vagyis nem reális tényeken alapuló, hanem "immaginary", azaz a szituáció elképzelt, amely bekövetkezésének kicsi az esélye, nem valószínű. (A korábban többször is emlegetett lottós példamondat ezért jobb "2nd Conditional"-ban, mint "1st"- ben...)
![]() | ![]() | ![]() |
| What would you do if you were stuck on desert island? Mit csinálnál, ha ott ragadnál egy lakatlan szigeten? | I should buy some food and warm clothes if I found some money. Vennem kéne ennivalót és meleg ruhát, ha találnék egy kis pénzt. | If you ate less and took more exercises you could put on your pants! Ha kevesebbet ennél és többet tornáznál, fel tudnád venni a gyatyád! |
A példákban szereplő szituációk mind "immaginary" azaz elképzelt esetek, hiszen:
Nem ragadtam a képen látható szigeten (sajnos), tehát, hogy mit csinálnék, azt csak elképzelni tudom. A hajléktalan sem fog ennivalót és ruhát venni, mert nem talált pénzt, csak elképzelte, hogy mi lenne, ha ... Az utolsó képen szereplő kissé túlsúlyos fiatalember sem fogja a gatyát egyhamar felhúzni, hacsak nem kezd el kevesebbet enni, és tornázni...
A példákban azt is jól megfigyelheted azt, amit az előbb mondtam: angolul a jelen idő feltételes módot az "if" után PAST SIMPLE- fejezi ki:
If I spoke English ... Ha beszélnék angolul ...
If we had some free time ... Ha lenne egy kis szabadidőnk ...
If she worked harder ... Ha keményebben dolgozna ...
Persze a mondat nem csak kijelentő lehet, hanem tagadó is:
If she wasn't so busy ... Ha nem lenne olyan elfoglalt ...
If my dog didn't sleep on the bed ... Ha a kutyám nem aludna az ágyon ...
If you didn't watch TV all the time ... Ha nem tévéznél állandóan ...
Persze ilyenkor a "did’n't"-et kell használnod, mint a PAST SIMPLE tagadó formáját, mivel PAST SIMPLE-t kell egyébként használnod, és ebből a szempontból teljesen mindegy, hogy a mondat éppen kijelentő vagy tagadó-e.
Jól van. Eddig megnéztük, hogy milyen szerkezetet használunk az "if"-es tagmondatban, most nézzük meg, hogy közelebbről a másik tagmondatot is!
Lapozz vissza egyet oda, ahol a három példamonat van a képekkel, és nézd meg, hogy mit használnak a nem "if"-es mondatban:
What would you do if you were stuck on desert island?
- I should buy some food and warm clothes if I found some money.
- If you ate less and took more exercises, you could put on your pants!
- If you climbed up that tree you might fall off.
A négy lehetséges variáció:
- would
- should
- could
- might
(nagyon-nagyon "tudományos" megfogalmazásban: midegyik "-ould" végű segédige...)
Messze a leggyakoribb a "would", de inkább vizsgáljuk meg, hogy mi is a különbség köztük!
Ha a mondat (és a fent említett három módbeli segédige) értlemét nézzük, akkor nagyon könnyű lesz.
should
A "should", mint módbeli segédige azt jelenti, hogy "kellene/kéne", és utána az ige simán jön (se "-ing", se "to"). Pl: I should go - mennem kéne, you shouldn't eat that chocolate bar - nem kéne megenned azt a csokit, stb.
Na hát itt sincs ez máshogy: ugyanezt jelenti. (Big surprise.) Tehát, ha a feltételes mondatunk nem "if" es felébe olyanokat akarunk mondani, hogy valakinek kéne valamit csinálni, akkor csak simán jöhet a "should":
A már említett példa megint:
I should buy some food and warm clothes if I found some money.
Vennem kéne ennivalót meg meleg ruhákat, ha találnék egy is pénzt.
If you had some time, you should really watch this movie.
Ha lenne egy kis időd, tényleg meg kéne nézned ezt a filmet.
(Egy kis intermezzo:
A 1st Conditional-nál nem akartam bezavarni ezzel a "should"- os játékkal, de gondolom észrevetted, hogy a fenti két példa 1st Conditional-lal is teljesen korrekt lenne, sőt...
Take a look:
I should buy some food and warm clothes if I find some money.
Kéne vennem egy kis kaját meg meleg cuccot, ha találok egy kis pénzt.
If you have some time, you should really watch this movie.
Ha van egy kis időd, tényleg meg kéne nézned ezt a filmet.
Szóval csak nyugodtan tedd bele a "should"-ot 1st Conditional-ba is, ha a helyzet azt kívánja! Zárójel bezárva.)
Well, vessünk egy pillantást a következőre:
could
Itt is csak annyit tudok mondani, mint az előbb: ha a mondat értelme ezt kívánja, csak nyugodtan:
If you bought my book, you could learn all the English grammar. (Ez itt a reklám helye:-).
Ha megvennéd ezt a könyvet, meg tudnád tanulni az egész angol nyelvtant.
Szóval a "could"-ot olyankor kell használni, amikor valaki meg tudna csinálni valamit.
would
Ez a leggyakoribb a nem "if"-es tagmondat, és akkor kell használni, amikor magyarul is jelen idejű feltételes módban lévő igét használnál:
I would have some coffee ... Innék egy kávét ...
She would go on holiday ... Elmenne nyaralni ...
We would take part in this course ... Részt vennénk a tanfolyamon ...
És a másik tagmondat pedig lesz az "if ...". Arra még ugye emlékszel, hogy a tagmondatok sorrendje az mindegy, csak a tagmondatokon belül nem lehet kavarni. Vessző pedig csak akkor kell a két tagmondat közé, ha aaz "if"-es van elöl.
Nem ragadtam a képen látható szigeten (sajnos), tehát, hogy mit csinálnék, azt csak elképzelni tudom. A hajléktalan sem fog ennivalót és ruhát venni, mert nem talált pénzt, csak elképzelte, hogy mi lenne, ha ... Az utolsó képen szereplő kissé túlsúlyos fiatalember sem fogja a gatyát egyhamar felhúzni, hacsak nem kezd el kevesebbet enni, és tornázni...
A példákban azt is jól megfigyelheted azt, amit az előbb mondtam: angolul a jelen idő feltételes módot az "if" után PAST SIMPLE- fejezi ki:
If I spoke English ... Ha beszélnék angolul ...
If we had some free time ... Ha lenne egy kis szabadidőnk ...
If she worked harder ... Ha keményebben dolgozna ...
Persze a mondat nem csak kijelentő lehet, hanem tagadó is:
If she wasn't so busy ... Ha nem lenne olyan elfoglalt ...
If my dog didn't sleep on the bed ... Ha a kutyám nem aludna az ágyon ...
If you didn't watch TV all the time ... Ha nem tévéznél állandóan ...
Persze ilyenkor a "did’n't"-et kell használnod, mint a PAST SIMPLE tagadó formáját, mivel PAST SIMPLE-t kell egyébként használnod, és ebből a szempontból teljesen mindegy, hogy a mondat éppen kijelentő vagy tagadó-e.
Jól van. Eddig megnéztük, hogy milyen szerkezetet használunk az "if"-es tagmondatban, most nézzük meg, hogy közelebbről a másik tagmondatot is!
Lapozz vissza egyet oda, ahol a három példamonat van a képekkel, és nézd meg, hogy mit használnak a nem "if"-es mondatban:
What would you do if you were stuck on desert island?
- I should buy some food and warm clothes if I found some money.
- If you ate less and took more exercises, you could put on your pants!
- If you climbed up that tree you might fall off.
A négy lehetséges variáció:
- would
- should
- could
- might
(nagyon-nagyon "tudományos" megfogalmazásban: midegyik "-ould" végű segédige...)
Messze a leggyakoribb a "would", de inkább vizsgáljuk meg, hogy mi is a különbség köztük!
Ha a mondat (és a fent említett három módbeli segédige) értlemét nézzük, akkor nagyon könnyű lesz.
should
A "should", mint módbeli segédige azt jelenti, hogy "kellene/kéne", és utána az ige simán jön (se "-ing", se "to"). Pl: I should go - mennem kéne, you shouldn't eat that chocolate bar - nem kéne megenned azt a csokit, stb.
Na hát itt sincs ez máshogy: ugyanezt jelenti. (Big surprise.) Tehát, ha a feltételes mondatunk nem "if" es felébe olyanokat akarunk mondani, hogy valakinek kéne valamit csinálni, akkor csak simán jöhet a "should":
A már említett példa megint:
I should buy some food and warm clothes if I found some money.
Vennem kéne ennivalót meg meleg ruhákat, ha találnék egy is pénzt.
If you had some time, you should really watch this movie.
Ha lenne egy kis időd, tényleg meg kéne nézned ezt a filmet.
(Egy kis intermezzo:
A 1st Conditional-nál nem akartam bezavarni ezzel a "should"- os játékkal, de gondolom észrevetted, hogy a fenti két példa 1st Conditional-lal is teljesen korrekt lenne, sőt...
Take a look:
I should buy some food and warm clothes if I find some money.
Kéne vennem egy kis kaját meg meleg cuccot, ha találok egy kis pénzt.
If you have some time, you should really watch this movie.
Ha van egy kis időd, tényleg meg kéne nézned ezt a filmet.
Szóval csak nyugodtan tedd bele a "should"-ot 1st Conditional-ba is, ha a helyzet azt kívánja! Zárójel bezárva.)
Well, vessünk egy pillantást a következőre:
could
Itt is csak annyit tudok mondani, mint az előbb: ha a mondat értelme ezt kívánja, csak nyugodtan:
If you bought my book, you could learn all the English grammar. (Ez itt a reklám helye:-).
Ha megvennéd ezt a könyvet, meg tudnád tanulni az egész angol nyelvtant.
Szóval a "could"-ot olyankor kell használni, amikor valaki meg tudna csinálni valamit.
would
Ez a leggyakoribb a nem "if"-es tagmondat, és akkor kell használni, amikor magyarul is jelen idejű feltételes módban lévő igét használnál:
I would have some coffee ... Innék egy kávét ...
She would go on holiday ... Elmenne nyaralni ...
We would take part in this course ... Részt vennénk a tanfolyamon ...
És a másik tagmondat pedig lesz az "if ...". Arra még ugye emlékszel, hogy a tagmondatok sorrendje az mindegy, csak a tagmondatokon belül nem lehet kavarni. Vessző pedig csak akkor kell a két tagmondat közé, ha aaz "if"-es van elöl.
FIDDLER ON THE ROOF: IF I WERE A RICH MAN
[TEVYE]
"Dear God, you made many, many poor people.
I realize, of course, that it's no shame to be poor.
But it's no great honor either!
So, what would have been so terrible if I had a small fortune?"
If I were a rich man,
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum.
All day long I'd biddy biddy bum.
If I were a wealthy man.
I wouldn't have to work hard.
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum.
If I were a biddy biddy rich,
Yidle-diddle-didle-didle man.
I'd build a big tall house with rooms by the dozen,
Right in the middle of the town.
A fine tin roof with real wooden floors below.
There would be one long staircase just going up,
And one even longer coming down,
And one more leading nowhere, just for show.
I'd fill my yard with chicks and turkeys and geese and ducks
For the town to see and hear.
(Insert)Squawking just as noisily as they can. (End Insert)
And each loud "cheep" and "swaqwk" and "honk" and "quack"
Would land like a trumpet on the ear,
As if to say "Here lives a wealthy man."
If I were a rich man,
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum.
All day long I'd biddy biddy bum.
If I were a wealthy man.
I wouldn't have to work hard.
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum.
If I were a biddy biddy rich,
Yidle-diddle-didle-didle man.
I see my wife, my Golde, looking like a rich man's wife
With a proper double-chin.
Supervising meals to her heart's delight.
I see her putting on airs and strutting like a peacock.
Oy, what a happy mood she's in.
Screaming at the servants, day and night.
The most important men in town would come to fawn on me!
They would ask me to advise them,
Like a Solomon the Wise.
"If you please, Reb Tevye..."
"Pardon me, Reb Tevye..."
Posing problems that would cross a rabbi's eyes!
And it won't make one bit of difference if i answer right or wrong.
When you're rich, they think you really know! If I Were a Rich Man
If I were rich, I'd have the time that I lack
To sit in the synagogue and pray.
And maybe have a seat by the Eastern wall.
And I'd discuss the holy books with the learned men, several hours every day.
That would be the sweetest thing of all.
If I were a rich man,
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum.
All day long I'd biddy biddy bum.
If I were a wealthy man.
I wouldn't have to work hard.
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum.
(Delete)If I were a biddy biddy rich,
Yidle-diddle-didle-didle man. (End Delete)
(Insert) Lord who mad ethe lion and the lamb,
You decreed I should be what I am.
Would it spoil some vast eternal plan?
If I were a wealthy man. (End Insert, End Song)
Ugyanez magyarul:-)
G. Dénes György , Reményi Gyenes István
Tevje:
Édes jó istenkém te, aki annyi szegény embert teremtettél. Te aztán tudod. A szegénység nem szégyen, de nem is dicsőség. Akkora kunszt lenne, hogy ide pöttyentenél egy kis vagyonkát. Egy csodával több vagy kevesebb gondold meg. Az isten is teveled.
Ha én gazdag lennék,
jaha diha dajdl diga diga diha dajdl dum.
Éjjel-nappal, diga diga daj,
Tartana a nagy daj-daj.
Temetném a munkát,
jaha diha dajdl diga diga diha dajdl dum.
Dolgom, gondom másokra hagyom,
Jaj, ha egyszer meggazdagodom.
Építnék házat, benne öt szoba lenne,
Hozzá egy fürdőkamarám,
És fürdőkádban lábamat áztatnám.
Nagy, széles márványlépcső: egy, ami felvisz,
És még egy - mert lefele is kell.
És kell még egy, hogy bámulják csupán.
Lenne sok pulyka, réce, kappan a háznál,
Kis csibe, rántani való, fokhagymásan illata bódító.
De addig - vákk-vákk, háp-háp, kotkoda, gágá,
Hangjukat elviszi a szél,
Hogy hirdessék, itt gazdag ember él.
Lenne teli bukszám, jaha diha dajdl diga diga diha dajdl dum.
Éjjel-nappal, diga diga daj,
Tartana a nagy daj-daj.
Temetném a munkát,
jaha diha dajdl diga diga diha dajdl dum.
Dolgom, gondom másokra hagyom,
Jaj, ha egyszer megtollasodom.
Látom már tollal, tüllel pici feleségem,
Ó, az a moszkvai sikk.
Illeg-billeg, libben a szoknya rajt.
Bársonyban térül-fordul, úgy süti nékem
A töltött libanyakat majd.
S képzeljék: ő fogyókúrát tart.
A község úri népe hajbókolna mind nekem.
Mind a tanácsomat lesnék, mint egy bölcs Salamonét.
"Csak egy szót, Reb Tevje, Megbocsáss, Reb Tevje"
Bölcsebb vagy a híres csodarabbinál.
Áj-áj-áj-áj-áj-áj-áj.
Mindegy lenne, bármit is mondok,
Úgyis helyesel a nép.
Ha gazdag lennék, rögtön bölcs lennék.
Lennék én gazdag, mindig templomban ülnék,
És nem a kocsi tetején.
A tejfelt, túrót hordja helyettem más.
Szétosztok finom májat, jó puha barcheszt,
Mindig az ünnep idején.
Jöjjetek csak, nyitva lesz a ház.
Lenne teli bukszám, jaha diha dajdl diga diga diha dajdl dum.
Éjjel-nappal, diga diga daj,
Tartana a nagy daj-daj.
Temetném a munkát,
jaha diha dajdl diga diga diha dajdl dum.
Egyezzünk meg, Istenem, Uram,
Osztozzunk meg azon, ami van.
Száz dicsőség néked odafenn!
S nékem egy kis pénz itt lenn!
Nehézségi szint:
5Perc Angol Aktuális
- MEGJELENT A MAGAZIN MÁJUSI SZÁMA!
- NOTW - Bangkok-up
- NOTW - British sperm donor may have fathered 600 children
- NOTW - Nudy ferry riot
- NOTW - Trenton Oldfield faces public order charge
- Short story of the Titanic
- Fact or fiction? The tragic love couple of the Titanic
- Celeb bits - Robbie Williams and Ayda Field expecting first child
- Celeb bits - Miley Cyrus: I am not anorexic
- Celeb bits - Alec Baldwin’s stalker
Hozzászólások
Sziasztok! Europro középfokú szakmai nyelvvizsgához is jó ez a könyv?
juditzs | 2012 05 24 - 10:43
City & Guilds - Felkészítő könyv középfokú írásbeli vizsgára
City & Guilds - Felkészítő könyv középfokú írásbeli vizsgára
Szia! a kiejtés miatt lett gyanús az ültetőlapát. Én így találtam. trowel-ezen a linken http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/trowel?q=trowel
Tóth Andrea | 2012 05 23 - 20:45
Garden tools - Kerti szerszámok
Garden tools - Kerti szerszámok
Szia! Csak példányszámbeli különbség van a két csomag között. Minden hanganyag elérhető minden eddig megjelent számhoz. Üdv, Nóri …
Nóri | 2012 05 22 - 14:52
MÁSFÉL ÉVAD - 18 szám - 2010/2012
MÁSFÉL ÉVAD - 18 szám - 2010/2012
Szia! Érdeklődnék, hogy a 1.5 és 2.0 verzió között a 6 szám különbségen kívü van-e valami eltérés? Uaugy …
a.berni | 2012 05 22 - 10:18
MÁSFÉL ÉVAD - 18 szám - 2010/2012
MÁSFÉL ÉVAD - 18 szám - 2010/2012
Kedves Nóri!hogy kell megcsinálni a zenés feladatot?
pontén | 2012 05 21 - 18:48
Listening to music
Listening to music
Szia Nóri! Nagyon tetszik a mai lecke. Imádom az ABBA számait. Én nemrég az I have a dream …
Pisti | 2012 05 21 - 11:19
Abba - Thank you for the music - Karaoke
Abba - Thank you for the music - Karaoke
Kedves Johanna, hamarosan megoldódik ez a probléma is:) Nóri
Nóri | 2012 05 17 - 21:56
Trees in English
Trees in English
Nagyon tetszenek a tananyagok!!! Nagy problémám, hogy legtöbbször csak iPad van kéznél, és nem tudom elolvasni az oldalt. …
Johanna | 2012 05 17 - 21:50
Trees in English
Trees in English
és a 12 es tétel is kimaradt://
Szandra | 2012 05 17 - 19:32
Angol ECL B2 középfok tételek (javított)
Angol ECL B2 középfok tételek (javított)
Tök jóók a tételeid!! tetszik! de nekem hiányoznak az elsők>< :$ Azért tudnál nekem segíteni hogy kb mikről …
Szandra | 2012 05 17 - 19:18
Angol ECL B2 középfok tételek (javított)
Angol ECL B2 középfok tételek (javított)
Köszönöm a napi tananyagokat , nagyon jók. Hihetetlenül jól jönnek.. naponta tanulhatok meg tíz vagy annál több új …
Abby | 2012 05 17 - 15:11
Trees in English
Trees in English
Szia! Az oldal nagyon hasznos, rengeteg pénzt és időt spórolsz meg nekem, hogy így itthonról, tanfolyam nélkül is …
Danka | 2012 05 17 - 13:55
100 legfontosabb szó: CLOTHING-RUHÁZKODÁS (kártyák+hanganyag)
100 legfontosabb szó: CLOTHING-RUHÁZKODÁS (kártyák+hanganyag)
Remélem észrevette mindenki, hogy ki lett javítva az elütés ... Köszi az észrevételt! Nóri
Nóri | 2012 05 16 - 21:45
Flowers in English
Flowers in English
Remélem észrevette mindenki,hogy a sunflower-ből kimaradt az n betű :)
Adri | 2012 05 16 - 17:38
Flowers in English
Flowers in English
Szia Nóri! Nagyon jók a CD-k, de sajnos túl gyorsak és nem lehet érteni a szövegkiejtést. Kezdő tanulóknak, …
andrea2 | 2012 05 16 - 13:40
5Perc Angol - Kezdőknek és Újrakezdőknek CD1., CD2.
5Perc Angol - Kezdőknek és Újrakezdőknek CD1., CD2.
Nagyon tetszett így könnyebb megtanulni is!:)
Kis Orsolya | 2012 05 16 - 13:21
Flowers in English
Flowers in English
Valóban jópofa!
Joe | 2012 05 16 - 07:30
Flowers in English
Flowers in English
Szia! Ez nekem is nagyon tetszett, én is remélem, hogy lesz még ilyen. :)
just me (: | 2012 05 15 - 19:50
Flowers in English
Flowers in English
I liked it. Thanks, Nóri! (There is a spelling mistake on the picture at the word sunflower.)
Andrea | 2012 05 15 - 17:18
Flowers in English
Flowers in English
Kedves Nóri! Nagyon tetszett a lecke,szépek a virágok és jó volt hallani is :-) Csodás napot kívánok!
Tímea | 2012 05 15 - 15:44
Flowers in English
Flowers in English
Nagyon tetszett ez a tanulási mód!!! Remélem lesz még ilyen! Köszönöm, hogy ma ezt kaptam tőled e-mailben. :) …
Szilvi | 2012 05 15 - 15:31
Flowers in English
Flowers in English
Lulu! Mi abban a megtévesztő ha megkérdik melyik a srác bal keze? Az szemből is ugyanott van :) …
Joc | 2012 05 14 - 15:13
Basic Body/Tesrészek
Basic Body/Tesrészek
Köszönöm,nagyon jó ez a lecke is,kicsit gyorsan mondja a szöveget és lemaradok benne,na de majd sokadjára meghallgatva követhetőbb …
Tünde | 2012 05 14 - 08:39
The history of gardening
The history of gardening
Kedves Nóra! Eszméletlenül jó a magazin is és az anyagok is. További sok sikert kívánok! Ajánlom minden angolul …
Eva Csipkene Kocsis | 2012 05 12 - 11:03
2011 Szeptember - Audio letöltés egyben BRIT
2011 Szeptember - Audio letöltés egyben BRIT
Ingyenes online angol tanulás
Angol nyelvvizsga feladatok és Névelők, főnevek
Középfok szóbeli
Angol Nyelvtan
Igeidők
Nyelvtanulás
Ingyenes napi leckék
Letöltések
Angol Szókincs
Középfok hallás utáni értés
Angol gyerekdalok szöveggel
angol Olvasmányok
Módbeli segédigék
Angol nyelvkönyvek
Alapfok hallás utáni értés
Melléknevek, határozók
Nyelviskolák
Felsőfok
Nyelvvizsga típusok és leírások
Angol Tananyagok
Alapfok szóbeli
Függő beszéd / reported speech
Angol Középfok
Sablonok - Baráti, kötetlen hangvételű levél
Szalai Nóra - Kezdőknek és Újrakezdőknek
Online angol
Angol tanulókártyák
Nyelvoktató Magazin
Szenvedő szerkezet / passive voice
Alapfok írásbeli
Prepozíciók
Phrasal verbs - Idioms
Hanganyagok
Angol Szintfelmérő
Receptek
Levélírás - Baráti, kötetlen hangvételű levél
nyelvtanuló közösség
Hasznos párbeszédek
Nyelvtanfolyam










