decision making

Hogyan mondjuk angolul, hogy “nem tudok dönteni”?

Hogyan mondjuk angolul, hogy nem tudok dönteni? A következő kifejezéseket akkor használjuk, amikor bizonytalanok vagyunk, hezitálunk, vagy egyszerűen nem tudjuk eldönteni, mit válasszunk. 

Hogyan mondjuk angolul, hogy nem tudok dönteni? A következő kifejezéseket akkor használjuk, amikor bizonytalanok vagyunk, hezitálunk, vagy egyszerűen nem tudjuk eldönteni, mit válasszunk. 

I can’t decide.
jelentése: Nem tudok dönteni.
mikor használjuk: Amikor teljesen bizonytalanok vagyunk, és még semmilyen irányba nem mozdultunk el.
példa: I can’t decide which dress to buy.
magyarul: Nem tudom eldönteni, melyik ruhát vegyem meg.)

I can’t make up my mind.
jelentése: Nem tudom eldönteni / Nem jutok dűlőre.
mikor használjuk: Ha már gondolkodtunk rajta, de még mindig nem jutottunk döntésre.
példa: I can’t make up my mind about the holiday destination.
magyarul: Nem tudom eldönteni, hova menjünk nyaralni.

I’m torn.
j
elentése: Hezitálok / Két dolog között vacillálok.
mikor használjuk: Ha két (vagy több) jó lehetőség között őrlődünk.
példa: I’m torn between the pasta and the pizza.
magyarul: A tészta és a pizza között vacillálok.

I’m on the fence.
jelentése: Nem tudok dönteni / Bizonytalan vagyok.
mikor használjuk: Ha még nem köteleződtünk el egyik lehetőség mellett sem.
példa: I’m on the fence about moving to a new city.
magyarul: Nem tudom eldönteni, hogy elköltözzek‑e egy új városba.

I haven’t made up my mind yet.
jelentése: Még nem döntöttem.
mikor használjuk: Ha még gondolkodunk, és időre van szükségünk.
példa: I haven’t made up my mind yet about the job offer.
magyarul: Még nem döntöttem az állásajánlattal kapcsolatban.

Ha szeretnél még több hasznos mondatot megtanulni angolul (helyes kiejtéssel együtt), akkor nézd meg az 5 Perc Angol 300 Hasznos Mondat tanulókártya csomagot. 

kosárba

Kapcsolódó anyagok