angol ingyen – Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap https://www.5percangol.hu Tanulj együtt velünk Tue, 07 Apr 2026 13:19:21 +0000 hu hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.5 https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2021/02/android-icon-192x192-1-32x32.png angol ingyen – Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap https://www.5percangol.hu 32 32 KVÍZ: Járművek angol szókincs https://www.5percangol.hu/online_nyelvtani_tesztek/vehicles-quiz-lvl2-u5/ Mon, 06 Apr 2026 22:13:16 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/vehicles-quiz-lvl2-u5/

Angol szókincs: mennyire ismered a járműve nevét angolul? Nézd meg ezzel az interaktív kvízzel!

]]>
ANGOL ALAPFOK (B1) HALLÁS UTÁNI ÉRTÉS: A naughty boy https://www.5percangol.hu/alapfok-hallas-utani-ertes/angol-alapfok-hallas-naughty-boy/ Sat, 07 Mar 2026 06:58:10 +0000 https://www.5percangol.hu/?p=120169 Jöjjön egy hallás utáni értés feladat angol alapfok B1 szinten, azaz alapfokon egy rosszcsont fiúról. 

A naughty boy

  1. Milyen üzenetet kapott Julia?
  2. Mióta jár Jimmy iskolába?
  3. Mit hallunk a házi feladatokról?
  4. Mi történik időnként reggel?
  5. Minek szokott várni a fiú?
  6. Mi a helyzet az óra alatti beszélgetéssel?
  7. Mit szokott még csinálni óra alatt?
  8. Milyen dolgokra panaszkodott a tanítója?
  9. Mit csinált Jimmy tegnap?
  10. Mit javasol Rob?

Alapfok (B1) hanganyag szövege:

A naughty boy

Rob: Hi, Julia, what’s up? You look a bit worried.
Julia: Oh. yes. I am worried and not just a bit.
R: What’s wrong? Is it little Jimmy again?
J: Exactly. How did you find out?
R: There is always something about him whenever we talk. What has happened now?
J: His teacher sent me a message that he wants to talk to us, parents again. You know, he started school in September and this the third time.
R: What’s the problem? He doesn’t do his homework? Or eats snacks during the lessons?
J: No, I mean they don’t get homework in first grade so we don’t have to worry about it.
R: He doesn’t like school? He doesn’t want to go?
J: Well, it happens on some days that he just won’t get out of his bed in the morning but normally it’s not a problem, I could say that most of the time he is actually happy to go. He looks forward to meeting his friends.
R: Then what?
J: It’s his behaviour that constantly gives his teacher a headache.
R: Does he keep talking during class?
J: Oh, yes, he does but that’s not the main problem. Other kids also do that. But he always does something that no other kid would do.
R: Like what?
J: Like making funny noises during the lessons. His teacher complained that he climbed on top of the cabinet or hid the teacher’s books and pens and she couldn’t find them.
R: Did you talk to him about it?
J: Of course, but he still does these things again and again. And he regularly comes up with new ideas.
R: He’s a clever boy.
J: Surely and that’s good. But yesterday, for example, he taped sign on his classmates’ back, which said ”Kick me”.
R: Original idea. But seriously. I have a friend who is a child psychologist and she’s really very good with children. I can give you her number. Maybe she could help.
J: Thanks. maybe I will try. 

Key: 

1. A kisfia tanára szeretne beszélgetni a szülőkkel.
2. Szeptember óta.
3. Nincs az első osztályban.
4. Jimmy nem akar felkelni az ágyból.
5. Azt, hogy a barátaival találkozzon.
6. Nem ez a fő probléma. A többi gyerek is beszélget.
7. Furcsa zajokat csinálni.
8. Felmászott a szekrény tetejére. Eldugta a könyveit és a tollait.
9. Cédulákat ragasztott az osztálytársai hátára, hogy „rúgj belém.”
10. Beszéljen a barátjával, aki gyerekpszichológus.

]]>
5 hasznos angol mondat: Hogy vagy? https://www.5percangol.hu/szokincs_main/angol-szokincs-5-szo-naponta-hogy-vagy/ Mon, 12 Jan 2026 23:00:07 +0000 https://www.5percangol.hu/?p=112821 How are you?

  1. Absolutely wonderful.Egyszerűen csodálatosan.
  2. Can’t complain.Nem panaszkodhatok.
  3. I’ve never been better.Soha nem voltam jobban.
  4. Not bad.Nem vészesen.
  5. So far, so good.Egyelőre jól./Eddig jól vagyok.

Now, it’s your turn. Fill the gaps in this short situation.

How are you, Fred?

Not 1.___. Actually, I can’t 2.___ .

3.___ far, ___ good?

Yeah, I’ve never 4.___ better. In other words, absolutely 5. ___ !

Megoldások/keys:

1.bad; 2.complain; 3.So – so; 4.been; 5. wonderful

]]>
Hasznos párbeszédek: Influenza https://www.5percangol.hu/hasznos_parbeszedek_/angol-parbeszedek-influenza/ Fri, 26 Dec 2025 23:00:25 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/hasznos-parbeszedek-influenza/ https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2025/02/UD_47_HEALTH_011.mp3

Man: Hi Julia, how are you?
Woman: Hi Frank, I’m fine. But you don’t look too well.
Man: I can’t seem to shake off this cold.
Woman: Sorry to hear this. There is a bug going around.
Man: Jim and Kate are on sick leave with the flu, so I really can’t take time off.
Woman: Poor you. Are you sure it’s not the flu?
Man: I hope so.
Woman: High temperature? Joint pain? Headache?
Man: I had the jab two months ago.
Woman: Is it more of a head cold or a chest cold? I have a great home remedy for head colds.
Man: What’s that?
Woman: Garlic and horseradish. Eat as much garlic as you can and grate the horseradish root to make a sauce. It’s similar to the stuff you can buy in jars at the supermarket but it’s far more powerful.
Man: I had no idea horseradish was a root vegetable. Where do I buy it?
Woman: Try the farmer’s market. It’s guaranteed to clean your sinuses.
Man: It sounds like too much trouble. I’ll try garlic though, thanks. I like garlic bread…
Woman: You’ll need more than garlic bread for it to work. Get well soon!

IMPORTANT PHRASES

How are you? – Hogy vagy?
You don’t look too well. – Nem nézel ki túl jól.
I can’t seem to shake off this cold. – Nem tudok kilábalni ebből a náthából.
Sorry to hear this. – Sajnálom, hogy ezt hallom.
There is a bug going around. – Valami vírus kering most.
I can’t take time off. – Nem tudok szabadságot kivenni.
Are you sure it’s not the flu? – Biztos vagy benne, hogy nem influenza?
I have a great home remedy for … . – Van egy remek házi gyógymódom …-ra/-re.
It’s far more powerful. – Sokkal erősebb.
I had no idea. – Fogalmam sem volt róla.
It’s guaranteed to clean your sinuses. – Garantáltan kitisztítja az arcüregedet.
It sounds like too much trouble. – Úgy hangzik, elég macerás.
I’ll try garlic though. – Mindenesetre a fokhagymát kipróbálom.
Get well soon! – Gyógyulj meg gyorsan!

IMPORTANT WORDS

to shake off something – megszabadulni valamitől
bug – itt: vírus
to be on sick leave – betegszabadságon lenni
to take time off – szabadságot kivenni
high temperature –magas láz
joint pain – ízületi fájdalom
headache – fejfájás
jab – oltás
horseradish – torma
to grate – reszelni
root – gyökér
stuff – dolog
farmer’s market – termelői piac
garlic bread – fokhagymás kenyér

]]>
ANGOL NYELVTAN KVÍZ: Some or any? https://www.5percangol.hu/nyr3-megszamlalhato-es-megszamlalhatatlan-fonevek/angol-nyelvtan-kviz-some-or-any/ Mon, 22 Sep 2025 04:00:50 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/uncategorized/nyr-some-or-any/

Ha szeretnéd átismételni a SOME és az ANY használatát, akkor olvasd el ezt a cikket itt: SOME ÉS ANY HASZNÁLATA

Ismételd át velem a teljes nyelvtant ezzel a 20×90 perces nyelvtani rendszerező tanfolyammal!
ÖRÖKÖS HASZNÁLATRA LETÖLTÉSEKKEL

 

 

]]>
NAGY ANGOL SZINTFELMÉRŐ TESZT https://www.5percangol.hu/szintfelmero/5-perc-angol-nagy-szintfelmer-teszt/ Sun, 17 Aug 2025 22:37:35 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/5-perc-angol-nagy-szintfelmer-teszt/ Töltsd ki a szintfelmérő tesztet (a végén van egy mini fogalmazás is), add meg a neved és az e-mail címed, és elküldöm neked, hogy milyen tanulási formát és tanfolyamokat ajánlok neked. 


]]>
Mit együnk a Balatonnál – egy kis angol nyelvű kalauz https://www.5percangol.hu/kozepfok_szobeli/mit-egyunk-a-balatonnal-egy-kis-angol-nyelv-kalauz/ Sun, 22 Jun 2025 06:20:15 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/mit-egyunk-a-balatonnal-egy-kis-angol-nyelv-kalauz/ Sokszor kerülhetünk olyan helyzetbe, hogy angolul kell magyar ételekről beszélnünk - nézzük meg most, hogy mit esznek a Balaton mellett :) 

]]>
Popular dishes of the Lake Balaton

Lake Balaton will be one of the central venues of the 17th FINA World Championships and the FINA World Masters Championships, since the open water swimming events will be held in Balatonfüred. Therefore let us recommend a few nice dishes to try while visiting the region.

Jòkai Bean Soup, named after the famous Hungarian writer, who used to visit the best restaurants in Balatonfüred, and his favorite was bean soup with pettitoes.

Bakony-style Betyàr (Rascal) Soup, the dish of the Bakony. The secret of the Bakony-style betyar soup lies in the veal which is savoured by smoked bacon, mushroom, different kinds of vegetables and a little bit of dill.

Balaton-style Fish Soup contains a lot of different kinds of fish such as carp, catfish, crucian carp, sea bream or brown bullhead, creating a delicious dish. Red and green paprika, potato, onion and garlic are all vital ingredients as well, if you prefer spicy foods, you can also add some hot paprika.

Roast Zander is made of a very popular species of fish in the Lake Balaton region, it is a must try! It can be made in many different ways, but the best choice is to ask for a fine roast zander in a restaurant. A little bit of salt, flour, red paprika and some cooking oil: that is all you need to prepare this beautiful dish.

Balaton-style Breaded Carp is very typical of the Balaton area. Just like the roast zander you do not need too many ingredients to prepare it, all you have to do is to sit in a pleasant restaurant and decide which garnish you choose with the fish: rice, French fries or potato salad with mayonnaise.

“Swan” is the name of a delicious dessert, which is a variation of cream bun in the shape of a swan. Perfect choice for a date!

source: Daily News Hungary

Are the following statements True or False?

 Lake Balaton will be the venues of the next FIFA World Championship.
Jòkai bean soup was named after a Hungarian poet.
“Swan” is one of the most delicious dessert in Hungary.
Red and green paprika, garlic and onion are vital ingredients of fish soup.
Around Lake Balaton you can only get one type of fish as a dish.

key: 1-F, 2-F, 3-T, 4-T, 5-F

]]> Dog Idioms – Kutyás angol idiómák https://www.5percangol.hu/phrasal_verbs_and_idioms_tananyagok/dog-idioms-kutyas-idiomak/ Mon, 19 May 2025 06:30:15 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/dog-idioms-kutyas-idiomak/ Angol idiómák kutyákkal – hányat ismersz? Nem túl sokat? Mondhatnám, hogy késő bánat, eb gondolat, de nem teszem, inkább tanuljuk meg őket 🙂

a dog and pony show
meaning:a show or other event that has been organized in order to get people’s support or to persuade them to buy something
magyarul: “parasztvakítás”
example: The two boxers nearly started a fight at the press conference. I know they hate each other, but it’s really just a dog and pony show to drum up interest in the fight. –  A két bokszoló majdnem összeverekedett a sajtókonferencián. Tudom, hogy ki nem állhatják egymást, de igazából ez csak parasztvakítás, hogy felturbózzák az érdeklődést a meccs iránt.

as sick as a dog
meaning:very ill
magyarul: nagyon beteg, nagyon rosszul érzi magát
example: She was as sick as a dog after eating that strange clam-chowder. – Nagyon  kutyául érezte magát miután megette azt a fura kagylólevest.

Barking dog never bites.
meaning:Someone who makes threats all the time seldom carries out the threats.
magyarul: Amelyik kutya ugat, az nem harap.
example: My boss threatens to fire me at least once a week, but a barking dog never bites.- A főnököm legalább hetente egyszer megfenyeget, hogy kirúg, de amelyik kutya ugat, az nem harap.

be like a dog with two tails
meaning:to be very happy
magyarul: nagyon örülni/ örül, mint majom a farkának
example: Mike’s team won the match. Their manager was like a dog with two tails. – Mike csapata nyerte a meccset. A menedzserük úgy örült, mint majom a farkának.

dog-tired
meaning:extremely tired
magyarul: nagyon fáradt
example: He usually got home at around seven o’clock, dog-tired after a long day in the office. – Általában hét körül ért haza, hulla fáradtan egy hosszú, fárasztó nap után az irodában.

done up like a dog’s dinner
meaning:wearing clothes which make you look silly when you have tried to dress for a formal occasion
magyarul: “kiöltözik, mint Szaros Pista Jézus nevenapján”(népszótár:- ), túlöltözik, nevetségesen kiöltözik
example: There she was, all dressed up like a dog’s dinner, in a ridiculous frilly shirt and a skirt that was far too short. – És akkor ott volt ő, nevetségesen kiöltözve egy röhejes fodros-bodros blúzban, és egy túlságosan is rövid szoknyában.

Every dog has its day.
meaning:Everyone gets a chance eventually.
magyarul: mindenkinek eljön az ideje, mindenkinek van egy esélye valamikor
example: You may become famous someday. Every dog has his day.- Egyszer lehet, hogy még híres leszel. Mindenkinek eljön egyszer az ideje.

fighting like cat and dog
meaning:to argue violently all the time
magyarul: kutya-macska harc
example: The two sisters are always fighting like cat and dog. They never agree on anything. – A két nővér állandóan veszekszik. Soha nem értenek egyet semmiben.

We get on very well as adults but as kids we fought like cat and dog. – Felnőttként jól kijövünk egymással, de gyerekkorunkban állandóan veszekedtünk.

It’s raining cats and dogs!

meaning:something that you say when it is raining very heavily
magyarul: szakad az eső, zuhog
example: It’s raining cats and dogs out there! Don’t go out, unless you want to get soaked to the skin. – Szakad kint az eső! Ne menj ki, hacsak nem akarsz bőrig ázni.

Let sleeping dogs lie!
meaning:Do not instigate trouble!/ Leave something alone if it might cause trouble.
magyarul: Ne keltsd fel az alvó oroszlánt!
example: ‘Should I ask the boss if he’s upset at my coming in late in the mornings?’ ‘If he hasn’t said anything about it, just let sleeping dogs lie.’ – “Megkérdezzem a főnököt, hogy haragszik-e, hogy későn érek be reggelente?” “Ha eddig nem mondott semmit, akkor ne keltsd fel az alvó oroszlánt!”

Why keep a dog and bark yourself?
meaning:You should not do something you have hired someone else to do.

magyarul: Minek tartasz kuttát, ha te  magad ugatsz?/ Minek veszel igénybe egy szolgáltatást, ha megcsinálod úgyis?
example: ‘The cleaning lady washes my floors every Wednesday, but I always wash them over again.’ ‘Don’t be silly, Ellen. Why keep a dog and bark yourself?’ – “A takarítónő minden szerdán felmos, de én mindig újra megcsinálom.” “Ne őrülj már meg, Ellen! Minek van kutyád, ha te ugatsz helyette?”

You can’t teach an old dog new tricks.
meaning:something that you say which means it is difficult to make someone change the way they do something when they have been doing it the same way for a long time
magyarul: Öreg kutyának nem tudsz új trükköt tanítani./ Ne akard az öreg mórt arabul tanítani.
example: ’I have been trying to teach my dad to use the computer, but he is never going to get it.’ ’You can’t teach an old dog new tricks.’ – „Próbálom megtanítani apukámat a számítógép használatra, de nem fogja soha megérteni.” ”Már túl idős hozzá, hogy új dolgokat tanuljon meg.”

]]>
Olvassunk angolul! De mit és hogyan? https://www.5percangol.hu/mindenfele/olvassunk-angolul-de-mit-es-hogyan/ Sun, 11 May 2025 08:40:46 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/olvassunk-angolul-de-mit-es-hogyan/ Ahhoz, hogy valóban hatékony legyen az olvasás a nyelvtanulás szempontjából is, fontos, hogy amit olvasunk, megfelelő nehézségi szintű legyen, nem túl nehéz, de nem is túl könnyű. Legyen megfelelő szintű és jellegű, vagyis olyan szavakat és kifejezéseket tartalmazzon, amelyek hasznosak nekünk, és nem utolsósorban legyen érdekes is. Sőt, tegyük inkább ezt az első helyre. Elsősorban érdekes legyen.

Szeretsz olvasni? Ha igen, akkor csupán annyi a dolgod, hogy találj valami jó olvasnivalót angolul, így egyszerre lesz hasznos és élvezetes az olvasás. Nem igazán vagy oda az olvasásért és a könyvekért? Akkor az a legfontosabb, hogy próbáld meg megszeretni, rákapni az ízére. Tudományos kutatásokat is idézhetnénk annak alátámasztására, hogy ha valamit élvezettel, örömmel csinálunk, akkor egyúttal sokkal eredményesebbek is vagyunk. Vagyis ne feltétlenül a hasznosság legyen az első szempont, amikor olvasol, hanem az érdekesség, az olvasás öröme. Mi az, ami érdekel, inspirál? Keress valami olvasnivalót róla angolul! Ha könyvesboltokban vagy könyvtárakban böngészve nem találsz könyvet, kereshetsz valamit az interneten is. Ha még csak kezdőbb szinten van a tudásod, akkor se add fel! Megnézheted például a Wikipédián a Simple English szócikkeket. Tudtad, hogy ez külön nyelvként szerepel az angol mellett, és a többi között? A cikkek nehézségi foka persze különböző lehet, hiszen különböző emberek írják őket.

Tehát könnyű és érdekes olvasmányokkal érdemes kezdeni. Először valóban csak az a fontos, hogy sikerélményed legyen, hogy ne félelmetes akadályként tornyosuljon előtted az angol szöveg, hanem érdekes kihívásként. Ezt olvasva kisebb-nagyobb győzelemként élheted meg, hogy megint megértettél valamit, megint megtudtál valami újat, elolvastál valami érdekeset. Persze előfordul, hogy nem értesz valamit, vagy nem vagy biztos benne, hogy érted. Esetleg azt hiszed, hogy érted, de igazából félreérted. Felmerül a kérdés: Érdemes-e így egyáltalán próbálkozni?

Ha az olyan híres, klasszikus példákra gondolunk, mint a 28 nyelven beszélő tolmács, Lomb Kató, aki úgy is tanult új nyelveket, hogy egyszerűen csak elkezdett az adott nyelven könyveket olvasni, akkor látjuk, hogy lehet így is haladni. A nehézségek, félreértések előbb-utóbb tisztázódnak, nem kell mindjárt teljes, tökéletes megértésre törekedni. Ha olyan típusú ember vagy, akinek ez nehezen megy, mert szeret mindig mindent világosan látni és érteni, akkor is próbálj meg arra koncentrálni, amit már tudsz, és nem azon aggódni, amit még nem. Sokat segíthetnek ilyenkor a kétnyelvű kiadványok, ahol a másik hasábon vagy a másik oldalon a szöveg magyar változatára pillantva ellenőrizheted, hogy jól érted-e a szöveget. A gépi fordításokra viszont nem érdemes támaszkodni, ugyanis a gépek nem olyan okosak, mint az ember, és fordítás címén gyakran meghökkentő, értelmezhetetlen és mulatságos szövegeket produkálnak.

Hasznos lehet olyan szövegeket, cikkeket olvasni, ahol a szöveg mellett szószedetet is találsz. A szavak ilyenkor az adott szövegkörnyezethez alkalmazkodnak, a sok lehetséges jelentés közül az van megadva, amit a szó ott és akkor jelent. Ilyenek például magazinunk vagy az 5 Perc Angol weboldal cikkei.

Szinte mindegyik idegen nyelvű tankönyveket megjelentető kiadó választékában szerepelnek könnyített, rövidített, egyszerűsített olvasmányok. Érdekes, új történetek mellett kedvenc történeteidet is újra elolvashatod angolul, vagy akár olyan klasszikusokat is, amelyek teljes változatára sose lenne időd.

Ha az aktuális események, valamilyen téma legfrissebb hírei érdekelnek, akkor megteheted azt is, hogy miután már olvastál róluk magyarul, keresel angol nyelvű cikkeket ugyanabban a témában. A megértést ilyenkor nagyon segíti, hogy a lényeget már tudod, olvastad magyarul. A téma angol szókincsével is megismerkedhetsz így, különösebb szótározás nélkül.

A szótárazással kapcsolatban felmerül a kérdés: Mennyit szótárazzunk? Mindent? Semmit? Nyilvánvalóan valahol a kért véglet között célszerű, de ez attól is függ, milyen típusú nyelvtanuló vagy. Viszont ha mindig mindent maradéktalanul meg akarsz érteni és kiszótározni, vigyázz, mert lehet, hogy az alaposságod miatt keveset fogsz olvasni, és nem is nagyon tudod élvezni azt, amit olvasol. Másrészt, az sem a legjobb, ha annyira csak arra koncentrálsz, hogy haladj előre az olvasással, hogy közben nem akarsz arra figyelni, hogy milyen szavakat, kifejezéseket használ a szöveg, és melyeket lenne hasznos megjegyezni, megtanulni. A szavak megjegyzéséhez, hasznosításához, tanulásához érdemes olvasás közben jegyzetfüzettel felszerelkezni, esetleg külön kártyákra is felírhatod a szavakat, vagy akár a táblagépeden, telefonodon is jegyzetelhetsz. Hajlamosak vagyunk azt gondolni, hogy ha a szót vagy kifejezést értjük, akkor azt azonnal meg is jegyezzük. De ha nem találkozunk újra vele, egy idő múlva sajnos elfelejtjük.

A jegyzetelés akkor is segít jobban bevésni a szavakat, ha utána már nem nagyon szánsz rá időt, hogy átnézd őket. Segíthet az is, ha nem sajnálod a könyvedet, és aláhúzod a szavakat, majd lapszéli jegyzeteket készítesz benne. Ha időnként, akár csak öt percre is újra előveszed és átfutod a jegyzeteidet, akkor ez meghatványozhatja a szókincsgyarapítás sikerességét.

Tehát az első lépés áttörni a korlátokat, és nem azt mondogatni, hogy „én nem tudok angolul olvasni, túl nehéz az nekem, túl fárasztó, nincs is rá időm”, hanem eljutni oda, hogy alig várd, hogy leülhess olvasni megint, akár csak néhány percre is. Inkább legyen túl könnyű, mint túl nehéz, amit olvasol, és mindenképpen legyen érdekes. Próbálkozz többféle dologgal is, ha kell, és az sem baj, ha feladod a próbálkozást valamivel, ami „nem jött be”. Folytasd tovább a keresést, hogy megtaláld, mi az, ami éppen neked szól. Ha be tudsz menni olyan könyvesboltba, ahol idegen nyelvű olvasmányok nagyobb választékával találkozhatsz, szánj rá időt, hogy beleolvass több könyvbe is, és alaposan körül tudj nézni.

Ha a munkáddal, tanulmányaiddal kapcsolatban is használnod kell az angolt, akkor választhatsz olvasnivalót ezekről a szakterületekről. Ha van elég időd, érdemes többféle dolgot is olvasni – például kisebb, egyszerűsített olvasmányokat, amit belátható időn belül be tudsz fejezni, és előreláthatólag nem fog évekig tartani az elolvasásuk, nem úgy, mintha egy vaskos regényt próbálnál mindjárt angolul elolvasni. Bár ha ez érdekel, és egy ilyen kihívás inspirál, erről sem szeretnénk feltétlenül lebeszélni. Emellett ránézhetsz téged érdeklő hírekre az interneten is. Lehet, hogy először csak keresőszavakat írsz be, és úgy nézel körül, azután ha találsz oldalakat, ahol neked való olvasmányokra akadsz, elmentheted azokat a kedvenceid közé, hogy rendszeresen visszanézd, van-e ott valami újdonság, érdekesség.

Ha nincs elég időd olvasni, de más tevékenységek – vezetés, takarítás, fűnyírás – közben van időd hallgatni valamit, akkor a hangos könyvekkel is érdemes próbálkozni. Igaz, hallgatás közben nehezebb megjegyezni, kiszótárazni szavakat, de ha nem túl nehéz a szöveg, mindenképpen hasznos és élvezetes tud lenni ez is. Természetesen a hangos könyvek úgy is használhatók, hogy egyszerre hallgatod, és közben nézed is a szöveget. Sok könnyített olvasmányhoz kapható CD vagy letölthető hangos változat, sokszor már azzal kaphatók.

A lényeg tehát, hogy olvass, keresd és ragadd meg a lehetőségeket, légy kreatív abban, hogy megtaláld őket. Olvass keveset vagy sokat, otthon, a buszon vagy akár a strandon. Hagyományosan, papíron, e-könyvben vagy akár a telefonodon, amire szintén letölthetsz ingyenes vagy nem túl drágán megvásárolható könyveket. Olvass gyorsan átfutható és lassabban feldolgozható, könnyebb vagy akár kicsit nehezebb olvasmányokat. Szakíts rá időt reggel, napközben vagy lefekvés előtt. Tűzz ki napi, heti, percben vagy oldalszámban mérhető célokat, vagy olvass csak aszerint, hogy mikor találsz rá több-kevesebb időt. Légy kitartó, a rendszeresség mindig meghozza a gyümölcsét!

]]>
(A) FEW/ (A) LITTLE használata – angol nyelvtan podcasttal https://www.5percangol.hu/nyelvtan-egyeb-feladatok/a_few_a_little_hasznalata/ Wed, 30 Apr 2025 22:00:59 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/a_few_a_little_hasznalata/

(A) FEW / (A) LITTLE

Míg a much és a many azt jelentik, hogy sok, addig a little/few páros azt jelenti, hogy kevés. A little és few szavakat használhatod kijelentő, kérdő és tagadó mondatban is. A különbség a kettő között pont ugyanaz lesz, mint a much és a many között, azaz az egyik a megszámlálható, a másik pedig a nem megszámlálható főnevekre fog vonatkozni. A little vonatkozik a nem megszámlálhatókra, a fewpedig a megszámlálhatókra.

A sima little és few mellet létezik egy a little és egy a few kifejezés is. Azt már megtanultuk, hogy az a/an határozatlan névelő, amelynek a jelentése magyarul egy, tehát ha az a few és az a little kifejezéseket lefordítjuk, akkor az lesz, hogy egy kevés.

A few/little és az a few/a little között leginkább példákkal tudom elmagyarázni a különbséget.

(A) FEW: többes számban lévő megszámlálható főnevekkel használjuk

I have a few eggs. I have enough eggs to bake a cake. 

I have few eggs. I don’t have enough eggs to bake a cake. 

not too many, but ENOUGH
not many and NOT ENOUGH

Van egy néhány tojásom. Elég tojásom van, hogy süssek egy süteményt.

Csak néhány tojásom van. Nincs elég tojásom ahhoz, hogy süssek egy süteményt.

nem túl sok, de ELÉG
nem túl sok és nem is elég

(A) LITTLE: nem megszámlálható főnevekkel használjuk
(Ugye nem felejtetted el, hogy a nem megszámlálható főneveknek nincs többes számú alakja?)

I have a little time to watch the news. 

Oh my God! It’s 4pm. 
I have little time! 
I can’t finish the dishes! 

not too much, but ENOUGH
not much and NOT ENOUGH

Van egy kis időm, hogy megnézzem a híreket.

Úristen! Már négy óra van!
Kevés az időm!
Nem tudom befejezni a mosogatást!

nem túl sok, de elég
nem túl sok és nem is elég

]]>
Hogyan kérjünk bocsánatot angolul? https://www.5percangol.hu/temakorok/how_to_apologize_in_english/ Fri, 25 Apr 2025 08:42:32 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/how_to_apologize_in_english/

How to apologise in English -Hogyan kérjünk bocsánatot angolul? 

BASIC VOCABULARY – ALAPSZÓKINCS

– A SORRY kifejezést akkor használjuk, ha bocsánatot szeretnénk kérni, mert valami rosszat csináltunk.

– EXCUSE ME! – főként beszélt nyelvben használjuk

A) akkor használjuk, amikor udvariasan fel akarjuk hívni valakinek a figyelmét valamire, főleg amikor egy kérdést szeretnénk feltenni:

„Excuse me, can you tell me the way to the museum please?” – Elnézést kérek, meg tudná mondani az utat a múzeumhoz?”

B) akkor használjuk, amikor elnézést szeretnénk kérni egy általunk elkövetett durvaságáért vagy kellemetlenségért:

„Oh, excuse me. I didn’t know anyone was here.” – Oh, elnézést kérek. Nem tudtam, hogy van itt valaki.

Kifejezések az EXCUSE szóval:

excuse somebody – megbocsátani valakinek

„I’ll excuse you this time, but don’t be late again.” – Most elnézem neked, de többet ne késs!

excuse somebody for (doing) something megbocsátani valakinek valamiért

„Please excuse me for being so late today.” – Bocsásd meg, hogy ennyit késtem ma.

excuse somebody from (doing) something – elnézni valakinek valamit, felmentést kapni valami alól

„Can I be excused from swimming today? I have a cold.” – Felmentést kaphatok úszás alól ma? Meg vagyok fázva.

excuse yourself – exkuzálja magát

„Richard excused himself and went to his room.” – Richard exkuzálta magát, majd bement a szobájába.

Excuse me (for living)! – Bocs’ hogy élek!

]]>
ANGOL IDIÓMÁK: FRESH– interaktív kvíz és mini lecke https://www.5percangol.hu/phrasal_verbs_idiomak/angol-idioma-fresh-kviz/ Wed, 16 Apr 2025 05:41:58 +0000 https://www.5percangol.hu/?p=62688 Jöjjön most egy “friss” lecke, amelyből a fresh szóval tanulhatsz meg idiómákat, majd gyakorolhatod a kvízzel. Videót is tettem hozzá.

Válasszátok ki a helyes megoldást.

to be fresh
to be energetic, enthusiastic, and not tired
to be cool; okay
to be good-looking
to be natural, healthy, and young looking (skin, face)

to be fresh out (US)
if you are fresh out of something, you have just finished or sold all of it, so that there is no more left

to be fresh with sb
being too confident and showing no respect, or showing by your actions or words that you want to have sex with someone

to make a fresh start
to have a chance to begin something anew

fresh blood
people who join an organization and who can provide new ideas and energy

fresh legs
in sports, one or more substitute players who have not yet participated in a given game or match, thus having more energy than the players they are replacing

a fresh pair of eyes
another person to examine or critique something.

like the breath of fresh air
someone or something that is new and different and makes everything seem more exciting

fresh off the boat
newly immigrated, especially without having yet assimilated the host country’s language, culture, and/or behaviour.

fresh and sweet
recently released from prison (slang)

sources: Cambridge Dictionary; The Free Dictionary by Farlex

 

]]>