<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Phrasal verbs feladatok &#8211; Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap</title>
	<atom:link href="https://www.5percangol.hu/category/nyelvvizsga-erettsegi-main/phrasal_verbs_idioms_main/phrasal_verbs_feladatok/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.5percangol.hu</link>
	<description>Tanulj együtt velünk</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Apr 2026 11:21:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>hu</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>

<image>
	<url>https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2021/02/android-icon-192x192-1-32x32.png</url>
	<title>Phrasal verbs feladatok &#8211; Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap</title>
	<link>https://www.5percangol.hu</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Hasznos angol kifejezések: Starting and finishing</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/phrasal_verbs_and_idioms_tananyagok/phrasal-verbs-starting-finishing/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2026 22:34:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[ingyen angol]]></category>
		<category><![CDATA[phrasal verbs]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvvizsga angol]]></category>
		<category><![CDATA[angoltanulás online]]></category>
		<category><![CDATA[angol online]]></category>
		<category><![CDATA[angol vonzatos igék]]></category>
		<category><![CDATA[angoltanulás ingyen]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/phrasal-verbs-starting-and-finishing-teszttel/</guid>

					<description><![CDATA[Ezek a hasznos angol kifejezése dolgok elkezdésével és befejezésével kapcsolatosak.
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>STARTING AND FINISHING</strong></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" style="width: 379px; height: 316px;" src="https://5percangol.hu/images/uploads/Fotolia_67032139_XS.jpg" alt="" title="Hasznos angol kifejezések: Starting and finishing 1"></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #008000;"><strong>to set about<br />
</strong></span><strong>meaning</strong>: to start doing something that takes time and energy</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>magyarul</strong>: nekilátni, hozzáfogni valamihez</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>example</strong>: Yesterday we finally set about cleaning out the attic. &#8211; <em>Tegnap végre hozzáfogtunk a padlás kitakarításához.</em></span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #008000;"><strong>to set out<br />
</strong></span><strong>meaning</strong>: to start a journey</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>magyarul</strong>: útra indulni</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>example</strong>: We need to set out early tomorrow to get there in time. &#8211; <em>Korán kell elindulnunk holnap, hogy időben odaérjünk.</em></span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #008000;"><strong>to start off/out<br />
</strong></span><strong>meaning</strong>: to begin life or profession in a certain way</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>magyarul</strong>: valahogy elindulni, elkezdeni valamit (pályát, életet)</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>example</strong>: He started out as a waiter but ended up as the owner of the restaurant. &#8211; <em>Pincérként indult, de végül az étterem tulajdonosa lett.</em></span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #008000;"><strong>to call off<br />
</strong></span><strong>meaning</strong>: to decide to stop somtehing that had already started</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>magyarul</strong>: lemondani/lefújni valamit</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>example</strong>: They called off the wedding because there was a death in the family. &#8211; <em>Lefújták az esküvőt, mert haláleset történt a családban.</em></span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #008000;"><strong>to dry up<br />
</strong></span><strong>meaning</strong>: to end or stop coming</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>magyarul</strong>: elapadni, megszűnni</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>example</strong>: She had a great life for a while after she inherited a smaller fortune but soon the money dried up and everything was back to the way it had been. &#8211; <em>Csodás élete volt egy darabig miután egy kisebb vagyont örökölt, de a pénz hamar elapadt és minden olyan lett, mint volt.</em></span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #008000;"><strong>to break off<br />
</strong></span><strong>meaning</strong>: to stop or interrupt something in progress</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>magyarul</strong>: megszakítani, abbahagyni</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>example</strong>: When they saw the storm coming, they broke off what they were doing and ran into the house. &#8211; <em>Amikor meglátták, hogy vihar közeledik, abbahagyták, amit csináltak és befutottak a házba.</em></span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #008000;"><strong>to finish off<br />
</strong></span><strong>meaning</strong>: to complete the last part of what you are doing</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>magyarul</strong>: végezni valamivel, befejezni valamit</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>example</strong>: He was in a hurry, but he managed to finish off everything before leaving. &#8211; <em>Nagy sietségben volt, de sikerült mindent befejeznie mielőtt elment volna</em>.</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #006400;"><strong>to polish off<br />
</strong></span><strong>meaning</strong>: to finish something quickly and easily</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>magyarul</strong>: gyorsan és könnyedén befejezni valamit</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>example</strong>: I just need to polish off some paperwork and then I’ll be heading home. &#8211; <em>Gyorsan be kell fejeznem még egy kis papírmunkát és aztán indulok haza.</em></span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #008000;"><strong>to pack up<br />
</strong></span><strong>meaning</strong>: to collect things after finishing something</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>magyarul</strong>: összeszedelődzködni, összepakolni</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>example</strong>: Why don’t you start packing up while I finish this and then we can leave together. &#8211; <em>Miért nem pakolsz össze, amíg én ezt befejezem, és akkor elindulhatunk együtt.</em></span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #008000;"><strong>to give up<br />
</strong></span><strong>meaning:</strong> to stop doing or having something</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>magyarul: </strong>abbahagyni, feladni valamit, lemondani valamiről</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>example:</strong> He has to give up smoking as soon as possible because he coughs all the time. &#8211; <em>Minél előbb abba kell hagynia a dohányzást, mert állandóan köhög</em>.</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #008000;"><strong>to cut down<br />
</strong></span><strong>meaning</strong>: to reduce the amount or number of something</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>magyarul</strong>: csökkenteni, visszafogni valamit</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>example</strong>: You must cut down on sugar because you’re growing fat. &#8211; <em>Csökkentened kell a cukorfogyasztást, mert kezdesz elhízni.</em></span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #008000;"><strong>to wind down<br />
</strong></span><strong>meaning</strong>: gradually relax after something that was tiring or worrying</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>magyarul</strong>: kifújni magadat, leereszteni, lelazulni</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>example</strong>: Let’s go and have a drink to wind down after this hard day at the office. &#8211; <em>Menjünk el egy italra kifújni magunkat ez a kemény nap után az irodában.</em></span></p>
<p><!-- form.123formbuilder.com script begins here --><script type="text/javascript" defer src="https://form.123formbuilder.com/embed/6331248.js" data-role="form" data-default-width="650px"></script><!-- form.123formbuilder.com script ends here --></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>20 gyakori phrasal verb (vonzatos ige) &#8211; KVÍZ</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/phrasal_verbs_feladatok/20-gyakori-phrasal-verb-vonzatos-ige-kviz/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Feb 2026 09:51:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Phrasal verbs feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtan]]></category>
		<category><![CDATA[phrasal verb]]></category>
		<category><![CDATA[angol szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[angol kvíz]]></category>
		<category><![CDATA[vonzatos ige]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.5percangol.hu/?p=150193</guid>

					<description><![CDATA[Gyakoroljunk 20 nagyon fontos phrasal verb-öt, azaz vonzatos igét ezzel az interaktív kvízzel. 
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>Mi a csuda az a phrasal verb?</strong></span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Angolnyelv tanulóként egészen biztosan már belefutottál az örök „<em>mumus</em>”-ba, a <em>phrasal verb</em>-ökbe, azaz a vonzatos igékbe. A legtöbb tanuló nehéznek találja, hogy megtanulja, megjegyezze, és még használja is őket, mert az esetek többségében egyáltalán nem azt jelentik, amit szó szerinti fordításban jelentenének. Például a „<em>give up</em>” azt jelenti, hogy feladom, de még véletlenül sem a postán, hanem az életben!</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>Miért ennyire fontosak?</strong></span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">A hétköznapi angol nyelv (amit az átlagemberek használnak) előszeretettel tartalmaz <em><u>phrasal verb</u></em>-öket, és ha szeretnél természetesen hangazni, akkor bizony nem kerülheted el a használatukat.</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Azért sem elhanyagolandók, mert nagyon sok belőlük több jelentéssel bír, akár három-négy különböző dolgot is jelenthetnek.</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>Hogyan működnek?</strong></span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Nagyon fontos, hogy bár két részből állnak, egy egységként, egy kifejezésként kell őket értelmezni és megtanulni. Vannak olyanok, ahol az ige és a vonzat elválasztható egymástól, például „<em>turn on the light/turn the light on</em>”, és vannak olyanok is, amelyeket nem lehet elválasztani egymástól, például „<em>look after the kids</em>” helyett nem lehet az mondani, hogy „<em>look the kids after</em>”.</span></p>
<p><a href="https://take.quiz-maker.com/QUUW9Z6EN" data-quiz="QUUW9Z6EN" data-type="4" rel="nofollow noopener" target="_blank">Loading&#8230;</a><script>(function(i,s,o,g,r,a,m){var ql=document.querySelectorAll('A[data-quiz],DIV[data-quiz]'); if(ql){if(ql.length){for(var k=0;k<ql.length;k++){ql[k].id='quiz-embed-'+k;ql[k].href="javascript:var i=document.getElementById('quiz-embed-"+k+"');try{qz.startQuiz(i)}catch(e){i.start=1;i.style.cursor='wait';i.style.opacity='0.5'};void(0);"}}};i['QP']=r;i[r]=i[r]||function(){(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)})(window,document,'script','https://take.quiz-maker.com/3012/CDN/quiz-embed-v1.js','qp');</script></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Nyomkodós teszt: phrasal verbs with off, on, in</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/online_nyelvtani_tesztek/nyomkodos-teszt-phrasal-verbs-with-off-on-in/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Végh Veronika]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2026 05:25:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Online nyelvtani tesztek]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[ingyen angol]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanítás]]></category>
		<category><![CDATA[online angol]]></category>
		<category><![CDATA[nyomkodós teszt]]></category>
		<category><![CDATA[phrasals]]></category>
		<category><![CDATA[phrasal verbs test]]></category>
		<category><![CDATA[phrasal verbs practice]]></category>
		<category><![CDATA[nyomkodós teszt phrasal verbs]]></category>
		<category><![CDATA[phrasal verbs off on in]]></category>
		<category><![CDATA[5pa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/nyomkodos-teszt-phrasal-verbs-with-off-on-in/</guid>

					<description><![CDATA[Phrasal verbs másképp: jelöld be az off, on, in vonzatokhoz kapcsolódó igéket!
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="post-37344 media-37344" class="align-center wp-image-wrap"><img decoding="async" class="aligncenter" src="https://5percangol.hu/wp-content/uploads/2015/11/600-phrasals-off-article.jpg" alt="" title="Nyomkodós teszt: phrasal verbs with off, on, in 2"></figure>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Válaszd ki a helyes megoldást!</span></p>
<p><!-- form.123formbuilder.com script begins here --><script type="text/javascript" defer src="https://form.123formbuilder.com/embed/5845610.js" data-role="form" data-default-width="650px"></script><!-- form.123formbuilder.com script ends here --></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>A veréb is madár &#8230; avagy kifejezések a &#8220;bird&#8221; szóval</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/phrasal_verbs_feladatok/birds-in-speech-building-your-vocabulary-with-idioms/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fehér Sára]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Nov 2025 09:01:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs - Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[Feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[idiómák]]></category>
		<category><![CDATA[ingyen angol]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanítás]]></category>
		<category><![CDATA[online angol]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyellecke]]></category>
		<category><![CDATA[madaras idiómák]]></category>
		<category><![CDATA[bird idioms]]></category>
		<category><![CDATA[birds]]></category>
		<category><![CDATA[szókincsfeljlesztés]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/birds-in-speech-building-your-vocabulary-with-idioms/</guid>

					<description><![CDATA[A veréb is madár … avagy jöjjön néhány angol kifejezés és idióma a “bird” szóval. 
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h4><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">2025A veréb is madár &#8230; avagy jöjjön néhány angol kifejezés és idióma a &#8220;bird&#8221; szóval.</span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://take.quiz-maker.com/QP9H5WX1W" data-quiz="QP9H5WX1W" data-type="4" rel="nofollow noopener" target="_blank">Loading&#8230;</a><script>(function(i,s,o,g,r,a,m){var ql=document.querySelectorAll('A[data-quiz],DIV[data-quiz]'); if(ql){if(ql.length){for(var k=0;k<ql.length;k++){ql[k].id='quiz-embed-'+k;ql[k].href="javascript:var i=document.getElementById('quiz-embed-"+k+"');try{qz.startQuiz(i)}catch(e){i.start=1;i.style.cursor='wait';i.style.opacity='0.5'};void(0);"}}};i['QP']=r;i[r]=i[r]||function(){(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)})(window,document,'script','https://take.quiz-maker.com/3012/CDN/quiz-embed-v1.js','qp');</script></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #ff8c00;"><strong><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Use the ‘bird’ idioms to complete the sentences.</span></strong></span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">a) free as a bird<br />
b) a bird’s eye view<br />
c) the early bird catches the worm<br />
d) eat like a bird<br />
e) for the birds<br />
f) a bird in the hand is worth two in the bush<br />
g) a little bird told me<br />
h) birds of a feather flock together<br />
i) the bird has flown<br />
j) kill two birds with one stone </span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">1) You don’t have to make so much food for her. She will </span></span><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">…....... ,</span><span style="font-size: 16px;"> as always.<br />
2) How do I know about your surprise party? Well,  …......., that’s how.<br />
3) Since she moved into her own apartment she has been as</span><span style="font-size: 16px;">…....... .</span><br />
<span style="font-size: 16px;">4) We can make dinner while we are cleaning up in the kitchen tonight, so we’ll</span><span style="font-size: 16px;">…....... .</span><br />
<span style="font-size: 16px;">5) Paris is breathtaking from …....... on top of the Eiffel Tower.<br />
6) No use looking for her at the party any longer. I think</span><span style="font-size: 16px;">…....... .</span><br />
<span style="font-size: 16px;">7) Maybe that wasn’t the best offer but I took because</span><span style="font-size: 16px;">…....... .</span><br />
<span style="font-size: 16px;">8)</span><span style="font-size: 16px;">It’s</span><span style="font-size: 16px;"> only 6 am and you’re already working? As they say, </span><span style="font-size: 16px;">…....... .</span><br />
<span style="font-size: 16px;">9) Mary married a guy who’s even more energetic than she is. I’m not surprised,</span><span style="font-size: 16px;">…....... .</span><br />
<span style="font-size: 16px;">10) The picnic we planned in the park for today is</span><span style="font-size: 16px;">…....... .</span></span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"> It’s been raining since morning.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><em>Answers: 1) d, 2) g, 3) a, 4) j, 5) b, 6) i, 7) f, 8) c, 9) h, 10) e</em></span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>free as a bird</strong> - living without any restrictions<br />
<strong>a bird’s eye view</strong> - from high above<br />
<strong>the early bird catches the worm </strong> -  if you rise early, you can get more work done and succeed<br />
<strong>eat like a bird </strong>- eating small portions<br />
<strong>for the birds</strong> - worthless, undesirable<br />
<strong>a bird in the hand is worth two in the bush</strong> - better to have what is sure even if less than something uncertain but maybe more in the future<br />
<strong>a little bird told me</strong> - you don’t want to reveal your source of information<br />
<strong>birds of a feather flock together</strong> - similar people tend to find each other’s company<br />
<strong>the bird has flown</strong> - someone you’re looking for has disappeared or escaped<br />
<strong>kill two birds with one stone</strong> - get two things done at the same time</span></span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>PHRASAL VERBS &#8211; Plans and decisions (tervek és döntések)</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/phrasal_verbs_and_idioms_tananyagok/phrasal-verbs-plans-and-decisions-teszttel/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2025 22:54:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs - Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[idiómák]]></category>
		<category><![CDATA[ingyen angol]]></category>
		<category><![CDATA[phrasal verbs]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanítás]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvvizsga angol]]></category>
		<category><![CDATA[vonzatos igék]]></category>
		<category><![CDATA[ingyen nyelvlecke]]></category>
		<category><![CDATA[kifejezsek]]></category>
		<category><![CDATA[plans]]></category>
		<category><![CDATA[decisions]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/phrasal-verbs-plans-and-decisions-teszttel/</guid>

					<description><![CDATA[Ebben a leckében olyan angol phrasal verb-öket, tehát vonzatos igéket fogunk tanulni, amelyek tervekkel és döntésekkel kapcsolatosak. 
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Ebben a leckében olyan angol phrasal verb-öket, tehát vonzatos igéket fogunk tanulni, amelyek tervekkel és döntésekkel kapcsolatosak. </span></h1>
<h2><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Az angol nyelvben a phrasal verb-ök, azaz a vonzatos igék rendkívül fontos szerepet játszanak, és nem csak a szókincsünk fejlesztésére szolgálnak, hanem elengedhetetlen részei a mindennapi kommunikációnak is. </span></h2>
<p class="Norml" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><span style="font-size: 20px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>PLANS AND DECISIONS</strong></span></span></p>
<p class="Norml" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><img decoding="async" style="width: 379px; height: 316px;" src="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2025/03/Fotolia_66595455_XS.jpg" alt="" title="PHRASAL VERBS - Plans and decisions (tervek és döntések) 4"></p>
<ul>
<li><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><strong>to sleep on </strong></span></span></li>
</ul>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><strong>meaning:</strong>to wait until the next day before you decide something</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">magyarul:</strong><span style="font-size: 16px;">aludni rá egyet</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">example:</strong><span style="font-size: 16px;">This is serious decision to make. You should sleep on it before deciding anything. &#8211; </span><em style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">Ez egy nagyon komoly döntés. Aludnod kellene rá egyet mielőtt bármit is eldöntenél.</em></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">to weigh up</strong></span></li>
</ul>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><strong>meaning:</strong>to think carefully about the advantages and disadvantages of something</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">magyarul:</strong><span style="font-size: 16px;">mérlegelni valamit</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">example:</strong><span style="font-size: 16px;">That job sounds great but it’s really too far away from your home. You should weigh up these pros and cons before you decide to take it. &#8211; </span><em style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">Nagyon jól hangzik az a munka, de tényleg nagyon messze van az otthonodtól. Mérlegelned kéne, hogy mi szól mellette és ellene mielőtt elfogadnád.</em></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">to run by</strong></span></li>
</ul>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><strong>meaning:</strong>to tell someone about your plans so that they can give their opinion</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">magyarul:</strong><span style="font-size: 16px;">kikérni valaki véleményét valamiről, átfuttatni</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">example:</strong><span style="font-size: 16px;">If you can’t decide about taking that job abroad why don’t you run it by your father? He always has great advice. &#8211; </span><em style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">Ha nem tudod eldönteni, hogy elvállald-e azt a küldföldi munkát vagy sem, miért nem kéred ki édesapád véleményét? Neki mindig nagyon jó tanácsai vannak.</em></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">to plan ahead</strong></span></li>
</ul>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><strong>meaning:</strong>to make decisions or plans about something you want to do in the future</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">magyarul:</strong><span style="font-size: 16px;">előretervezni</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">example:</strong><span style="font-size: 16px;">I want both my children to have university education so I really have to plan ahead. </span><em style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">&#8211; Azt akarom, hogy mindkét gyerekem járhasson egyetemre, így eléggé előre kell terveznem.</em></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">to think ahead</strong></span></li>
</ul>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><strong>meaning:</strong>to think carefully about the future and what might happen</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">magyarul:</strong><span style="font-size: 16px;">előregondolkodni</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">example:</strong><span style="font-size: 16px;">Our last meeting was very successful but we’re already thinking ahead to the next one. &#8211; Nagyon sikeres volt a legutolsó találkozásunk de már a következőn gondolkodunk.</span></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">to think over</strong></span></li>
</ul>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><strong>meaning:</strong>to think carefully about an idea before making a decision</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">magyarul:</strong><span style="font-size: 16px;">átgondolni</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">example:</strong><span style="font-size: 16px;">His proposal sounds great but let’s think it over before we accept it. &#8211; </span><em style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">Nagyszerűen hangzik a javaslata, de gondoljuk át még mielőtt elfogadjuk.</em></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">to think through</strong></span></li>
</ul>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><strong>meaning:</strong>to think carefully about the risks and possible consequences</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">magyarul:</strong><span style="font-size: 16px;">alaposan átgondolni valamit</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">example:</strong><span style="font-size: 16px;"> I always tell my son to think things through twice so he doesn’t do anything stupid. &#8211; </span><em style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">Mindig azt mondom a fiamnak, hogy alaposan gondoljon át mindent kétszer, hogy ne csináljon hülyeségeket.</em></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">to be set against</strong></span></li>
</ul>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><strong>meaning:</strong>to be opposed to</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">magyarul:</strong><span style="font-size: 16px;">ellene lenni valaminek</span><br />
<span style="font-size: 16px;"><strong>example:</strong> I don’t think we will go to Africa for our holiday because my wife is really set against it. &#8211; </span><em style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">Nem hiszem, hogy Afrikába megyünk nyaralni mert a feleségem eléggé ellene van.</em></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">to allow for</strong></span></li>
</ul>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">meaning:</strong><span style="font-size: 16px;">consider or include something when making plans or deciding something</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">magyarul:</strong><span style="font-size: 16px;">belekalkulálni valamit</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">example:</strong><span style="font-size: 16px;">The cost of our journey, allowing for unexpected expenses, will still be quite reasonable. &#8211; </span><em style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">Az utazás ára, belekalkulálva a váratlan kiadásokat, még mindig nagyon elfogadható lesz.</em></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">to opt out</strong></span></li>
</ul>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">meaning:</strong><span style="font-size: 16px;">choose not to do something you have planned to do</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">magyarul:</strong><span style="font-size: 16px;">kihátrálni valamiből</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">example:</strong><span style="font-size: 16px;">The idea sounds great but I am afraid he’ll opt out at the very last moment. &#8211; </span><em style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">Nagyszerűen hangzik az ötlet, de attól tartok, hogy ki fog hátrálni  az utolsó pillanatban.</em></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">to chicken out</strong></span></li>
</ul>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><strong>meaning:</strong>decide not to so something you have planned to do because of fear</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">magyarul:</strong><span style="font-size: 16px;">beijedni valamitől, félelemből  kihátrálni valamiből</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">example:</strong><span style="font-size: 16px;">I am quite sure he’ll chicken out of bungee jumping with us in the end. &#8211; </span><em style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">Egészen biztois vagyok benne, hogy a végén be fog ijedni attól, hogy velünk bungee jumpingoljon</em><span style="font-size: 16px;">.</span></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">to bargain for</strong></span></li>
</ul>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><strong>meaning:</strong>expect something to happen and be prepared for it</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">magyarul:</strong><span style="font-size: 16px;">(előre) számítani valamire, számolni valamivel</span><br />
<strong style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">example:</strong><span style="font-size: 16px;">They didn’t bargain for the poor service that they got at that fancy new restaurant. &#8211; </span><em style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">Nem számítottak arra a rossz kiszolgálásra amit abban az elegáns új étteremben kaptak.</em></span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ételes angol kifejezések &#8211; interaktív kvízzel</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/phrasal_verbs_feladatok/eteles-kifejezesek-interaktiv-kviz/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2025 00:22:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs - Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[szóbeli nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[írásbeli nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[angol idiómák]]></category>
		<category><![CDATA[angol kifejezések]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvvizsga angol]]></category>
		<category><![CDATA[interaktív teszt]]></category>
		<category><![CDATA[angol ingyen]]></category>
		<category><![CDATA[angol online]]></category>
		<category><![CDATA[angoltanulás ingyen]]></category>
		<category><![CDATA[angol teszt]]></category>
		<category><![CDATA[angol kvíz]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/eteles-kifejezesek-interaktiv-kviz/</guid>

					<description><![CDATA[Tanuljunk meg néhány angol, ételekkel kapcsolatos kifejezést és ellenőrizzük tudásukat az interaktív kvízzel!
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><!-- www.123contactform.com script begins here --></p>
<h3><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Tanuljunk meg néhány angol, ételekkel kapcsolatos kifejezést és ellenőrizzük tudásukat az interaktív kvízzel!</span></h3>
<p><script type="text/javascript" defer src="//www.123contactform.com/embed/2827382.js" data-role="form" data-default-width="650px"></script><!-- www.123contactform.com script ends here --></p>
<div id="wpcpro-wrapper-127470" class="wpcp-carousel-wrapper wpcpro-wrapper wpcp-wrapper-127470" data-slider-type="slide" data-shaders-type="" ><div id="wpcp-preloader-127470" class="wpcp-carousel-preloader"><img decoding="async" src="https://www.5percangol.hu/wp-content/plugins/wp-carousel-pro/src/Frontend/css/spinner.svg" class="skip-lazy" alt="Preloader image" title="Ételes angol kifejezések - interaktív kvízzel 5"></div><div id="sp-wp-carousel-pro-id-127470" dir="ltr" class=" wpcp-standard nav-vertical-center wpcp-carousel-section sp-wpcp-127470 wpcp-product-carousel detail-on-bottom wpcp-preloader swiper" data-swiper='{"pagination_type": "dots","vertical":false,"orientation":"horizontal","slider_orientation": "horizontal","accessibility":true, "centerMode":false, "centerPadding":{"lg_desktop":"0", "desktop":"0", "laptop":"0", "tablet":"0", "mobile":"0"}, "swipeToSlide":false, "adaptiveHeight":false, "carousel_accessibility":true, "arrows":true, "autoplay":false, "autoplaySpeed":3000, "spaceBetween":20, "dots":true, "infinite":true, "speed":600, "pauseOnHover":true, "slidesToScroll":{"lg_desktop":1, "desktop":1, "laptop":1, "tablet":1, "mobile":1}, "slidesToShow":{"lg_desktop":3, "desktop":4, "laptop":3, "tablet":2, "mobile":1}, "rows":{"lg_desktop":1, "desktop":1, "laptop":1, "tablet":1, "mobile":1}, "responsive":{"desktop":1200, "laptop": 980, "tablet": 736, "mobile": 480}, "rtl":false, "variableWidth":false, "effect":"slide", "lazyLoad": "false", "swipe": true, "draggable": true, "freeMode":false }' data-arrowtype="right_open" dir="ltr" dir="ltr" data-carousel_type="product-carousel" data-infobar="1" data-thumbs="true" data-protect_image="" data-autoplay="" data-loop="1" data-speed="4000" data-sliding_effect="fade" data-open_close="zoom" data-outside="true" data-keyboard="1" data-l_box_img_sharpe="" data-variableWidth="false"><div class="swiper-wrapper"><div class=" swiper-slide"><div class="wpcp-single-item"><div class="wpcp-slide-image"><span class="wpcp-on-sale"> On Sale </span><a href="https://www.5percangol.hu/termek/nyelvtani-rendszerezo-tanfolyam-deluxe-20-reszes-videokurzus/"><img fetchpriority="high" decoding="async" srcset="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2023/04/2.png" src="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2023/04/2.png" alt="" width="2048" height="2897" class="skip-lazy" title="Ételes angol kifejezések - interaktív kvízzel 6"></a></div><div class="wpcp-all-captions "><h2 class="wpcp-product-title"><a href="https://www.5percangol.hu/termek/nyelvtani-rendszerezo-tanfolyam-deluxe-20-reszes-videokurzus/">Komplett angol nyelvtan rendszerező videókurzus</a></h2><div class="wpcp-product-price"><del aria-hidden="true"><span class="woocommerce-Price-amount amount"><bdi>39,900<span class="woocommerce-Price-currencySymbol">&#70;&#116;</span></bdi></span></del> <span class="screen-reader-text">Original price was: 39,900&#070;&#116;.</span><ins aria-hidden="true"><span class="woocommerce-Price-amount amount"><bdi>29,900<span class="woocommerce-Price-currencySymbol">&#70;&#116;</span></bdi></span></ins><span class="screen-reader-text">Current price is: 29,900&#070;&#116;.</span></div><div class="wpcp-cart-button"><p class="product woocommerce add_to_cart_inline " style="none"><a href="https://www.5percangol.hu/termek/nyelvtani-rendszerezo-tanfolyam-deluxe-20-reszes-videokurzus/?add-to-cart=37484" aria-describedby="woocommerce_loop_add_to_cart_link_describedby_37484" data-quantity="1" class="button product_type_simple add_to_cart_button ajax_add_to_cart" data-product_id="37484" data-product_sku="" aria-label="Kosárba: &ldquo;Komplett angol nyelvtan rendszerező videókurzus&rdquo;" rel="nofollow" data-success_message="&ldquo;Komplett angol nyelvtan rendszerező videókurzus&rdquo; has been added to your cart">Kosárba teszem</a><div class="wopb-cart-bottom"><span class="wopb-quick-btn-wrap"><span class="wopb-quickview-btn wopb-quick-addon-btn" data-list="11369,150193,14476,7371,11367,17568,20870,16864,14474,11983,12011,13327" data-postid="37484" data-modal_wrapper_class="wopb-quick-view-wrapper wopb-layout-1" data-open-animation="wopb-zoom_in" data-close-animation="wopb-zoom_out" data-modal-loader="loader_1" defaultWooPage ="yes"><svg width="24" height="24" viewBox="0 0 22 22" fill="none"> <path clip-rule="evenodd" d="M15.16 12.05a3.16 3.16 0 1 1-6.32 0 3.16 3.16 0 0 1 6.32 0Z" stroke="currentColor" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"/> <path clip-rule="evenodd" d="M12 19.35c3.8 0 7.29-2.73 9.25-7.3-1.96-4.56-5.44-7.3-9.25-7.3h0c-3.8 0-7.29 2.74-9.25 7.3 1.96 4.57 5.44 7.3 9.25 7.3h0Z" stroke="currentColor" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"/></svg>Quick View</span></span><span class="wopb-compare-btn-wrap"><span class="wopb-compare-btn wopb-compare-addon-btn wopb-compare-shop-btn" data-action="add" data-added-action="popup"data-postid="37484" data-open-animation="wopb-zoom_in" data-close-animation="wopb-zoom_out" data-modal-loader="loader_1" ><svg width="24" height="24" viewBox="0 0 24 24" fill="none"> <path d="M19.5 6H8a4 4 0 0 0-4 4v2m13-9 2.86 2.86a.2.2 0 0 1 0 .28L17 9" stroke="currentColor" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round"/> <path d="M4.5 18H16a4 4 0 0 0 4-4v-2M7 21l-2.86-2.86a.2.2 0 0 1 0-.28L7 15" stroke="currentColor" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round"/></svg><span class="wopb-compare-btn-text">Compare</span><span class="wopb-compare-added-text">Added</span></span></span></div><span id="woocommerce_loop_add_to_cart_link_describedby_37484" class="screen-reader-text"></span></p></div></div></div></div><div class=" swiper-slide"><div class="wpcp-single-item"><div class="wpcp-slide-image"><span class="wpcp-on-sale"> On Sale </span><a href="https://www.5percangol.hu/termek/nyelvtanszokincs-40-reszes-videokurzus/"><img decoding="async" srcset="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2021/11/JPEG-kép-7C1F7C202F56-1-scaled.jpeg" src="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2021/11/JPEG-kép-7C1F7C202F56-1-scaled.jpeg" alt="" width="1638" height="2048" class="skip-lazy" title="Ételes angol kifejezések - interaktív kvízzel 7"></a></div><div class="wpcp-all-captions "><h2 class="wpcp-product-title"><a href="https://www.5percangol.hu/termek/nyelvtanszokincs-40-reszes-videokurzus/">ANGOL Nyelvtan+Szókincs &#8211; átfogó 40 részes videókurzus, középfokra készülőknek is</a></h2><div class="wpcp-product-price"><del aria-hidden="true"><span class="woocommerce-Price-amount amount"><bdi>59,900<span class="woocommerce-Price-currencySymbol">&#70;&#116;</span></bdi></span></del> <span class="screen-reader-text">Original price was: 59,900&#070;&#116;.</span><ins aria-hidden="true"><span class="woocommerce-Price-amount amount"><bdi>49,900<span class="woocommerce-Price-currencySymbol">&#70;&#116;</span></bdi></span></ins><span class="screen-reader-text">Current price is: 49,900&#070;&#116;.</span></div><div class="wpcp-cart-button"><p class="product woocommerce add_to_cart_inline " style="none"><a href="/category/nyelvvizsga-erettsegi-main/phrasal_verbs_idioms_main/phrasal_verbs_feladatok/feed/?add-to-cart=53135" aria-describedby="woocommerce_loop_add_to_cart_link_describedby_53135" data-quantity="1" class="button product_type_course add_to_cart_button ajax_add_to_cart" data-product_id="53135" data-product_sku="" aria-label="&ldquo;ANGOL Nyelvtan+Szókincs - átfogó 40 részes videókurzus, középfokra készülőknek is&rdquo; termékről több információ" rel="nofollow">Kosárba </a><div class="wopb-cart-bottom"><span class="wopb-quick-btn-wrap"><span class="wopb-quickview-btn wopb-quick-addon-btn" data-list="11369,150193,14476,7371,11367,17568,20870,16864,14474,11983,12011,13327" data-postid="53135" data-modal_wrapper_class="wopb-quick-view-wrapper wopb-layout-1" data-open-animation="wopb-zoom_in" data-close-animation="wopb-zoom_out" data-modal-loader="loader_1" defaultWooPage ="yes"><svg width="24" height="24" viewBox="0 0 22 22" fill="none"> <path clip-rule="evenodd" d="M15.16 12.05a3.16 3.16 0 1 1-6.32 0 3.16 3.16 0 0 1 6.32 0Z" stroke="currentColor" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"/> <path clip-rule="evenodd" d="M12 19.35c3.8 0 7.29-2.73 9.25-7.3-1.96-4.56-5.44-7.3-9.25-7.3h0c-3.8 0-7.29 2.74-9.25 7.3 1.96 4.57 5.44 7.3 9.25 7.3h0Z" stroke="currentColor" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"/></svg>Quick View</span></span><span class="wopb-compare-btn-wrap"><span class="wopb-compare-btn wopb-compare-addon-btn wopb-compare-shop-btn" data-action="add" data-added-action="popup"data-postid="53135" data-open-animation="wopb-zoom_in" data-close-animation="wopb-zoom_out" data-modal-loader="loader_1" ><svg width="24" height="24" viewBox="0 0 24 24" fill="none"> <path d="M19.5 6H8a4 4 0 0 0-4 4v2m13-9 2.86 2.86a.2.2 0 0 1 0 .28L17 9" stroke="currentColor" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round"/> <path d="M4.5 18H16a4 4 0 0 0 4-4v-2M7 21l-2.86-2.86a.2.2 0 0 1 0-.28L7 15" stroke="currentColor" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round"/></svg><span class="wopb-compare-btn-text">Compare</span><span class="wopb-compare-added-text">Added</span></span></span></div><span id="woocommerce_loop_add_to_cart_link_describedby_53135" class="screen-reader-text"></span></p></div></div></div></div><div class=" swiper-slide"><div class="wpcp-single-item"><div class="wpcp-slide-image"><span class="wpcp-on-sale"> On Sale </span><a href="https://www.5percangol.hu/termek/level-1-2-3-4-5-4-videokurzus-1-elo-kurzus/"><img decoding="async" srcset="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2023/04/3.png" src="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2023/04/3.png" alt="" width="2048" height="2897" class="skip-lazy" title="Ételes angol kifejezések - interaktív kvízzel 8"></a></div><div class="wpcp-all-captions "><h2 class="wpcp-product-title"><a href="https://www.5percangol.hu/termek/level-1-2-3-4-5-4-videokurzus-1-elo-kurzus/">Kezdő szintről középfokra (Level 1-2-3-4-5)</a></h2><div class="wpcp-product-price"><del aria-hidden="true"><span class="woocommerce-Price-amount amount"><bdi>95,500<span class="woocommerce-Price-currencySymbol">&#70;&#116;</span></bdi></span></del> <span class="screen-reader-text">Original price was: 95,500&#070;&#116;.</span><ins aria-hidden="true"><span class="woocommerce-Price-amount amount"><bdi>45,400<span class="woocommerce-Price-currencySymbol">&#70;&#116;</span></bdi></span></ins><span class="screen-reader-text">Current price is: 45,400&#070;&#116;.</span></div><div class="wpcp-cart-button"><p class="product woocommerce add_to_cart_inline " style="none"><a href="/category/nyelvvizsga-erettsegi-main/phrasal_verbs_idioms_main/phrasal_verbs_feladatok/feed/?add-to-cart=90784" aria-describedby="woocommerce_loop_add_to_cart_link_describedby_90784" data-quantity="1" class="button product_type_course add_to_cart_button ajax_add_to_cart" data-product_id="90784" data-product_sku="" aria-label="&ldquo;Kezdő szintről középfokra (Level 1-2-3-4-5)&rdquo; termékről több információ" rel="nofollow">Kosárba </a><div class="wopb-cart-bottom"><span class="wopb-quick-btn-wrap"><span class="wopb-quickview-btn wopb-quick-addon-btn" data-list="11369,150193,14476,7371,11367,17568,20870,16864,14474,11983,12011,13327" data-postid="90784" data-modal_wrapper_class="wopb-quick-view-wrapper wopb-layout-1" data-open-animation="wopb-zoom_in" data-close-animation="wopb-zoom_out" data-modal-loader="loader_1" defaultWooPage ="yes"><svg width="24" height="24" viewBox="0 0 22 22" fill="none"> <path clip-rule="evenodd" d="M15.16 12.05a3.16 3.16 0 1 1-6.32 0 3.16 3.16 0 0 1 6.32 0Z" stroke="currentColor" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"/> <path clip-rule="evenodd" d="M12 19.35c3.8 0 7.29-2.73 9.25-7.3-1.96-4.56-5.44-7.3-9.25-7.3h0c-3.8 0-7.29 2.74-9.25 7.3 1.96 4.57 5.44 7.3 9.25 7.3h0Z" stroke="currentColor" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"/></svg>Quick View</span></span><span class="wopb-compare-btn-wrap"><span class="wopb-compare-btn wopb-compare-addon-btn wopb-compare-shop-btn" data-action="add" data-added-action="popup"data-postid="90784" data-open-animation="wopb-zoom_in" data-close-animation="wopb-zoom_out" data-modal-loader="loader_1" ><svg width="24" height="24" viewBox="0 0 24 24" fill="none"> <path d="M19.5 6H8a4 4 0 0 0-4 4v2m13-9 2.86 2.86a.2.2 0 0 1 0 .28L17 9" stroke="currentColor" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round"/> <path d="M4.5 18H16a4 4 0 0 0 4-4v-2M7 21l-2.86-2.86a.2.2 0 0 1 0-.28L7 15" stroke="currentColor" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round"/></svg><span class="wopb-compare-btn-text">Compare</span><span class="wopb-compare-added-text">Added</span></span></span></div><span id="woocommerce_loop_add_to_cart_link_describedby_90784" class="screen-reader-text"></span></p></div></div></div></div></div><div class="wpcp-swiper-dots swiper-pagination"></div><div class="wpcp-prev-button swiper-button-prev wpcp-nav"><i></i></div><div class="wpcp-next-button swiper-button-next wpcp-nav"><i></i></div></div></div>
<p>&nbsp;</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="mtr-table mtr-tr-td">
<tbody>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff8c00;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>idiom</strong></span></span></span></p>
</div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff8c00;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>meaning</strong></span></span></span></p>
</div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff8c00;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>example sentence</strong></span></span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>apple of one’s eye</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">valakinek a szeme fénye</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Baby Jessica is the <strong>apple of her father’s eye</strong>.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>(have a) bun in the oven</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">terhes, várandós</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">I don’t think Jan will come to the bar because she has a <strong>bun in the oven</strong>.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>bad egg</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">olyan személy, aki gyakran kerül bajba</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">I don’t want my little brother hanging around with the <strong>bad eggs</strong> on the street.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>bread and butter</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">alapszükségletek</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Just explain the <strong>bread and butter</strong> of your report. You don’t have to go into details.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>bring home the bacon</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">pénzt keresni (a családban)</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">My husband has had to <strong>bring home the bacon</strong> ever since I broke my leg.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>butter someone up</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">valakihez nagyon kedvesnek lenni, lekenyerezni</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">We’ll have to <strong>butter</strong> Angie <strong>up</strong> before we tell her the news about the broken vase.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>cool as a cucumber</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">nagyon nyugodt, cool</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">I thought I was afraid of flying, but I was <strong>cool as a cucumber</strong> all the way to England.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>cream of the crop</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">a krémje valaminek, a legjobbja</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">We hired the <strong>cream of the crop</strong> to entertain us at the Christmas party.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>(not my) cup of tea</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">nem az én világom</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Opera isn’t exactly my <strong>cup of tea</strong>.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>egg someone on</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">sürgetni valakit</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">The gang tried to <strong>egg us on</strong> but we didn’t want to fight.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>freeze one’s buns off</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">szétfagyni</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">I <strong>froze my buns off</strong> at the ice rink.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>full of beans</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">tele van energiával</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">The kids were <strong>full of beans</strong> after the circus.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>gravy train</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">sok pénz kevés munkáért</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">The unionized grocers have been enjoying the <strong>gravy train</strong> for twenty years.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>hard nut to crack</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">kemény dió, nehéz megérteni</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Angelo is a <strong>hard nut to crack</strong> when something is bothering him like this.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>hot potato</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">nehéz ügy</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Choosing a location for our new store is a <strong>hot potato</strong> right now.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>in a nutshell</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">dióhéjban, röviden</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>In a nutshell</strong>, I’m having a bad day.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>peach fuzz</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">egy kis pihe</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Except for a bit of <strong>peach fuzz</strong>, the baby came out bald.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>piece of cake</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">nagyon könnyű</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">The exam was a <strong>piece of cake</strong>.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>put all of ones eggs in one basket</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">mindent egy lapra tenni fel</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Even though I’m majoring in Art, I’m taking a maths course because my Dad says I shouldn’t <strong>put all of my eggs in one basket</strong>.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>souped up</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">felturbózva lenni</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">The car was <strong>souped up</strong> with shiny rims and a loud stereo.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>sell like hot cakes</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">veszik, mint a cukrot</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">The new Harry Potter books <strong>sold like hot cakes</strong>.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>spice things up</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">feldobni, jobbá, izgalmasabbá tenni valamit</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">I wanted to <strong>spice things up</strong> in the office, so I bought some red and gold paint.</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td data-mtr-content="
idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>take something with a pinch (grain) of salt</strong></span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">nem venni készpénznek valamit</span></span></div></td>
<td data-mtr-content="
example sentence
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Take Mandy’s advice with <strong>a pinch of salt</strong>. She doesn’t always do her research.</span></span></div></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sütés-főzés &#8211; interaktív szókincs kvíz</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/online_nyelvtani_tesztek/sutes-fzes-alapjai/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gergő]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2025 20:40:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs - Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[angol szóbeli]]></category>
		<category><![CDATA[szóbeli nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[írásbeli nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[ingyen angol]]></category>
		<category><![CDATA[főzés]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanítás]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvvizsga angol]]></category>
		<category><![CDATA[online angol]]></category>
		<category><![CDATA[angol szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[kezdő angol szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[cooking vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[angol szókincs kvíz]]></category>
		<category><![CDATA[5pa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/sutes-fzes-alapjai/</guid>

					<description><![CDATA[Süssünk, főzzünk valami finomat és tanuljuk meg az alapkifejezéseket a konyhai tevékenységekhez angolul!
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="post-122339 media-122339" class="align-none wp-image-wrap"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><img decoding="async" class="aligncenter" src="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2020/09/800-cooking-title.jpg" alt="sütés-főzés" title="Sütés-főzés - interaktív szókincs kvíz 11"></span></figure>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">A következő szókincs kvíz segít megtanulnunk a sütés-főzés alapkifejezéseit. Sok hasznos kifejezést megtanulhatunk általa és kedvet is kaphatunk egy kis főzőcskézéshez!</span></p>
<figure id="post-122341 media-122341" class="align-none wp-image-wrap"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><img decoding="async" class="aligncenter" src="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2020/09/800-cooking-article-2.jpg" alt="sütés-főzés" title="Sütés-főzés - interaktív szókincs kvíz 12"></span></figure>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">A kvízben találd meg a mondatba illő legjobb szót a három lehetőség közül.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Sok szerencsét és jó tanulást!</span></p>
<p><!-- www.123formbuilder.com script begins here --><script type="text/javascript" defer src="//www.123formbuilder.com/embed/5630429.js" data-role="form" data-default-width="650px"></script><!-- www.123formbuilder.com script ends here --></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ANGOL KIFEJEZÉSEK: A piece of cake &#8230; süti vagy nem sütI (interaktív kvízzel)</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/phrasal_verbs_and_idioms_tananyagok/angol-kifejezesek-a-piece-of-cake/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Dec 2024 15:00:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Phrasal verbs - Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtan]]></category>
		<category><![CDATA[angol idiómák]]></category>
		<category><![CDATA[angol kifejezések]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvvizsga angol]]></category>
		<category><![CDATA[angoltanulás online]]></category>
		<category><![CDATA[szókincsfejlesztés]]></category>
		<category><![CDATA[angoltanulás ingyen]]></category>
		<category><![CDATA[angol b1]]></category>
		<category><![CDATA[angol B2]]></category>
		<category><![CDATA[piece of cake]]></category>
		<category><![CDATA[süti angolul]]></category>
		<category><![CDATA[süti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/a-piece-of-cake-suti-vagy-nem-suti/</guid>

					<description><![CDATA[Jöjjön hét érdekes, mókás és sokat használt idióma – egy kis kvízzel és magyarázattal.
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><!-- www.123contactform.com script ends here --></p>
<p><strong><span style="color: #ff8c00;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">a piece of cake</span></span></span></strong><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">definition: something easy to do</span><br />
<span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">magyarul</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">: gyerekjáték, </span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">nagyon</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> egyszerű, </span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">nagyon</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> könnyű</span></span><br />
<span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">example: I thought I was going to fail the test, but it turned out to be a piece of cake! – Azt</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">hittem</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span></span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">hogy</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> el </span></span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">fogom</span></span> <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">bukni</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> a </span></span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">tesztet</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, de végül </span></span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">nagyon</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> egyszerű volt.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong><span style="color: #ff8c00;">chomping at the bit</span></strong><br />
definition: to be eager for action</span></span><br />
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">magyarul</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">: </span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">alig</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> várni </span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">valamit</span></span><br />
<span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">example: After two hours of waiting in the airport lobby, we were chomping at the bit to finally get on the plane. – Miután két órát ültünk a reptéri váróban,</span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">alig</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> vártuk, </span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">hogy</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> végre felszálljunk a gépre.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong><span style="color: #ff8c00;">couch potato</span></strong><br />
definition: a person who spends their leisure time watching tv</span></span><br />
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">magyarul</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">: </span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">tunya</span></span> <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">alak</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">aki</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> a szabadidejét tévénézéssel tölti<br />
example: Lisa wants to date a man who loves to travel and explore, not a couch potato who watches television all the time. –</span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">Liza</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">olyan</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> férfivel </span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">szeretne</span></span> <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">randizni</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">aki</span></span> <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">szeret</span></span> <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">utazni</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, és </span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">felfedezni</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">nem</span></span> <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">egy</span></span> <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">tunya</span></span> <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">alakkal</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong><span style="color: #ff8c00;">spill the beans</span></strong><br />
definition: to give away a secret, either accidentally or impulsively ruining a surprise or plan</span></span><br />
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">magyarul</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">: lelőni a poén, véletlenül elárulni a </span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">titkot</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, tönkretenni </span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">egy</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> meglepetést<br />
example: There is a surprise party for Heidi on Wednesday. Please don&#8217;t spill the beans.- Rendezzünk </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Heidinek</span> </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">egy</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> meglepetés bulit szerdán. Kérlek, </span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">ne</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> lődd </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">le a</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> poént.</span></span></p>
<p><strong><span style="color: #ff8c00;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">bite the bullet</span></span></span></strong><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">definition: to force yourself to perform a painful, difficult task or to endure an unpleasant situation</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">magyarul</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">: </span></span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">lenyeli</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> a keserű pirulát, összeszorítja a fogát és </span></span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">megtesz</span></span> <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">valamit</span></span><br />
<span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">example: We&#8217;ve all experienced unpleasant moments when we had to bite the bullet and apologize for something we did. – Mindannyian átéltünk már</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">kellemetlen</span> </span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">pillanatokat</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span></span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">amikor</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> össze </span></span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">kellett</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> szorítanunk a </span></span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">fogunkat</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, és bocsánatot kérnünk valamiért, </span></span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">amit</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> tettünk.</span></span></p>
<p><strong><span style="color: #ff8c00;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">bite the dust</span></span></span></strong><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">definition: to suffer defeat, be unsuccessful, to die, or fail</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">magyarul</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">: </span></span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">meghal</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span></span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">felmondja</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> a szolgálatot, </span></span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">beadja</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> a </span></span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">kulcsot</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span></span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">bedobja</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> a törölközőt</span></span><br />
<span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">example: My old car finally bit the dust.– A régi</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">kocsim</span> </span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">beadta</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> a </span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">kulcsot</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> végül.</span></span></p>
<p><strong><span style="color: #ff8c00;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">chew the fat</span></span></span></strong><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">definition: to talk at length </span>on<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;"> a relaxed manner, chat</span><br />
<span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">magyarul: dumcsizni</span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">csacsogni</span></span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">example: We spent the evening watching the TV and chewing the fat. – Az estét tévénézéssel és dumálással töltöttük.</span></p>
<p><!-- form.123formbuilder.com script begins here --><br />
<script type="text/javascript" defer src="https://form.123formbuilder.com/embed/2432142.js" data-role="form" data-default-width="800px" data-custom-vars="hasEmbedFormStyle=1"></script><br />
<!-- form.123formbuilder.com script ends here --></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>KVÍZ:  Phrasal verbs (down, out, up)</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/online_nyelvtani_tesztek/nyomkodos-teszt-phrasal-verbs-with-down-out-up/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Végh Veronika]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Nov 2024 23:20:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvtan]]></category>
		<category><![CDATA[Online nyelvtani tesztek]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[ingyen angol]]></category>
		<category><![CDATA[phrasal verbs]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtan]]></category>
		<category><![CDATA[kvíz]]></category>
		<category><![CDATA[phrasal verb]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanítás]]></category>
		<category><![CDATA[online angol]]></category>
		<category><![CDATA[nyomkodós teszt]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyomkodós teszt]]></category>
		<category><![CDATA[phrasal verb test]]></category>
		<category><![CDATA[phrasal verbs down out up]]></category>
		<category><![CDATA[nyomkodós teszt phrasal verbs]]></category>
		<category><![CDATA[english phrasal verbs]]></category>
		<category><![CDATA[5pa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/nyomkodos-teszt-phrasal-verbs-with-down-out-up/</guid>

					<description><![CDATA[Phrasal Verbs – sokon nem szeretik, de nincs mit tenni, a mindennapi angol kommunikáció szerves részei a vonzatos igék. Gyakoroljunk néhányat!
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="post-37349 media-37349" class="align-center wp-image-wrap"><img decoding="async" class="aligncenter" src="https://5percangol.hu/wp-content/uploads/2015/11/600-phrasals-down-article.jpg" alt="" title="KVÍZ: Phrasal verbs (down, out, up) 13"></figure>
<p>Válaszd ki a helyes megoldást!</p>
<p><!-- form.123formbuilder.com script begins here --><script type="text/javascript" defer src="https://form.123formbuilder.com/embed/5845636.js" data-role="form" data-default-width="650px"></script><!-- form.123formbuilder.com script ends here --></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>COLOUR IDIOMS: BLUE &#8211; KÉK IDIÓMÁK ÉS KIFEJEZÉSEK</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/phrasal_verbs_idioms_main/colour-idioms-blue/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gergő]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Apr 2023 05:46:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs - Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[idiómák]]></category>
		<category><![CDATA[ingyen angol]]></category>
		<category><![CDATA[angol idiómák]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanítás]]></category>
		<category><![CDATA[online angol]]></category>
		<category><![CDATA[színes idiomák]]></category>
		<category><![CDATA[colour idioms]]></category>
		<category><![CDATA[color idiom]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/colour-idioms-blue/</guid>

					<description><![CDATA[A következő összeállításból kék színnel kapcsolatos angol idiómákat és kifejezéseket tanulhatsz meg!
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">COLOUR IDIOMS – BLUE<br />
KÉK IDIÓMÁK</span></span></strong></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">1. out of the blue – suddenly, unexpectedly – hirtelen                                              </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">2. a <strong>bolt</strong> from the blue – a sudden/unexpected thing – derült égből villámcsapás                         </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">3. to be blue – to be sad – szomorú                                                                                     </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">4. the blues – sadness OR a 3 <strong>chord</strong> style of music – 1. szomorú 2. zene 3 akkordos stílusban   </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">5. a blue <strong>note</strong> – in jazz and blues, a note played at a slightly lower <strong>pitch</strong> than that of the <strong>major scale</strong> – hang, amit a dúr skálához képest kicsit alacsonyabb hangnemben játszanak (dzsessz, blues zenében)</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">6. once in a blue moon – infrequently – nagyon ritkán, minden szökőévben                                   </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">7. blue-collar worker – someone who does <strong>manual labor</strong> or belongs to the <strong>working class</strong> – fizikai munkás                      </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">8. a blue blood – an aristocratic person – kékvérű, arisztokrata                                              </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">9. to talk a blue <strong>streak</strong> – to talk a lot – sokat beszélni                                   </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">10. to turn blue – to have difficulty breathing – elkékülni (légzési nehézségek miatt)                   </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">11. blue with cold – feeling very cold – nagyon fázni                                    </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">12. until you&#8217;re blue in the face – having lost your patience – elveszíteni a türelmét, míg el nem lilulsz</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"> 13. a blue movie – a pornographic film – pornófilm                                      </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">14. a blueprint (for something) – a design, a guide – tervrajz, fénymásolat</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">15. true blue – faithful – hűséges                                                                                         </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">16. into the wide/wild blue  – to an <strong>unknown/faraway</strong> place – ismeretlen helyre, a világ végére</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">17. to turn the air blue – to <strong>swear</strong> a lot – sokat káromkodni                                      </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">18. between the <strong>devil</strong> and the deep blue sea – a dilemma, to choose between two <strong>undesirable</strong> situations –  két rossz közül választani                                              </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">19. the boys in blue – the police – rendőrség</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">20. a blue state (U.S.) – a state whose residents are politically more Democrat – olyan amerikai állam, melynek lakói többnyire Demokrata pártiak                                  </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">21. a blue (British) – <strong>a Tory</strong> – konzervatív                                           </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">22. to scream blue <strong>murder</strong> (British) – to express yourself angrily – mérgében üvölt, hangosan méltatlankodik                                              </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">23. a blue-eyed boy (British) –  The favouriteof <strong>someone in power</strong>,especially a young boywho can do no wrong – valaki kedvence, azt tartják róla, hogy soha semmi rosszat nem képes tenni (pl. egy tanár kedvence)</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">24. rare as a blue <strong>diamond </strong>– very rare – ritka, mint a fehér holló</span></span></p>
<p><span style="color: #ff8c00;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><strong>Match the idioms with the definitions.</strong></span></span></span></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" class="mtr-table mtr-tr-td">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">1. out of the blue</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">A. sadness OR a 3 chord style of music</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">2. abolt from the blue</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">B. someone who does manual labor or belongs to the working class</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">3. to be blue</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">C. a design, a guide</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">4. the blues</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">D. feeling very cold</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">5. ablue note</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">E. having lost your patience</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">6. once in a blue moon</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">F. suddenly, unexpectedly</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">7. blue-collar worker</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">G. infrequently</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">8. ablue blood</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">H. to talk a lot</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">9. to turn blue</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">I.a pornographic film</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">10. blue with cold</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">J. faithful</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">11. until you’re blue in the face</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">K. to an unknown/faraway place</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">12. ablue movie</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">L. a sudden/unexpected thing</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">13. ablueprint (for something)</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">M. a dilemma, to choose between two undesirable situations</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">14.  true blue</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">N. to be sad</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">15.  into the wide/wild blue</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">O. an aristocratic person</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">16. to turn the air blue</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">P. to have difficulty breathing</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">17. between the devil and the deep blue sea</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">Q. in jazz and blues, a note played at a slightly lower pitch than that of the major scale</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">18. the boys in blue</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">R. a Tory</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">19. ablue state</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">S. The favouriteof someone in power,especially a young boywho can do no wrong</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">20. ablue</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">T. to express yourself angrily</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">21. to scream blue murder</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">U. a state whose residents are politically more Democrat</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">22. ablue-eyed boy</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">V. the police</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">23. rare as a blue diamond</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">W. to swear a lot</span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. out of the blue" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">24. to talk a blue streak</span></span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. sadness OR a 3 chord style of music" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">X. very rare</span></span><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">                                  </span></div></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">1. F</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">2. L</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">3. N</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">4. A</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">5. Q</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">6. G</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">7. B</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">8. O</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">9. P</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">10. D</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">11. E</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">12. I.</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">13. C</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">14.  J</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">15.  K</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">16. W</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">17.  M</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">18.  V</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">19.  U</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">20.  R</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">21.  T</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">22.  S</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">23.  X</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">24.  H</span></span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Colour Idioms &#8211; YELLOW &#8211; Sárga idiómák és kifejezések</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/phrasal_verbs_idioms_main/colour-idioms-yellow/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[5 Perc Angol]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Apr 2023 16:17:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs - Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[ingyen angol]]></category>
		<category><![CDATA[angol idiómák]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanítás]]></category>
		<category><![CDATA[online angol]]></category>
		<category><![CDATA[idiómák angolul]]></category>
		<category><![CDATA[színes idiomák]]></category>
		<category><![CDATA[colour idioms]]></category>
		<category><![CDATA[yellow]]></category>
		<category><![CDATA[yellow idioms]]></category>
		<category><![CDATA[idiómák színekkel]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/colour-idioms-yellow/</guid>

					<description><![CDATA[Színes, idiómás összeállításunk következő epizódjában a sárga szín kapja a főszerepet.
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong><span style="font-size: 20px;">COLOUR IDIOMS – YELLOW</span></strong></span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">  1. yellow as a guinea – bright yellow – sárga, mint a citrom </span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">  2. yellow as a frog <strong>belly</strong> – <strong>cowardly</strong> – gyáva</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">  3. a yellow streak – <strong>cowardice</strong> – gyávaság                                         </span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">  4. yellow – cowardly – gyáva                                    </span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">  5. yellow <strong>brass</strong> – yellow <strong>metal</strong> – sárgaréz</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">  6. yellow journalism/press – newspaper articles <strong>sensationalized</strong> in order to sell more papers – bulvársajtó, szenzációhajhász újságírás                                        </span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">  7. a yellow card (soccer) – to give someone a first <strong>warning</strong> – sárga lap (fociban)             </span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">  8. yellow fever – a disease involving high fever and <strong>jaundice</strong> that is common in the tropics – sárgaláz</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">  9. a yellow boy (British)  – a gold coin – aranypénz (régies jelentés)</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">10. Yellow <strong>jack</strong> – a flag flown on a<strong>vessel</strong> to show that it is under <strong>quarantine</strong> – karantént jelző sárga zászló</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">11. Yellow dog <strong>contract </strong>– a contract which <strong>denies</strong> a person the right to join a <strong>worker’s union</strong> – olyan szerződés, amelyben a munkavállaló vállalja, hogy nem csatlakozik a szakszervezethez                             </span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">12. Everything that is yellow is not gold. – all is not gold that <strong>glitters</strong> – Nem minden arany, ami fénylik.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">13. give someone the yellow light – indicate that someone should <strong>proceed</strong> <strong>cautiously</strong> with an action, plan, etc – sárga lámpát mutatni valakinek, óvatosságra inteni</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">14. have a yellow streak down one&#8217;s back – to be a coward – gyáva</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">15. The Yellow Kid  – (1895) was one of the first <strong>comic strip</strong> characters. He gave his name to type of sensational reporting called yellow journalism.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">16. yellow jackets – black–and–yellow <strong>wasps</strong> – darázs</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">17. Yellow Pages – a book that contains the telephone numbers of businesses and organizations in an area, arranged according to the type of service or goods they provide – Sárga Oldalak</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">18. yellow-bellied – cowardly – gyáva</span></p>
<p><span style="color: #ff9900; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><strong>Can you give all the ’yellow’ words for „gyáva”?</strong></span></span></p>
<p><span style="color: #ff9900; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><strong>Match the idioms with the definitions.</strong></span></span></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" class="mtr-table mtr-tr-td">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. yellow as a guinea" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">1. yellow as a guinea</span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. yellow metal" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">A. yellow metal</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. yellow as a guinea" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">2. yellow brass</span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. yellow metal" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">B. a disease involving high fever and jaundice that is common in the tropics</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. yellow as a guinea" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">3. yellow journalism/press</span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. yellow metal" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">C. to give someone a first warning</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. yellow as a guinea" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">4. ayellow card</span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. yellow metal" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">D. a gold coin</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. yellow as a guinea" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">5. yellow fever</span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. yellow metal" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">E. a contract which denies a person the right to join a worker’s union</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. yellow as a guinea" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">6. Yellow jack</span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. yellow metal" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">F. bright yellow</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. yellow as a guinea" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">7. Yellowdog contract</span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. yellow metal" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">G. all is not gold that glitters</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. yellow as a guinea" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">8. Everything that is yellow is not gold.</span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. yellow metal" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">H. newspaper articles sensationalized in order to sell more papers</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. yellow as a guinea" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">9. give someone the yellow light</span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. yellow metal" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">I.a flag flown on a vessel to show that it is under quarantine</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. yellow as a guinea" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">10. The Yellow Kid</span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. yellow metal" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">J. indicate that someone should proceed cautiously with an action, plan, etc</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. yellow as a guinea" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">11. yellowjackets</span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. yellow metal" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">K. A book that contains the telephone numbers of businesses and organizations in an area, arranged according to the type of service or goods they provide.</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. yellow as a guinea" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">12. Yellow Pages</span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. yellow metal" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">L. One of the first comic strip characters. He gave his name to type of sensational reporting called yellow journalism.</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. yellow as a guinea" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">13. ayellow boy</span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. yellow metal" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">M. cowardice</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="1. yellow as a guinea" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">14. ayellow streak</span></div></td>
<td style="width: 307px;" data-mtr-content="A. yellow metal" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">N. black–and–yellow wasps</span></div></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>Key:</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">gyáva:  yellow as a frog belly, yellow, yellow–bellied, have a yellow streak down one&#8217;s back</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Idioms:</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">1. F<br />
</span><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">2. A<br />
</span><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">3. H<br />
</span><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">4. C<br />
</span><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">5. B<br />
</span><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">6. I<br />
</span><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">7. E<br />
</span><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">8. G<br />
</span><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">9. J<br />
</span><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">10. L<br />
</span><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">11. N<br />
</span><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">12. K<br />
</span><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">13. D<br />
</span><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">14. M</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Number Idioms &#8211; Számos idiómák</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/phrasal_verbs_idioms_main/number-idioms/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gergő]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Mar 2023 04:00:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs - Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[ingyen angol]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanítás]]></category>
		<category><![CDATA[online angol]]></category>
		<category><![CDATA[numbers]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/number-idioms/</guid>

					<description><![CDATA[<p>
	<span style="font-size:16px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">Nézzünk meg egy két számos idiómát - természetesen magyar jelentéssel!&#160;</span></span></p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 18px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>Number Idioms</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>back to square one<br />
</strong><strong>meaning:</strong>back to where one started<br />
<strong>magyarul:</strong> vissza az elejére, elölről kezdeni<br />
<strong>example:</strong> We were forced to go back to square one in our efforts to find a solution. – <em>Kénytelenek voltunk elölről kezdeni az erőfeszítéseket, hogy megoldást találjunk.  </em></span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>to kill two birds with one stone<br />
</strong><strong>meaning:</strong>to achieve two aims with one effort or action<br />
<strong>magyarul:</strong>két legyet egy csapásra<br />
<strong>example:</strong>I killed two birds with one stone and picked the kids up on my way to the museum. – <em>Két legyet ütöttem egy csapásra, elmentem a gyerekekért is, amikor a múzeumba mentem. </em></span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>in two shakes of a lamb&#8217;s tail<br />
</strong><strong>meaning:</strong>very quickly<br />
<strong>magyarul:</strong> nagyon gyorsan, azonnal<br />
<strong>example:</strong> Wait one minute. I will help you in two shakes of a lamb&#8217;s tail. – <em>Várj egy percet. Azonnal segítek!</em></span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>it takes two to tango<br />
</strong><strong>meaning:</strong>if a difficult situation involves two people then both of them are responsible for it; an activity needs two people to take part<br />
<strong>magyarul:</strong>ketten kellenek hozzá, két emberen múlik, kettőn áll a vásár<br />
<strong>example:</strong>It takes two to tango and my friend should not blame me for all of our problems. – <em>Ez két emberen múlik, a barátomnak nem kellene minden problémánkért engem hibáztatnia.</em></span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>like two peas in a pod<br />
</strong><strong>meaning:</strong>very similar, very close or intimate<br />
<strong>magyarul:</strong>mint két tojás<br />
<strong>example:</strong>The two girls are like two peas in a pod and are very good friends. – <em>A két lány, mint két tojás és nagyon jó barátok.</em></span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>to not give two hoots about (someone or something)<br />
</strong><strong>meaning:</strong>to not care about someone or something<br />
<strong>magyarul:</strong>fütyülni valamire<br />
<strong>example:</strong>I do not give two hoots if you come or not. – <em>Fütyülök rá, hogy jössz vagy sem.</em></span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>two wrongs don&#8217;t make a right<br />
</strong><strong>meaning:</strong>you cannot justify doing something wrong or bad just because someone else did the same thing to you<br />
<strong>magyarul:</strong>egy téged ért helytelen cselekedet nem jogosít fel még egy helytelen elkövetésére<br />
<strong>example:</strong> Two wrongs don&#8217;t make a right and if someone does something bad you should not try and hurt them as well. – <em>Rosszal nem tehetsz jót, csak mert valaki rosszat tett veled, nem szabad neked is bántanod.</em></span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>to take five<br />
</strong><strong>meaning:</strong>to take one brief (about five minutes) rest period<br />
<strong>magyarul:</strong>rövid (ötperces) szünetet tartani<br />
<strong>example:</strong>I stopped to take five after working hard all morning. – <em>Tartottam egy kis szünetet az egész délelőtti kemény munka után.</em></span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>at sixes and sevens<br />
</strong><strong>meaning:</strong>in a state of confusion<br />
<strong>magyarul:</strong>zavarodottságban, összevisszaságban, bizonytalanságban lenni<br />
<strong>example:</strong>The new test was very strange leaving the students at sixes and sevens. – <em>Az új teszt nagyon furcsa volt, ez a diákokat bizonytalanná tette és összezavarta.</em></span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>dressed to the nines<br />
</strong><strong>meaning:</strong>wearing fashionably elegant clothing<br />
<strong>magyarul:</strong>nagyon csinosan, elegánsan öltözködik<br />
<strong>example:</strong>Your mother is always dressed to the nines. – <em>Édesanyád mindig nagyon csinosan öltözködik.</em></span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>to feel/look like a million bucks<br />
</strong><strong>meaning:</strong>to feel great, to feel well and healthy<br />
<strong>magyarul:</strong>szuperül érzi magát<br />
<strong>example:</strong>Anne looked like a million bucks when we met. – <em>Anne elképesztő jól nézett ki, amikor találkoztam vele.</em></span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>a picture is worth a thousand words<br />
</strong><strong>meaning:</strong>pictures convey information more efficiently and effectively than words do<br />
<strong>magyarul:</strong>egy kép száz szóval felér<br />
<strong>example:</strong>It&#8217;s much easier to learn how machines work by looking at pictures. A picture is worth a thousand words. – <em>Sokkal könnyebb képek segítségével megérteni, hogy működnek a gépek. Egy kép száz szóval is felér.</em></span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="color: #ff8c00;"><strong>Fill in the gaps with the words in the table.</strong></span></span></p>
<table style="width: 635px;" border="1" width="635" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" class="mtr-table mtr-tr-td">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 191px;" data-mtr-content="
to the nines
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p align="center"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>to the nines</strong></span></p>
</div></td>
<td style="width: 222px;" data-mtr-content="
two wrongs don’t make a right
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p align="center"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>two wrongs don’t make a right</strong></span></p>
</div></td>
<td style="width: 222px;" data-mtr-content="
two shakes of a lamb’s tail
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p align="center"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>two shakes of a lamb’s tail</strong></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 191px;" data-mtr-content="
to the nines
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p align="center"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>it takes two to tango</strong></span></p>
</div></td>
<td style="width: 222px;" data-mtr-content="
two wrongs don’t make a right
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p align="center"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>a picture is worth a thousand words</strong></span></p>
</div></td>
<td style="width: 222px;" data-mtr-content="
two shakes of a lamb’s tail
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p align="center"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>take five</strong></span></p>
</div></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div style="clear: both;"></div>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">1. I&#8217;m sorry, I need to …&#8230;&#8230;. It&#8217;s been a very tiring meeting.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">2. I&#8217;m going to solve this in …&#8230;&#8230;&#8230;.. and then we can finally go.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">3. Diana always says …&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. and she is right. You should stop calling your ex and get on with your life.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">4. Don&#8217;t be mean just because he was mean to you, …&#8230;&#8230;&#8230;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">5. My sister-in-law is always dressed …&#8230;&#8230;., but she never helps with cooking.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">6. I love magazines with lots of photos, …&#8230;&#8230;&#8230;..</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="color: #ff8c00;"><strong>Match each idiom to its definition.</strong></span></span></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" class="mtr-table mtr-tr-td">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 26px;" data-mtr-content="1" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>1</strong></span></div></td>
<td style="width: 281px;" data-mtr-content="back to square one" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">back to square one</span></div></td>
<td style="width: 31px;" data-mtr-content="a" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>a</strong></span></div></td>
<td style="width: 276px;" data-mtr-content="to achieve two aims with one effort or action" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">to achieve two aims with one effort or action</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 26px;" data-mtr-content="1" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>2</strong></span></div></td>
<td style="width: 281px;" data-mtr-content="back to square one" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">to kill two birds with one stone</span></div></td>
<td style="width: 31px;" data-mtr-content="a" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>b</strong></span></div></td>
<td style="width: 276px;" data-mtr-content="to achieve two aims with one effort or action" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">to not care about something</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 26px;" data-mtr-content="1" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>3</strong></span></div></td>
<td style="width: 281px;" data-mtr-content="back to square one" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">to not give two hoots about something</span></div></td>
<td style="width: 31px;" data-mtr-content="a" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>c</strong></span></div></td>
<td style="width: 276px;" data-mtr-content="to achieve two aims with one effort or action" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">in a state of confusion</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 26px;" data-mtr-content="1" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>4</strong></span></div></td>
<td style="width: 281px;" data-mtr-content="back to square one" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">at sixes and sevens</span></div></td>
<td style="width: 31px;" data-mtr-content="a" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>d</strong></span></div></td>
<td style="width: 276px;" data-mtr-content="to achieve two aims with one effort or action" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">back to where one started</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 26px;" data-mtr-content="1" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>5</strong></span></div></td>
<td style="width: 281px;" data-mtr-content="back to square one" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">to feel like a million bucks</span></div></td>
<td style="width: 31px;" data-mtr-content="a" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>e</strong></span></div></td>
<td style="width: 276px;" data-mtr-content="to achieve two aims with one effort or action" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">very similar</span></div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 26px;" data-mtr-content="1" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>6</strong></span></div></td>
<td style="width: 281px;" data-mtr-content="back to square one" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">like two peas in a pod</span></div></td>
<td style="width: 31px;" data-mtr-content="a" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>f</strong></span></div></td>
<td style="width: 276px;" data-mtr-content="to achieve two aims with one effort or action" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content"><span style="font-size: 16px; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">to feel great</span></div></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Object Caching 301/781 objects using Redis
Page Caching using Disk: Enhanced 
Content Delivery Network Full Site Delivery via cloudflare
Minified using Disk
Database Caching 7/110 queries in 0.040 seconds using Redis
Fragment Caching 351/378 fragments using Redis

Served from: www.5percangol.hu @ 2026-04-22 15:42:05 by W3 Total Cache
-->