Levélírás - Hogyan írjunk hivatalos levelet

Levélírás - Hogyan írjunk hivatalos levelet

Az első részben megnéztük, hogyan kell baráti hangvételű levelet írni. Most térjük át a hivatalos levélre, és nézzük meg, ebben az esetben milyen szabályokra kell figyelnünk!



Mielőtt megnéznénk egy konkrét levélmintát, fussuk át a legfontosabb formai szabályokat, és kifejezéseket!


 


A te címed jön ide
Ide jön annak a személynek a neve /titulusa/ cégnek a neve, akihez a levél szól
Dátum: nap, hónap, év
Bevezetés
Befejezés
A te aláírásod jön ide

Nézzük először a legfontosabb formai szabályokat:



  • a megszólítás után nem kell semmilyen írásjel

  • a nem hivatalos levéllel ellentétben, itt NEM LEHET összevont alakokat használni (it's, we're, didn't, stb.), csak rendesen külön írva: DO NOT, IT IS, stb.

  • ha nem ismered a személyt, akinek írsz, akkor a megszólítás: 'Dear Sir or Madam' és a levelet a következőképpen fejezd be: 'Yours faithfully' (Amerikai angolban: 'Sincerely yours' vagy 'Truly yours')

  • Ha tudod a nevét a személynek, akihez írsz, akkor így szólítsd meg: 'Dear Mr/Miss/Ms/Mrs Williams' és így fejezd be: 'Yours sincerely' (Amerikai angolban: 'Sincerely yours' vagy 'Truly yours')


Íme néhány hasznos kifejezés és mondat, amiket fel tudsz használni, ha hivatalosi levelet szeretnél írni:


 









Az eleje és a vége
Dear Sir/Madam - Tisztelt Uram/Hölgyem
Dear Mr/Ms/Mrs/Miss Jones - Tisztelt Jones úr/stb ...
Yours faithfully - Tisztelettel/Üdvözlettel
Yours sincerely - Tisztelettel/Üdvözlette










Válasz egy hirdetésre
With reference to your advert in the current issue of ... - A ... aktuális számában megjelent hirdetésére hivatkozva ...
I have read your advertisement in the July issue of ... - Olvastam hirdetését a ... júliusi számában
In your advertisement you state that .... - A hirdetésében Ön azt állatja, hogy ...
Could you confirm that ... - Meg tudná erősíteni, hogy ...










Hivatkozás egy levélre
Thank you for your letter of December 3rd giving me information about ... - Köszönöm a december 3-i levelét, amelyben tájékoztat a ...ról










Részletek megerősítése
I am writing to confirm my telephone order of this morning. I would like to order ... - Azért írok, hogy megerősítsem a reggeli telefonos rendelésem . Szeretnék rendelni ...
I would like to confirm my booking of (one double room) for (three) nights, arriving on (Thursday 15th July), and leaving on (Sunday 18th). - Szeretném megerősíteni a szobafoglalásom, amely egy (két) ágyas szobára, (három) éjszakára vonatkozik, július 15-i érkezéssel és 18-i (vasárnap indulással.










Ha kérünk valamit
I would be grateful if you would send me a ... - Hálás lennék, ha küldene nekem egy ...
Could you possibly send me ... - Esetleg tudna nekem küldeni egy ...










Ha megköszönünk valamit
Thank you once again for your help. - Még egyszer köszönöm a segítségét.
I would like to thank you for ... - Szeretném megköszönni a ...-t /hogy ...
Thank you for ... - Köszönöm a ...-t/hogy ...










Ha panaszt teszünk
I am writing to complain about ... - Azért írok, hogy panasz tegyek a ...-tal kapcsolatban.
Last week I bought a ... . It is not working and I would like to return it for a full refund. - Múlt héten vásároltam egy ...-t. Nem működik és szeretném, ha a teljes árát visszatérítenék.










Hogyaan fejezzük be a levelet
I hope you will give this matter immediate attention. - Remélem, hogy azonnal figyelmet tud szentelni ennek az ügynek.
I look forward to hearing from you as soon as possible. - Várom válaszát amilyen hamar csak lehetséges.



businessletter_622467054.jpg





Hozzászólások

OrSika88
2010. aug. 15.
Sziaztok! Novemebrben szeretnék már végre lenyelvvizsgázni..ez az oldal sztem naon jól fog jönni! DExamot akarok csinálni..és abban követelményként a hivatalos leveélnek 3 típusát említik( Pályázati, érdeklődő, panaszlevél) a fenteikben igauából meg is találtam a kifejezéseket , amik nagyon jók érdeklődő és panaszlevélre, de a pályázatival nem iagazán vagyok tisztában ..hogy mit kellene setlegesen oda írnom :D Ha valaki egy picit ebben tudna segíteni azt megköszönném..csak hogy tisztán lássak..::P:P Előre is köszi!!!


ildi
2010. aug. 06.
Kedves Vedres Éva! Én ugyan 24 éves vagyok ,de szivesen segitenék a lányodnak az angol tanulásban ,ha gondolod itt az e mail cimem: csilien@freemail.hu


Szilva
2010. jún. 26.
A végén szerintem nem "I'm...", hanem helyesen: I am looking forward to hearing from you. Csekkoljátok légyszi... Ja és talán kell egy vessző a Dear Sir or Madam"," után. Egyébként szuper! Köszi, Szilva


Vedres Éva
2010. jún. 08.
13. éves lányomnak keresek levelező, vagy beszélgető partnert angol nyelven. Hasonló koru lányra gondolok.


Palkó Erzsébet
2010. máj. 18.
Szilvi! E-mailem: palkoe@dravanet.hu Várom leveled.


Simkó Szilvi
2010. máj. 18.
Palkó Erzsébetnek! Szia! Én nagyon szivesen beszélgetnék veled angolul. Ugyanis nekem is szükségem volna a beszédkészségem fejleszétésére. Így segíthetjük egymást. Mi a véleményed? Szilvi


Palkó Erzsébet
2010. máj. 18.
Keresek tanulótársat, aki szeretné fejleszteni az angol beszédet, mint én. Esetleg angol anyanyelvű, aki magyarul tanulna, sajnos keveset beszélek, nincs lehetőségem, és nagyon kellene fejlődnöm. Fizetős is lehet.


Sanyi
2010. máj. 13.
In your advertisement you state that .... - A hirdetésében Ön azt állatja, hogy ... Nem állatja hanem állítja:D csak egy megfigyelés:$


ancsi
2010. máj. 05.
Én is holnap érettségizek.. Sok sikert mindenkinek:)


YesMaybeNo
2010. máj. 05.
Színvonalas és használható oldal. Angel sok sikert holnapra! :)

régebbiek
Szólj hozzá!
 Írd be a képen látható kódot: