<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>2012 Március &#8211; Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap</title>
	<atom:link href="https://www.5percangol.hu/category/letoltesek/5_perc_angol_magazinok/2012_marcius/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.5percangol.hu</link>
	<description>Tanulj együtt velünk</description>
	<lastBuildDate>Mon, 10 Mar 2025 02:38:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>hu</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>

<image>
	<url>https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2021/02/android-icon-192x192-1-32x32.png</url>
	<title>2012 Március &#8211; Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap</title>
	<link>https://www.5percangol.hu</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Working in a pub &#8211; Complaints</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/2012_marciusi_szamhoz_tartozo_hanganyagok_es_feladatok_tanuloknak/working_in_a_pub_-_complaints/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Nov 2016 07:23:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvoktató Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[Letöltések]]></category>
		<category><![CDATA[5 Perc Angol Magazinok]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi számhoz tartozó hanganyagok és feladatok tanulóknak]]></category>
		<category><![CDATA[2012 Március]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi szám]]></category>
		<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes audió]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes letöltés]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[letölthető hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[ingyen angol]]></category>
		<category><![CDATA[Hírlevél archívum]]></category>
		<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[5perc angol]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[News Of The World]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga - érettségi]]></category>
		<category><![CDATA[Hanganyagok]]></category>
		<category><![CDATA[Egyéb videó]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol audió]]></category>
		<category><![CDATA[hasznos párbeszédek]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvvizsga angol]]></category>
		<category><![CDATA[online angol]]></category>
		<category><![CDATA[angoltanulás online]]></category>
		<category><![CDATA[angol ingyen]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/working_in_a_pub_-_complaints/</guid>

					<description><![CDATA[<p>
	<span style="font-size:16px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">Hallgassunk meg három mini párbeszédet, amelyből megtanulhatod, hogyan kell egy pub-ban panaszt tenni.&#160;</span></span></p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>
	<span style="font-size:16px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Complaints</strong></span></span></p>
<p>
	<span style="font-size:16px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Man:&nbsp;</strong>Sorry, I just bought this glass of wine and it seems <strong>a bit off</strong>, it may have been <strong>corked</strong>. Can I have another one?<br />
	<strong>Barman:</strong>&nbsp;Okay Sir, no problem. I will bring it to your table <strong>straight away</strong>.<br />
	<strong>Man:&nbsp;</strong>Fine, just don’t take too long as I am in a hurry.<br />
	<strong>Barman:&nbsp;</strong>I will do it straight away, Sir.</span></span></p>
<p>
	<span style="font-size:16px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Bill Complaint</strong></span></span></p>
<p>
	<span style="font-size:16px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Man:&nbsp;</strong>I have a complaint about my bill. I had two small beers but you charged me for one small and a large beer.<br />
	<strong>Barman:</strong> Sorry, it is very busy here at the moment. I think one of the <strong>staff</strong> may have <strong>pressed the </strong>wrong <strong>button</strong> by accident. I am sorry for the mistake. I will <strong>refund</strong> you the difference which is 1 pound, and here is a <strong>voucher</strong> for a free drink the next time you come.<br />
	<strong>Man:&nbsp;</strong>Oh, I was not expecting that, that’s very kind of you. Thanks.<br />
	<strong>Barman:</strong> No problem, it is always important to us that our customers are always happy, and we see complaints as an opportunity to improve our service.</span></span></p>
<p>
	<span style="font-size:16px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">Most complaints are <strong>genuine</strong> and a good business will see them as an opportunity to improve their service and <strong>performance</strong>. Business is always about finding solutions and not creating problems.</span></span></p>
<p>
	<span style="font-size:16px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Traditional pub snacks</strong></span></span></p>
<p>
	<span style="font-size:16px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Man:&nbsp;</strong>Hi I would like a packet of crisps, please.<br />
	<strong>Barman:</strong> What kind would you like?<br />
	<strong>Man:</strong> Do you have salt and vinegar flavoured crisps.<br />
	<strong>Barman:</strong> Yes of course and anything else.<br />
	<strong>Man:</strong> Can I have some peanuts.<br />
	<strong>Barman:</strong> Salted or unsalted?<br />
	<strong>Man:&nbsp;</strong>Unsalted please, I am trying to <strong>cut down on</strong> my <strong>salt intake</strong>.</span></span></p>
<p>
	<span style="font-size:16px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong>a bit off&nbsp;</strong>&#8211; kissé romlott</span></span><br />
	<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">corked&nbsp;</strong><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">&#8211; dugóízű</span><br />
	<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">straight away&nbsp;</strong><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">&#8211; azonnal</span><br />
	<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">staff&nbsp;</strong><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">&#8211; személyzet</span><br />
	<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">to press the button&nbsp;</strong><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">&#8211; megnyomni a gombot</span><br />
	<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">to refund&nbsp;</strong><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">&#8211; visszaadni pénzt</span><br />
	<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">voucher&nbsp;</strong><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">&#8211; vócser</span><br />
	<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">genuine&nbsp;</strong><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">&#8211; eredeti, őszinte</span><br />
	<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">performance&nbsp;</strong><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">&#8211; teljesítmény</span><br />
	<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">to cut down on</strong><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">&nbsp;&#8211; lecsökkenteni valamit</span><br />
	<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">salt intake&nbsp;</strong><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">&#8211; só bevitel</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>MADONNA &#8211; Super Bowl XLVI, HALFTIME Show</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/2012_marciusi_szamhoz_tartozo_videok/madonna_-_super_bowl_xlvi_halftime_show/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 08:43:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvoktató Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[Letöltések]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi számhoz tartozó videók]]></category>
		<category><![CDATA[2012 Március]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi szám]]></category>
		<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes audió]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes letöltés]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[letölthető hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[Hírlevél archívum]]></category>
		<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[5perc angol]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[News Of The World]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga - érettségi]]></category>
		<category><![CDATA[Videó galéria]]></category>
		<category><![CDATA[Hanganyagok]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol hanganyag]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/madonna_-_super_bowl_xlvi_halftime_show/</guid>

					<description><![CDATA[A 2012 márciusi számunk 20. oldalán található cikkhez kapcsolódóan nézd meg ezt a zenés videót. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>
	<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/ROkhklj0ZGs" width="640"></iframe></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Top 10 Travel Attractions, Madrid</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/2012_marciusi_szamhoz_tartozo_videok/top_10_travel_attractions_madrid/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 07:16:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvoktató Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[Letöltések]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi számhoz tartozó videók]]></category>
		<category><![CDATA[2012 Március]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi szám]]></category>
		<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes audió]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes letöltés]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[letölthető hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[Hírlevél archívum]]></category>
		<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[5perc angol]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[News Of The World]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga - érettségi]]></category>
		<category><![CDATA[Videó galéria]]></category>
		<category><![CDATA[Hanganyagok]]></category>
		<category><![CDATA[Egyéb videó]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol hanganyag]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/top_10_travel_attractions_madrid/</guid>

					<description><![CDATA[A 2012 márciusi számunkban olvashatsz egy részletes összeáll&#237;tást Madridról.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>
	<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/E3jpXvI-8v4" width="640"></iframe></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Celebrities and Language Learning</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/2012_marciusi_szamhoz_tartozo_videok/celebrities_and_language_learning/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 07:11:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvoktató Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[Letöltések]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi számhoz tartozó videók]]></category>
		<category><![CDATA[2012 Március]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi szám]]></category>
		<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[2010]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes audió]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes letöltés]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[letölthető hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[Hírlevél archívum]]></category>
		<category><![CDATA[2007]]></category>
		<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[5perc angol]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[News Of The World]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga - érettségi]]></category>
		<category><![CDATA[Videó galéria]]></category>
		<category><![CDATA[Hanganyagok]]></category>
		<category><![CDATA[Egyéb videó]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol audió]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/celebrities_and_language_learning/</guid>

					<description><![CDATA[A 2012 márciusi szám 8-11. oldalán olvasható cikkhez kapcsolódóan nézd meg ezt a videó összeáll&#237;tást. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>
	<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="480" src="http://www.youtube.com/embed/A4S1d8bB9uQ" width="640"></iframe></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TV Anchor Bitten By Dog During Live Newscast</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/2012_marciusi_szamhoz_tartozo_videok/tv_anchor_bitten_by_dog_during_live_newscast/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 07:06:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvoktató Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[Letöltések]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi számhoz tartozó videók]]></category>
		<category><![CDATA[2012 Március]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi szám]]></category>
		<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes audió]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes letöltés]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[letölthető hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[Hírlevél archívum]]></category>
		<category><![CDATA[2007]]></category>
		<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[5perc angol]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[News Of The World]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga - érettségi]]></category>
		<category><![CDATA[Videó galéria]]></category>
		<category><![CDATA[Hanganyagok]]></category>
		<category><![CDATA[Egyéb videó]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol audió]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/tv_anchor_bitten_by_dog_during_live_newscast/</guid>

					<description><![CDATA[KUSA news anchor Kyle Dyer was bitten by a dog that had been rescued from an icy lake the day before. Lance Hernandez explains what led up to the incident and said Dyer underwent reconstructive surgery as a result of the bite.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>
	<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/JhWiAR381CU" width="640"></iframe></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>2012 március  &#8211; nyelvtani teszt helyes megoldásai</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/2012_marciusi_szamhoz_tartozo_hanganyagok_es_feladatok_tanuloknak/2012_marcius_-_nyelvtani_teszt_helyes_megoldasai/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 07:02:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvoktató Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[Letöltések]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi számhoz tartozó hanganyagok és feladatok tanulóknak]]></category>
		<category><![CDATA[2012 Március]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi szám]]></category>
		<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes audió]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes letöltés]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[letölthető hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[Hírlevél archívum]]></category>
		<category><![CDATA[2007]]></category>
		<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[5perc angol]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[News Of The World]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga - érettségi]]></category>
		<category><![CDATA[Hanganyagok]]></category>
		<category><![CDATA[Egyéb videó]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol audió]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtani teszt megoldásai]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/2012_marcius_-_nyelvtani_teszt_helyes_megoldasai/</guid>

					<description><![CDATA[A 2012 márciusi szám 39. oldalán olvasható nyelvtani teszt helyes megoldásait találod meg itt. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>1)&nbsp;&nbsp;&nbsp; </strong><strong>Anthony&nbsp; &hellip;&hellip;&hellip;. a healthy life &hellip;&hellip;&hellip;. a year now. </strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: C, mert az &ldquo;óta&rdquo; miatt mindenképpen valamilyen perfect igeidőt kell használni. Az &lsquo;a year now&rsquo; miatt (mivel az időtartamra vonatkozik, és nem időpontra) a since időhatározót kell használni. A b és c válasz közül pedig a c a helyes, mivel egy biznyos idő óta folyamatban lévő cselekvésről van szó.</p>
<p>
	<strong>2)&nbsp;&nbsp;&nbsp; </strong><strong>This is the second time I &hellip;&hellip;&hellip;. this film. </strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: B, mert az &ldquo;ez a valahanyadik alkalom, hogy csinálok valamit&rdquo; jellegű mondatokkal (this is the &hellip; time &hellip;) mindig present perfect igeidőt kell használni.</p>
<p>
	<strong>3)&nbsp;&nbsp;&nbsp; </strong><strong>Who &hellip;&hellip;&hellip;. to the supermarket yesterday?</strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: B, mivel amikor alanyra kérdezünk nem kell kérdőszórendet használni, így a b és a c közül választhatunk, de a c nem helyes mert kellene bele a &lsquo;has&rsquo;, ráadásul a &lsquo;yesterday&rsquo; miatt mindenképpen simple past igeidőt kell használni.</p>
<p>
	<strong>4)&nbsp;&nbsp;&nbsp; </strong><strong>Mary &hellip;&hellip;&hellip;. her hair at the weekend. </strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: A, mivel nyelvtanilag és értelmileg is csak ez az egy a helyes.</p>
<p>
	<strong>5)&nbsp;&nbsp;&nbsp; </strong><strong>&hellip;&hellip;&hellip;. I write down her phone number on a piece of paper?</strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: A, mivel nyelvtanulag csakis az a és a b lenne jó, azonban itt a kérdés arra vonatkozik, hogy csináljake valamit, és ezekben az esetekben mindig &ldquo;shall I&rdquo; szerkezetet kell használni.</p>
<p>
	<strong>6)&nbsp;&nbsp;&nbsp; </strong><strong>I &hellip;&hellip;&hellip; let you know when the teacher &hellip;&hellip;&hellip;. here. </strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: A, mivel az olyan mondatoknál, ahol két jövő idejű cselekvésről van szó, azt amelyik előbb fog bekövetkezni időben jelen időbe tesszük, a másodikat pedig jövő időbe, ráadásul időhatározó szó után (when) nem használunk jövő időt csak jelent, ha jövő időről akarunk beszélni.</p>
<p>
	<strong>7)&nbsp;&nbsp;&nbsp; </strong><strong>I miss my girlfriend and &hellip;&hellip;&hellip;. .</strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: D, mivel az &ldquo;ő is&rdquo; szerkezetet kell használnunk, ami angolul &ldquo;so + alany + segédige megfelelően ragozva&rdquo;.</p>
<p>
	<strong>8)&nbsp;&nbsp;&nbsp; </strong><strong>Take you driving licence &hellip;&hellip;&hellip; want to go by car.</strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: A, mivel &nbsp;azt akarjuk mondani, hogy &ldquo;arra az esetre, ha &hellip;&rdquo;, tehát értelmileg ez az egy a helyes.</p>
<p>
	<strong>9)&nbsp;&nbsp;&nbsp; </strong><strong>I spent an hour &hellip;&hellip;&hellip;. my clothes. </strong></p>
<p>
	helyes válasz: D, mivel valamivel töltöttem az időmet, ilyenkor az a valami mindig egy gerund forma.</p>
<p>
	<strong>10)</strong><strong>Arthur went &hellip;&hellip;&hellip;. this morning. </strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: B, mivel a &ldquo;go swimming&rdquo; kifejezést kell használni.</p>
<p>
	<strong>11)</strong><strong>&hellip; Browns went to &hellip;&hellip;&hellip;. hospital to visit Aunt Mary. </strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: A, mivel amikor egy egész családról beszélünk, akkor a családnél elé kell egy the. A hospital szónál akkor kell the, ha az épületről, és nem az intézményről beszélünk, ellenkező esetben nem kell (mivel itt ők látogatók, és nem betegek, ezért kell).</p>
<p>
	<strong>12)</strong><strong>&hellip;&hellip;&hellip;. letters hasn&rsquo;t been sent. </strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: A. &ldquo;Egyik levél sem let elküldve.&rdquo; Mivel a mondatban már tagadunk a neither nem jöhet szóba, így az a és a d közül kell választanunk. Mivel hasn&rsquo;t been van a mondatban, ami egyes számra vonatkozik, így az a a helyes válasz.</p>
<p>
	<strong>13)</strong><strong>The boy hasn&rsquo;t got &hellip;&hellip;&hellip;. plans for the future. </strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: C, mivel a plans megszámlálható (tehát kieseik az a), a b után kellene egy of, a d pedig lots of-ként lenne helyes.</p>
<p>
	<strong>14)</strong><strong>It&rsquo;s important &hellip;&hellip;&hellip;.. us &hellip;&hellip;&hellip;. our health. </strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: B, mivel important for somebody to do something kifejezést kell használni.</p>
<p>
	<strong>15)</strong><strong>&hellip;&hellip;&hellip;. of the telephones at the reception are working. </strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: B, mivel azt akarjuk mondani, hogy egyik sem.</p>
<p>
	<strong>16)</strong><strong>The wardrobe was full &hellip;&hellip;&hellip;.. clothes.</strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: B, a full of kifejezést kell használni.</p>
<p>
	<strong>17)</strong><strong>My boss works &hellip;&hellip;&hellip;. than anybody else in the office. </strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: B, work hard = keményen dolgozni. Középfokú összehasonlítást kell alkalmazni, tehát harder.</p>
<p>
	<strong>18)</strong><strong>&hellip;&hellip;&hellip;. did you read &hellip;&hellip;&hellip;. happened?</strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: C, amikor két kérdőszó lenne egy mondatban (Mit olvastál hol történt?), akkor az angol a második kérdőszót használja csak, és utána egyenes szórendet alkalmaz.</p>
<p>
	<strong>19)</strong><strong>Little Red Riding Hood didn&rsquo;t get home &hellip;&hellip;&hellip;. dawn. </strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: A, mivel nem ért haza hajnalig.</p>
<p>
	<strong>20)</strong><strong>We made &hellip;&hellip;&hellip;.. quickly. </strong></p>
<p style="margin-left:36.0pt;">
	helyes válasz: C, mivel a kifejezés make friends = barátságot kötni</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Working in a pub &#8211; Dealing with suppliers</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/2012_marciusi_szamhoz_tartozo_hanganyagok_es_feladatok_tanuloknak/working_in_a_pub_-_dealing_with_suppliers/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 06:32:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvoktató Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[Letöltések]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi számhoz tartozó hanganyagok és feladatok tanulóknak]]></category>
		<category><![CDATA[2012 Március]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi szám]]></category>
		<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes audió]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes letöltés]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[letölthető hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[Hírlevél archívum]]></category>
		<category><![CDATA[2007]]></category>
		<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[5perc angol]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[News Of The World]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga - érettségi]]></category>
		<category><![CDATA[Hanganyagok]]></category>
		<category><![CDATA[Egyéb videó]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol audió]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/working_in_a_pub_-_dealing_with_suppliers/</guid>

					<description><![CDATA[A 2012 márciusi szám 62. oldalán olvasható párbeszédet hallgathatod meg itt. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[A 2012 márciusi szám 62. oldalán olvasható párbeszédet hallgathatod meg itt. ]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Working in a pub &#8211; Ordering drinks</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/2012_marciusi_szam/working_in_a_pub_-_ordering_drinks/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Mar 2012 19:19:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvoktató Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[Letöltések]]></category>
		<category><![CDATA[Hanganyagok]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Alapfok]]></category>
		<category><![CDATA[Középfok]]></category>
		<category><![CDATA[Alapfok]]></category>
		<category><![CDATA[5 Perc Angol Magazinok]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Alapfok szóbeli]]></category>
		<category><![CDATA[Középfok szóbeli]]></category>
		<category><![CDATA[Hasznos párbeszédek]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi számhoz tartozó hanganyagok és feladatok tanulóknak]]></category>
		<category><![CDATA[2012 Március]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi szám]]></category>
		<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes audió]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[letölthető hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[hasznos párbeszéd]]></category>
		<category><![CDATA[Hírlevél archívum]]></category>
		<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[5perc angol]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[News Of The World]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga - érettségi]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[useful dialogues]]></category>
		<category><![CDATA[pub]]></category>
		<category><![CDATA[kocsma]]></category>
		<category><![CDATA[angol kocsma]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/working_in_a_pub_-_ordering_drinks/</guid>

					<description><![CDATA[Ebből a párbeszédből megtanulhatod, hogy hogyan kell italt rendelni egy angol pubban, sőt még egy érdekesség is kiderül a borravalóról.
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center">
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><strong>USEFUL DIALOGUES</strong><strong> &#8211; Ordering drinks at a pub</strong></span></span></p>
<p style="text-align: center">
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><strong><img decoding="async" alt="" src="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2025/03/Fotolia_30373687_L-scaled.jpg" style="width: 698px;height: 1043px" title="Working in a pub - Ordering drinks 2"></strong></span></span></p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><strong>Barman:</strong> Good afternoon! What would you like to drink?<br />
	<strong>Man:</strong> Hi, I am looking for a <strong>traditional </strong>English pint of beer for myself and can I have a <strong>cider </strong>for my wife?<br />
	<strong>Barman:</strong> Of course Sir. I can recommend the &ldquo;Speckled Hen&rdquo; which is a light <strong>draught bitter</strong>, very <strong>popular with</strong> the <strong>locals</strong>. <strong>The beer is on tap</strong>. Is a bottle of cider okay?&nbsp; We don&rsquo;t have it <strong>on draught</strong>.<br />
	<strong>Man:</strong> Okay. I will have that and also a small whiskey. The weather is very cold so I need something to warm me up.<br />
	<strong>Barman:</strong> <strong>I can recommend</strong> the Kilbeggan Irish Whiskey. It is from a small <strong>distillery</strong> in Ireland. It has a soft <strong>honey-sweet taste</strong> and is quite easy to drink.<br />
	<strong>Man:</strong> Go on <strong>make it a double</strong>; I am on holidays <strong>after all</strong>. But don&rsquo;t tell the wife! I hope I don&rsquo;t get drunk, the wife doesn&rsquo;t like it. I can get quite <strong>boisterous</strong>!<br />
	<strong>Barman:</strong> Okay Sir, that&rsquo;s one pint of bitter, a bottle of cider and a double whiskey. That will be 8 pounds fifty please.<br />
	<strong>Man:</strong><strong> Have one yourself</strong>!<br />
	<strong>Barman:</strong> Thanks, I will have it later.</span></span></p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">In England <strong>instead of tips,</strong> which are not <strong>common</strong>, a <strong>customer </strong>will say &ldquo;Have one yourself&ldquo;. This means a bar person can take the price of a drink for example &pound;3.00 for a pint, which acts like a tip. The bar person can keep the money once they have <strong>balanced their account</strong> at the end of their <strong>shift</strong>. In the old days the bar person could accept a free drink from a customer, usually for good service but <strong>nowadays</strong> it is <strong>forbidden</strong> in most places to drink while you are working! <strong>Otherwise</strong> there would be a lot of drunk bar staff!</span></span></p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><strong>traditional</strong> [trəˈdɪʃənəl] &#8211; hagyományos<br />
	<strong>cider </strong>[ˈsaɪdə] &ndash; szénsavas almabor<br />
	<strong>draught bitter</strong> [drɑːft ˈbɪtə] &#8211; csapolt (fél)barna sör<br />
	<strong>popular with the locals</strong> [ˈpɒpjʊlə wɪ&eth; &eth;ə ˈləʊkəlz] &#8211; népszerű a helyiek között<br />
	<strong>beer on tap</strong> [bɪər ɒn t&aelig;p] &#8211; csapolt sör<br />
	<strong>on draught</strong> [ɒn drɑːft] &#8211; csapolt sör<br />
	<strong>I can recommend &hellip; </strong>[ˈaɪ kən ˌrekəˈmend &hellip;] &#8211; Ajánlhatom a &hellip;<br />
	<strong>distillery</strong> [dɪˈstɪləri] &#8211; szeszfőzde<br />
	<strong>honey-sweet taste</strong> [ˈhʌni swiːt teɪst] &#8211; mézédes íz<br />
	<strong>Make it a double!&nbsp; </strong>[meɪk ɪt ə ˈdʌbəl] &#8211; Legyen dupla!<br />
	<strong>after all </strong>[ˈɑːftər ɔːl] &#8211; elvégre is<br />
	<strong>boisterous</strong> [ˈbɔɪstərəs] &#8211; lármás, heves<br />
	<strong>Have one yourself!</strong>&nbsp; [həv wʌn jɔːˈself] &#8211; &Ouml;n is igyon egyet!<br />
	<strong>instead of</strong> [ɪnˈsted ɒv] &#8211; valami helyett<br />
	<strong>tip</strong> [tɪp] &#8211; borravaló<br />
	<strong>common</strong> [ˈkɒmən] &#8211; megszokott, bevett<br />
	<strong>customer</strong> [ˈkʌstəmə] &#8211; vevő<br />
	<strong>to balance an account </strong>[tə ˈb&aelig;ləns ən əˈkaʊnt] &#8211; kiegyenlíteni a számlát<br />
	<strong>shift </strong>[ʃɪft] &#8211; műszak<br />
	<strong>nowadays </strong>[ˈnaʊədeɪz] &#8211; manapság<br />
	<strong>forbidden</strong> [fəˈbɪdən] &#8211; tiltott<br />
	<strong>otherwise</strong> [ˈʌ&eth;əwaɪz] &#8211; máskülönben</span></span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>A short guide to British pubs &#8211; brit</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/2012_marciusi_szam/a_short_guide_to_british_pubs_-_brit/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Mar 2012 19:03:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvoktató Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[Letöltések]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi számhoz tartozó hanganyagok és feladatok tanulóknak]]></category>
		<category><![CDATA[2012 Március]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi szám]]></category>
		<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes audió]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes letöltés]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[letölthető hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[Hírlevél archívum]]></category>
		<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[5perc angol]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[News Of The World]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga - érettségi]]></category>
		<category><![CDATA[Hanganyagok]]></category>
		<category><![CDATA[Egyéb videó]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol hanganyag]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/a_short_guide_to_british_pubs_-_brit/</guid>

					<description><![CDATA[A 2012 márciusi szám 56-61. oldalon olvasható összefoglalót hallgathatod meg itt brit kiejtéssel.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[A 2012 márciusi szám 56-61. oldalon olvasható összefoglalót hallgathatod meg itt brit kiejtéssel.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>2012 március &#8211; hallás utáni értés &#8211; amerikai</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/2012_marciusi_szam/2012_marcius_-_hallas_utani_ertes_-_amerikai/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2012 16:33:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvoktató Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[Letöltések]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Alapfok]]></category>
		<category><![CDATA[Középfok]]></category>
		<category><![CDATA[Felsőfok]]></category>
		<category><![CDATA[Alapfok hallás utáni értés]]></category>
		<category><![CDATA[Középfok hallás utáni értés]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi számhoz tartozó hanganyagok és feladatok tanulóknak]]></category>
		<category><![CDATA[2012 Március]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi szám]]></category>
		<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[2010]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes audió]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes letöltés]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[letölthető hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[2008]]></category>
		<category><![CDATA[Hírlevél archívum]]></category>
		<category><![CDATA[2007]]></category>
		<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[zenés videó]]></category>
		<category><![CDATA[5perc angol]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[News Of The World]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga - érettségi]]></category>
		<category><![CDATA[Hanganyagok]]></category>
		<category><![CDATA[Egyéb videó]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol audió]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/2012_marcius_-_hallas_utani_ertes_-_amerikai/</guid>

					<description><![CDATA[A 2012 márciusi szám 48-50. oldalán található hallás utáni értést ellenőrző feladatsorhoz tartozó hanganyagokat töltheted le itt. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[A 2012 márciusi szám 48-50. oldalán található hallás utáni értést ellenőrző feladatsorhoz tartozó hanganyagokat töltheted le itt. ]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>2012 március &#8211; hallás utáni értés &#8211; brit angol</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/2012_marciusi_szam/2012_marcius_-_hallas_utani_ertes_-_brit/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2012 16:11:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvoktató Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[Letöltések]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Alapfok]]></category>
		<category><![CDATA[Középfok]]></category>
		<category><![CDATA[Felsőfok]]></category>
		<category><![CDATA[Alapfok hallás utáni értés]]></category>
		<category><![CDATA[Középfok hallás utáni értés]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi számhoz tartozó hanganyagok és feladatok tanulóknak]]></category>
		<category><![CDATA[2012 Március]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi szám]]></category>
		<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes audió]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes letöltés]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[letölthető hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[Hírlevél archívum]]></category>
		<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[5perc angol]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[News Of The World]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga - érettségi]]></category>
		<category><![CDATA[Hanganyagok]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol hanganyag]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/2012_marcius_-_hallas_utani_ertes_-_brit/</guid>

					<description><![CDATA[2012 március – hallás utáni értés – brit angol
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[2012 március – hallás utáni értés – brit angol
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Freefall from the edge of space</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/2012_marciusi_szam/freefall_from_the_edge_of_space/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Feb 2012 14:30:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvoktató Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[Letöltések]]></category>
		<category><![CDATA[5 Perc Angol Magazinok]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi számhoz tartozó hanganyagok és feladatok tanulóknak]]></category>
		<category><![CDATA[2012 Március]]></category>
		<category><![CDATA[2012 márciusi szám]]></category>
		<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes audió]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol magazin]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes letöltés]]></category>
		<category><![CDATA[ingyenes hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[letölthető hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[Hírlevél archívum]]></category>
		<category><![CDATA[2007]]></category>
		<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[5perc angol]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[News Of The World]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga - érettségi]]></category>
		<category><![CDATA[Hanganyagok]]></category>
		<category><![CDATA[Egyéb videó]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol hanganyag]]></category>
		<category><![CDATA[5 perc angol audió]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/freefall_from_the_edge_of_space/</guid>

					<description><![CDATA[&#160; Freefall from the edge of space Later this year Austrian skydiver Felix Baumgartner will attempt to break four world records, including being the first person to break the speed of sound during a free fall. Baumgartner will climb to 36,576 metres (120,000 feet) in a special pressurized capsule that will use a 140-metre helium ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>
	&nbsp;</p>
<p style="text-align: center">
	<span style="font-size:16px"><strong>Freefall from the edge of space</strong></span></p>
<p style="text-align: center">
	<img decoding="async" alt="" src="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2025/03/GN29007W.jpg" style="width: 507px;height: 760px" title="Freefall from the edge of space 4"></p>
<p style="text-align: justify">
	Later this year Austrian <strong>skydiver</strong> Felix Baumgartner will <strong>attempt to break</strong> four world <strong>records</strong>, <strong>including</strong> being the first person to break the <strong>speed of sound</strong> during a <strong>free fall</strong>. Baumgartner will <strong>climb</strong> to 36,576 metres (120,000 feet) in a special <strong>pressurized capsule</strong> that will use a 140-metre <strong>helium balloon</strong> to lift it to the <strong>edge of space</strong>. Then wearing a special <strong>spacesuit</strong>, like those worn by NASA <strong>astronauts</strong>, he will step out of the capsule and free fall to Earth, breaking the speed of sound after about 35 seconds. He <strong>is expected to</strong> travel 1,190 km/h.</p>
<p style="text-align: justify">
	<strong>If all goes well</strong>, Baumgartner hopes he will also break three other world records that have <strong>remained unbroken</strong> for about 50 years, includingthe highest manned balloon flight; the highest skydive and the longest free fall. One <strong>puncture </strong>to his suit could mean <strong>instant </strong>death. The <strong>air pressure</strong> is so thin that without oxygen he would <strong>suffocate</strong>. His blood would boil because the <strong>boiling point</strong> of liquids fall as pressure falls. After five minutes of free fall, Baumgartner plans to open his parachute and land safely on Earth. But if he goes into a <strong>spin</strong>, it could cause him to <strong>black out</strong>, making it <strong>unlikely</strong> that he would survive.</p>
<p style="text-align: justify">
	Baumgartner and his team are now doing last-minute tests at Roswell, New Mexico, and it seems the <strong>attempt</strong>, sponsored by Red Bull, is a go. This isn&rsquo;t the first time Baumgartner has taken on what <strong>appears to</strong> be a <strong>death-defying feat</strong>. He has jumped off the Petronas Towers in Malaysia and he has base jumped &ndash; or <strong>parachuted</strong> from low altitudes &ndash; off the right arm of the statue of Christ the Redeemer in Rio de Janeiro in Brazil.</p>
<p style="text-align: justify">
	In 2003, he became the first man to skydive across the English Channel, using carbon <strong>wings</strong> attached to his body. Born in 1969, he began skydiving at 16. In 1988 he began <strong>performing </strong>skydiving <strong>exhibitions</strong> for Red Bull</p>
<p style="text-align: justify">
	Baumgartner isn&rsquo;t alone in his attempt to break this record which was set in 1960. Michel Fournier, a 67-year-old <strong>retired colonel</strong> from the French army, is also hoping to attempt to do the jump later this year.</p>
<p style="text-align: justify">
	He tried to do it in 2008, but it never happened after his balloon <strong>broke free</strong> and <strong>floated off into the sky</strong> as he was about to goinside his capsule.</p>
<p style="text-align: justify">
	&nbsp;</p>
<p>
	<strong>skydiver</strong>[&#712;ska&#618;da&#618;v&#601;] &#8211; ejtőernyős<br />
	<strong>to attempt</strong> [tu &#601;&#712;tempt] &#8211; megkísérel, megpróbál<br />
	<strong>to break a record</strong> [t&#601; bre&#618;k &#601; r&#618;&#712;k&#596;&#720;d] &#8211; megdönt egy rekordot<br />
	<strong>including</strong> [&#618;n&#712;klu&#720;d&#618;&#331;] &#8211; beleértve<br />
	<strong>speed of sound</strong> [spi&#720;d &#601;v sa&#650;nd] &#8211; hangsebesség<br />
	<strong>free fall</strong> [fri&#720; f&#596;&#720;l]&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; szabadesés<br />
	<strong>to climb</strong> [t&#601; kla&#618;m] &#8211; mászik, felmászik<br />
	<strong>pressurized </strong>[&#712;pre&#643;&#601;ra&#618;zd] &#8211; túlnyomásos<br />
	<strong>capsule</strong> [&#712;k&aelig;psju&#720;l] &#8211; kapszula<br />
	<strong>helium balloon </strong>[&#712;hi&#720;l&#618;&#601;m b&#601;&#712;lu&#720;n] &#8211; héliumos ballon<br />
	<strong>edge of space</strong> [ed&#658; &#601;v spe&#618;s] &#8211; az űr határa<br />
	<strong>spacesuit</strong> [&#712;spe&#618;s su&#720;t] &#8211; űrhajós ruha<br />
	<strong>astronaut</strong> [&#712;&aelig;str&#601;n&#596;&#720;t] &#8211; űrhajós<br />
	<strong>to be expected to</strong> [t&#601; bi &#618;k&#712;spekt&#618;d tu&#720;] &#8211; el van várva, hogy<br />
	<strong>if all goes well</strong> [&#618;f &#596;&#720;l &#609;&#601;&#650;z wel] &#8211; ha minden jól megy<br />
	<strong>to remain unbroken (record)</strong> [t&#601; r&#618;&#712;me&#618;n &#716;&#652;n&#712;br&#601;&#650;k&#601;n r&#618;&#712;k&#596;&#720;d] &#8211; megdöntetlen marad (rekord)<br />
	<strong>puncture</strong> [&#712;p&#652;&#331;kt&#643;&#601;] &#8211; lyuk, szúrás, defect<br />
	<strong>instant </strong>[&#712;&#618;nst&#601;nt] &#8211; azonnali<br />
	<strong>air pressure</strong> [e&#601; &#712;pre&#643;&#601;] &#8211; légnyomás<br />
	<strong>to suffocate</strong> [t&#601; &#712;s&#652;f&#601;ke&#618;t] &#8211; megfulladni<br />
	<strong>boiling point</strong> [&#712;b&#596;&#618;l&#618;&#331; p&#596;&#618;nt] &#8211; forráspont<br />
	<strong>spin</strong> [sp&#618;n] &#8211; forgás, pörgés<br />
	<strong>to black out </strong>[t&#601; bl&aelig;k a&#650;t] &#8211; elsötétít, elsötétül, elájul<br />
	<strong>unlikely</strong> [&#652;n&#712;la&#618;kli] &#8211; nem valószínű<br />
	<strong>attempt</strong> [&#601;&#712;tempt] &#8211; kísérlet<br />
	<strong>to appear </strong>[tu &#601;&#712;p&#618;&#601;] &#8211; megjelenik<br />
	<strong>death-defying feat</strong> [de&theta; d&#618;&#712;fa&#618;&#618;&#331; fi&#720;t] &#8211; halállal játszó mutatvány<br />
	<strong>parachuted</strong> [&#712;p&aelig;r&#601;&#643;u&#720;t&#618;d] &#8211; ejtőernyővel ellátott<br />
	<strong>wing</strong> [w&#618;&#331;] &#8211; szárny<br />
	<strong>to perform</strong> [t&#601; p&#601;&#712;f&#596;&#720;m] &#8211; előad<br />
	<strong>exhibition</strong> [&#716;eks&#618;&#712;b&#618;&#643;&#601;n] &#8211; kiállítás, bemutató<br />
	<strong>retired colonel</strong> [r&#618;&#712;ta&#618;&#601;d &#712;k&#604;&#720;n&#601;l] &#8211; nyugalmazott ezredes<br />
	<strong>to break free</strong> [t&#601; bre&#618;k fri&#720;] &#8211; elszabadul<br />
	<strong>to float off into the sky</strong> [t&#601; fl&#601;&#650;t &#594;f &#712;&#618;nt&#601; &eth;&#601; ska&#618;] &#8211; felszáll az égbe</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Object Caching 260/483 objects using Redis
Page Caching using Disk: Enhanced 
Content Delivery Network Full Site Delivery via cloudflare
Minified using Disk
Database Caching 6/60 queries in 0.037 seconds using Redis (Request-wide modification query)
Fragment Caching 299/323 fragments using Redis

Served from: www.5percangol.hu @ 2026-06-18 14:12:26 by W3 Total Cache
-->