2019.07.01. - IDIÓMÁK: Plans and decisions

2019.07.01. - IDIÓMÁK: Plans and decisions

Facebook Tweet
facebook twitter facebook linkedin instagram
Rólunk |  Leckék Webáruház
19. 06. 30.
Szia,

Remélem kellemesen telt a hétvégéd! Mi kivételesen kivettünk múlt héten pár napot, és egy nagyon helyen voltunk, amelyet direkt úgy válsztottam, hogy a teraszon a tenger mellett dolgozni is lehessen. Ugyan kevésbé volt hatékony, mint gondoltam, mert a tenger meg a napsütés elvonta a figyelmemet, de azért mára is készültem egy leckével. A héten idómkákkal fogunk foglalkozni, elsőként tervekkel és döntésekkel kapcsolatos kifejezéseket fogunk megtanulni. 

Ne feledd, hogy webáruházunkban már kapható legújabb termékünk, amely egy új tanulókártya-csomag, ezúttal 300 olyan hétköznapi kifejezéssel, amelyek túléléshez, utazáshoz és még nyelvvizsgához is nagyon hasznosak lehetnek. A kártyákon található QR kódok segítségével pedig a mondatokat meg is tudod hallgatni! 

Klikkelj a képre a bővebb információkért! 

Jó tanulást kívánok! 

Üdv, 

Nóri 

shadow-space
MAI LECKE

PLANS AND DECISIONS

interaktív teszt indítása: ITT

to sleep on

meaning:to wait until the next day before you decide something
magyarul:aludni rá egyet
example:This is serious decision to make. You should sleep on it before deciding anything. - Ez egy nagyon komoly döntés. Aludnod kellene rá egyet mielőtt bármit is eldöntenél.

to weigh up

meaning:to think carefully about the advantages and disadvantages of something
magyarul:mérlegelni valamit
example:That job sounds great but it’s really too far away from your home. You should weigh up these pros and cons before you decide to take it. - Nagyon jól hangzik az a munka, de tényleg nagyon messze van az otthonodtól. Mérlegelned kéne, hogy mi szól mellette és ellene mielőtt elfogadnád.

to run by

meaning:to tell someone about your plans so that they can give their opinion
magyarul:kikérni valaki véleményét valamiről, átfuttatni
example:If you can’t decide about taking that job abroad why don’t you run it by your father? He always has great advice. - Ha nem tudod eldönteni, hogy elvállald-e azt a küldföldi munkát vagy sem, miért nem kéred ki édesapád véleményét? Neki mindig nagyon jó tanácsai vannak.

to plan ahead

meaning:to make decisions or plans about something you want to do in the future
magyarul:előretervezni
example:I want both my children to have university education so I really have to plan ahead. - Azt akarom, hogy mindkét gyerekem járhasson egyetemre, így eléggé előre kell terveznem.

to think ahead

meaning:to think carefully about the future and what might happen
magyarul:előregondolkodni
example:Our last meeting was very successful but we’re already thinking ahead to the next one. - Nagyon sikeres volt a legutolsó találkozásunk de már a következőn gondolkodunk.

to think over

meaning:to think carefully about an idea before making a decision
magyarul:átgondolni
example:His proposal sounds great but let’s think it over before we accept it. - Nagyszerűen hangzik a javaslata, de gondoljuk át még mielőtt elfogadjuk.

to think through

meaning:to think carefully about the risks and possible consequences
magyarul:alaposan átgondolni valamit
example: I always tell my son to think things through twice so he doesn’t do anything stupid. - Mindig azt mondom a fiamnak, hogy alaposan gondoljon át mindent kétszer, hogy ne csináljon hülyeségeket.

to be set against

meaning:to be opposed to
magyarul:ellene lenni valaminek
example: I don’t think we will go to Africa for our holiday because my wife is really set against it. - Nem hiszem, hogy Afrikába megyünk nyaralni mert a feleségem eléggé ellene van.

to allow for

meaning:consider or include something when making plans or deciding something
magyarul:belekalkulálni valamit
example:The cost of our journey, allowing for unexpected expenses, will still be quite reasonable. - Az utazás ára, belekalkulálva a váratlan kiadásokat, még mindig nagyon elfogadható lesz.

to opt out

meaning:choose not to do something you have planned to do
magyarul:kihátrálni valamiből
example:The idea sounds great but I am afraid he’ll opt out at the very last moment. - Nagyszerűen hangzik az ötlet, de attól tartok, hogy ki fog hátrálni  az utolsó pillanatban.

to chicken out

meaning:decide not to so something you have planned to do because of fear
magyarul:beijedni valamitől, félelemből  kihátrálni valamiből
example:I am quite sure he’ll chicken out of bungee jumping with us in the end. - Egészen biztois vagyok benne, hogy a végén be fog ijedni attól, hogy velünk bungee jumpingoljon.

to bargain for

meaning:expect something to happen and be prepared for it
magyarul:(előre) számítani valamire, számolni valamivel
example:They didn’t bargain for the poor service that they got at that fancy new restaurant. - Nem számítottak arra a rossz kiszolgálásra amit abban az elegáns új étteremben kaptak.

shadow-space
Csatlakozz a közösségünkhöz
facebook twitter googleplus
SZERKESZTŐSÉG
5Perc Angol Magazin
[COMPANY_FULL_ADDRESS]
Hétfő - Péntek: 09.00 - 18.00
Szombat: 10.00 - 14.00

KAPCSOLAT
TELEFON  :  +36/1-783-02-07
MOBIL: +36/70-4520474
E-MAIL: nori.szalai(kukac)5percangol.hu
© 2003 - 2018 
Szalai Nóra - 5Perc Angol Magazin
Minden jog fenntartva
Leiratkozás a Napi Leckékről
Címkék:
    nincsenek címkék
Tetszett a lecke? Oszd meg barátaiddal is!
Kapcsolódó anyagok