LITTLE BRITAIN – CAROL BEER SKETCH WHERE A MAN WANTS A FLIGHT TO TORONTO

Ebben a leckében Carol Beer-rel ismerkedhetünk meg (a zseniális Little Britain sorozat egyik karaktere), amint egy utazási irodában boldogítja a klienseket, az Angliában azóta szállóigévé (catchphrase) vált mondatával, azaz a "Computer says no."-val.      Carol Beer has left her job at the bank and is now delighting customers in this travel agency in a
Ebben a leckében Carol Beer-rel ismerkedhetünk meg (a zseniális Little Britain sorozat egyik karaktere), amint egy utazási irodában boldogítja a klienseket, az Angliában azóta szállóigévé (catchphrase) vált mondatával, azaz a "Computer says no."-val. 
 
 

Carol Beer has left her job at the bank and is now delighting customers in this travel agency in a new town, Sponge Bob Squarepants.

Carol: All booked for you Mr. Ryan. One flight and return to Toronto.
Man: Thank you. I’m so looking forward to it. I haven’t seen my daughter in four years.
Carol: Right.
Man: One thing I forgot to say! Is it possibe for me to have a vegetarian meal on the plane?
Carol: I just have to cancel your booking!
Man: Oh, don’t do that!
Carol: Right. I’ve done that. So you want a flight to Toronto on the 14th?
Man: Yes.
Carol: Computer says no.
Man: What?!
Carol: Yeah. The last ticket, someone must have taken it.
Man: I just need a flight to Toronto but with a vegetarian meal.
Carol: I can get you a vegetarian meal … on a flight to Berlin … will be leaving tonight.
Man: The meal is not important!
Carol: It’s a lentil bake with a rocket salad.
Man: No, I don’t want that!
Carol: I’ve just put a long haul for you in case you change your mind! … I got a nut riso on a flight to Beijing …
that leaves in ten minutes!
Man: No!!!
Carol: I got a piece of marinated tofu on a flight to Vancouver.
Man: Vancouver. That could work!
Carol: … that is taxing now. If you run, you might get on it!
Man: Obviously not, then.
Carol: Right.
Man: Can I get to Toronto the following day instead ?
Carol: Computer says no.
Man: You didn’t even type anything in there!
Carol: Computer says no.
Man: Thank you very much!
Carol: Hang on! Hang on! … Good bye!

Írd a magyar mondat mellé az angol megfelel?jét!
Egy dolgot elfelejtettem mondani! Lehetséges lenne, hogy vegetáriánus ételt kapjak a repül?n?

……………………………………………………………………………………………………………………….
Nem is gépelt be semmit!

……………………………………………………………………………………………………………………….
… épp’ most készl?dik a felszálláshoz. Ha fut, még fel tud rá szállni!

……………………………………………………………………………………………………………………….
Köszönöm. Már alig várom. Nem láttam a lányomat már négy éve.

……………………………………………………………………………………………………………………….
Eltettem önnek egy hosszú útra szóló jegyet arra az esetre, ha meggondolná magát!

……………………………………………………………………………………………………………………….

GLOSSARY

 

booking

foglalás

customer

ügyfél

flight

repül?járat

Hang on!

Várjon!

in case

abban az esetben ha …

instead

valami helyett, helyette

lentil bake

lencsés egytálétel

long haul flight

hosszú út repül?vel

marinated tofu

marinált tofu

nut riso

diós rizottó (kb.)

obviously

magától értet?d?en

taxing

ráfordul a felszálló pályára a repül?

That could work!

Az jó lehet!

the following day

másnap

to book

lefoglal

to cancel

lemond, töröl

to change one’s mind

valaki meggondolja magát

to delight somebody

valakinek a kedvében jár

to get on sth

felszállni valamire

to leave one’s job

valaki otthagyja az állását

to look forward to +ing

alig várni valamit

travel agency

utazási iroda

Answers:
One thing I forgot to say! Is it possibe for me to have a vegetarian meal on the plane?
You didn’t even type anything in there!
… that is taxing now. If you run, you might get on it!
Thank you. I’m so looking forward to it. I haven’t seen my daughter in four years.
I’ve just put a long haul for you in case you change your mind!