angoltnulás online – Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap https://www.5percangol.hu Tanulj együtt velünk Tue, 22 Apr 2025 15:31:26 +0000 hu hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.4 https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2021/02/android-icon-192x192-1-32x32.png angoltnulás online – Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap https://www.5percangol.hu 32 32 Hogyan tanuljunk szavakat? https://www.5percangol.hu/mindenfele/hogyan-tanuljunk-szavakat/ Tue, 22 Apr 2025 08:59:19 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/hogyan-tanuljunk-szavakat/ Ha nyelvet akarunk tanulni, akkor a szavakat is tanulni kell. Bár ez nagyon közhelyesen hangzik, valószínűleg mindenki egyetértene vele. Vagy mégsem így működik? Lehet másképp is csinálni? Menjünk el inkább külföldre, ahol egyszerűen csak ránk ragad a nyelv? Vagy más ügyes taktikákkal valahogy majd különösebb erőfeszítés nélkül a fejünkbe szivárognak a szavak? Hogyan csináljuk hát?

Sokan vannak, akik nagy lelkesedéssel nekiállnak valamilyen módszerrel a szavak tanulásának, de jóval kevesebben vannak azok, akik sikeresen végig is viszik az ilyen nagyszabású terveket. Gyakran azért adják fel, mert csak egy monoton, unalmas tevékenységnek érzik, amibe egy idő után beleunnak, belefásulnak.

Mit lehet mégis tenni? Hogyan lehet sikerélményünk ezen a területen?

Nem kimerítő leltárt szeretnénk most készíteni a rendelkezésre álló módszerekről, inkább csak néhány ötletet szeretnénk adni, és azt hangsúlyozni, hogy mi az a szemléletváltás, ami sokat segíthet abban, hogy a szótanulás érdekes és izgalmas tevékenységeddé válhasson.

A nyelv, az angol is, szavakból áll. Szavak nélkül, bármennyire nagyszerűen tudjuk is a nyelvtant, nem lehet jól kommunikálni. Minél több szót ismerünk, annál hatékonyabban tudunk arról beszélni, amiről szeretnénk, és nem csupán arról, amit a korlátozott szókincsünk megenged. A szavak nem az ellenségeink, hanem a barátaink. Ha meg szeretnénk tanulni őket, akkor először is barátkozzunk össze velük, ismerkedjünk meg velük közelebbről, legyenek a kedves ismerőseink. Vagyis a szó ne csak az egyik eleme legyen egy hosszú listának, amiről egy idő után csak arra emlékezünk, hogy ott a jobb felső sarokban volt, „b” betűvel kezdődött és hosszú. Egyenként, külön ismerkedjünk meg a szavakkal úgy, hogy kötődjön hozzájuk valami konkrét kép vagy érzés. Ízlelgessük őket, próbáljuk meg elképzelni, hogy milyen helyzetben, összefüggésben használhatnánk az adott szót, alkossunk vele mondatokat.

Persze ahhoz, hogy jól használjunk egy szót, azt is látnunk kell, hogy hogyan használják azt az anyanyelvűek. Ezért ne elégedjünk meg azzal, hogy kikeressük a szó jelentését – egy, vagy több magyar megfelelőjét egy angol-magyar szótárban. Ha egy egészen konkrét dologról, egy növény- vagy állatfajtáról, esetleg egy szerszámról van szó, talán elég lehet ez is. De a tevékenységeket, érzéseket, tulajdonságokat kifejező szavak gyakran olyanok, hogy nincs egyetlen pontos magyar fordításuk, amellyel mindig automatikusan megfeleltethetőek lennének. Érdemes ilyenkor olyan szótárhoz folyamodni – a jobb kétnyelvű és egynyelvű szótárak nyomtatott és internetes változatai ilyenek – ahol több példamondatot is találunk az adott szóval. Ez segít abban, hogy valóban megismerkedjünk vele, és rájöjjünk, hogy tényleg, ezt így használják, és elgondolkozzunk: hát ez igazán érdekes, nekünk a magyarban nincs ilyen szavunk, vajon hogyan, milyen helyzetben is használhatnám?

Ha figyelünk valamire, és nemcsak gyorsan átfutunk rajta, akkor sokkal jobban fogunk emlékezni rá. Nem szükséges egy unalmas szólistát sokadszorra is végigolvasni, bebiflázni azért, hogy valahogy megmaradjanak a fejünkben a szavak, hanem valamilyen módon élővé kell tenni őket magunknak. Jó vizualizálni, elképzelni a szavakhoz kötődő jelentéseket, sőt konkrét képeket is köthetünk hozzájuk, például úgy, hogy beírjuk őket az internetes képkeresőbe.

Köztudott, hogy könnyebben megjegyzünk valamit, ha ahhoz erős érzelmek, élmények is társulnak. Ezért próbálkozzunk meg olyan ismerőssé, baráttá tenni a szavakat, amelyekhez élményeket, képeket, érzelmeket kapcsolunk. Ha képeket társítunk hozzájuk – akár gondolatban, akár látható formában – legyenek azok minél intenzívebb érzéseket kiváltó, izgalmas, akár meghökkentő képek. Vagy ha találunk egy viccet vagy valami vicces dolgot, amit az adott szóhoz köthetünk, akkor már sokkal nehezebben fogjuk elfelejteni.

És természetesen az is hasznos, ha nemcsak olvassuk, hanem halljuk is a szavakat. 

A hangos szótárak kimondják őket nekünk – akár az angol különböző változataiban is –, és jó, ha utána mi is hangosan kimondjuk, elismételjük a szavakat.

Sőt még jobb, ahogy már említettük, ha ez nem csak egy gépies gyakorlat, hanem a megfelelő helyzetet, képet asszociáljuk is közben a szóhoz.

A különböző nyelvek másképp működnek, mint az anyanyelvünk. Például, amire magyarul azt mondod, hogy kék-zöld, arra angolul azt mondják, hogy ’black and blue’, vagyis fekete-kék. Magyarul sárga valaki az irigységtől, az angolok a ’green with envy’ kifejezést használják erre, vagyis náluk zöld az, aki féltékeny. Érdemes rácsodálkozni ezekre a különbségekre.

Vannak olyan idiómák, kifejezések is, amik szinte teljesen ugyanazok a két nyelvben, ezért nagyon könnyű megjegyezni őket. Jó játék az is, ha úgy próbálsz meg rájönni egy idióma fordítására, hogy nem nézed meg a szótárban, hanem elolvasod a jelentését angolul, és hasonló jelentésű magyar idiómákat párosítasz hozzá. Lehet, hogy nem könnyen találod meg a megfelelőt, de ha sikerül, biztosan jobban megmarad a fejedben, mintha egyszerűen csak kikerested volna a szótárból.

Tehát igyekezz minél változatosabbá tenni a szótanulást. Természetesen ízlés és személyiségtípus dolga, hogy kinek milyen módszerek jönnek be. Fel lehet írni a szavakat jegyzetfüzetbe, papírlapokra, szókártyákra is, amelyeket addig forgathatsz, amíg tényleg megjegyzed őket. Nem árt viszont időnként újra elővenni, és átismételni ezeket. Beírhatod a szavakat a telefonodba, tabletedbe, hogy mindig kéznél legyenek. Az ismétlés fontos, és az átgondolt, nem papagáj módra szajkózó, értelmes ismétlés az igazán hatékony. Ha nem sajnálod a könyvet, akár alá is húzhatod vagy kiemelheted a szavakat a tankönyvben vagy más olvasmányban, szép színes és egyéni tananyagot alkothatsz így magadnak.

Vannak számítógépes, online szótanuló programok is, ahol a beírt szavakat különböző gyakorlatokkal és játékokkal tudod tanulni, megjegyezni.

Még az olyan monotonnak számító tevékenységeket, mint például a rendhagyó igék különböző alakjainak gyakorlását is színessé, élővé lehet tenni a fenti technikákkal. Úgy tűnhet, hogy sokkal lassabb mindegyikhez külön példamondatokat, képeket, élethelyzeteket keresni, de hosszú távon sokkal tartósabb és jobb eredményt lehet elérni így, mintha csak magolod és mondogatod őket.

Ha kikérdezed magadtól a szavakat, kezdheted először úgy, hogy az angol szó magyar megfelelőjét kelljen megtalálnod, ami könnyebb, és csak azután próbálkozol a kiírt magyar jelentések angol eredetijének „felmondásával”.

Ha kreatívabb vagy, az is segíthet, ha nem egyes szavakat tanulsz meg önmagában, hanem történetet alkotsz – vagy akár rajzolsz – velük, és annak fonalára felfűzve tanulod meg az adott szavakat.

Érdemes nem elszigetelt, különálló szavakat tanulni, hanem egy-egy témakör szavait összegyűjteni. Ehhez is sok segítséget találsz tankönyvekben és az interneten is, vagy akár magazinunkban is, például az All about rovatunkban.

A szó eredetének, etimológiájának az ismerete is megkönnyítheti a szavak megjegyzését. Egy-egy szóhoz kapcsolódva megkeresheted a szó képzett alakjait, és a szóval alkotott összetett szavakat. Kereshetsz rá rokon értelmű kifejezéseket, vagy éppen ellentétes jelentésű kifejezéseket is. Minél több információ, élmény, inger kapcsolódik egy-egy szóhoz, annál valószínűbb, hogy meg fogod azt jegyezni, és képes leszel aktívan használni.

Ha van kedved és türelmed, matricákkal, kis cédulákkal felcímkézheted a körülötted levő tárgyakat, így gyorsan meg fogod tanulni a nevüket. Ha ez megvan, akár írhatsz mindegyikre egy hozzá kapcsolódó kis idézetet is, hogy azoknak a szavai, kifejezései is mindig a szemed előtt legyenek.

Ha nem szeretsz könyvekből vagy hosszabb szövegekből tanulni, járj nyitott szemmel az utcán, a boltokban, a közlekedési eszközökön. Globalizált világunkban természetes, hogy bárhol, bármikor láthatsz angol feliratokat, címkéket, kiírásokat. Böngészd ezeket, így szinte észrevétlenül sajátíthatsz el érdekes szavakat, hasznos kifejezéseket, például a tömegközlekedési járműveken is.  

Ne feledd, a szavak a barátaink, nem pedig legyőzendő ellenségek! Minél jobban összebarátkozol velük, annál könnyebben maradnak meg a fejedben. 

]]>
Hogyan győzzük le a fáradtságot? – Hallás utáni értés középfok (B2) https://www.5percangol.hu/kozepfok_hallas_utani_ertes/hogyan-gyozzuk-le-a-faradtsagot/ Fri, 05 Jul 2024 06:30:19 +0000 https://www.5percangol.hu/?p=55134 2024

Example: These are tips on how to overcome fatigue.

I you are constantly tired, you are dealing with 1) ………………..
Simple 2) ……………….. can reverse the effects of fatigue.
First of all, you need to 3) ………………..
A regular exercise routine has health benefits too, it improves 4) ………………..
Besides sleep and exercise, 5) ……………….. right has a serious effect on your amount of energy.
You have to keep 6) ……………….. low, as short-term stress can be dangerous too.
Stress is a contributor to other problems, like 7) ………………..
Don’t use 8) ……………….. too often, because if you develop a habit, their effectiveness will decrease.

How to overcome fatigue

It’s a simple fact of life: from time to time, almost everyone has to perform when they’re feeling tired or unmotivated. However, if you consistently feel like you lack the energy to perform your daily duties, you’re not dealing with ordinary tiredness — you’re dealing with full-blown fatigue. Fatigue can have many causes, but the good news is that with a few simple lifestyle changes, most people can reverse the effects of fatigue in a matter of days or weeks.

Get plenty of sleep. For the average preoccupied member of today’s workforce, proper rest and relaxation often takes a backseat to the many duties and stresses of everyday life. When it comes to curing fatigue, there’s no substitute for consistently getting a good night’s sleep, so if you don’t know the cause of your fatigue, start here.

Exercise. The health benefits of a regular exercise routine are many: not only can exercise make you better-looking, better-feeling, and healthier, but also improve your overall energy levels and make it easier to sleep at night. Research has shown that even minor increases in the amount of exercise a person participates in can have a major effect on the level of fatigue she feels.

Eat right. The way a person eats can have a serious effect on the amount of energy he has throughout the day. In general, eating a moderate diet rich in healthy carbohydrates and lean proteins will give a person lasting energy throughout the day. On the other hand, eating improperly can leave you feeling bloated or sapped of energy. Remember, you are what you eat, so eat a healthy, balanced diet to feel healthy, balanced, and free from fatigue.

Keep your stress levels low.  Short-term stress can lead to a variety of long-term problems, including fatigue, if they’re allowed to build up. Serious stress can be quite taxing for the body, leading to physical and emotional exhaustion that can deplete your daily energy and leave you feeling completely overwhelmed. In addition, stress is a frequent contributor to many other problems, including headache, anxiety, eating disorders, and more.

Use stimulants sparingly. For these days when you just can’t seem to get going, common stimulants like coffee, tea and energy drinks can give you the quick “jolt” of energy you need in the short term. However, these quick fixes are bad ideas for increasing your energy in the long term, as they can eventually lead to low-energy periods when their stimulating effect wears off. Worse, if you develop a habit to these substances, their effectiveness will decrease. For these reasons, you’ll want to avoid relying to heavily on these energy boosters. Instead, try to adopt the healthy lifestyle changes described above.

source: Wikihow

key: 1 – fatigue, 2- lifestyle changes, 3 – sleep a lots /sleep more/get a good night’s sleep, 4 – your (overall) energy levels/your sleep, 5 – eating, 6 – stress leveles, 7- headaches, anxiety, eating disorders, etc., 8 – stimulants/coffee, tea, energy drinks 

 

]]>
Hogyan használjuk a szótárakat, és hogyan ne… https://www.5percangol.hu/nyelvvizsga-tipusok-es-leirasok/hogyan-hasznaljuk-a-szotarakat-es-hogyan-ne/ Thu, 12 Jul 2018 14:55:42 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/hogyan-hasznaljuk-a-szotarakat-es-hogyan-ne/ Bizonyára mindenki egyetért azzal, hogy a nyelvtanuláshoz hozzátartoznak a szótárak. Van, aki szereti őket nézegetni, és kikeres minden ismeretlen szót, ami csak az útjába kerül. Mások igyekeznek inkább kitalálni, mit jelenthet egy adott szó, és szótár nélkül megérteni a szöveget, és csak akkor nyúlnak szótárhoz, ha már nagyon muszáj.

Az is köztudottnak számít, hogy „szótárazni is meg kell tanulni”. De mit is jelent ez, mit is kellene megtanulni szótárazás címén? Hiszen végül is mindenki képes megtalálni a szavakat, akár a nyomtatott, akár az elektronikus szótárakban.  Igen, de a probléma ott kezdődik, hogy egy szónak általában több jelentése is van, és akkor melyiket válasszuk? Néha elég fárasztó végignézni, kipróbálgatni, hogy melyik szó is illik bele az adott szövegösszefüggésbe. A kétnyelvű, angol-magyar szótárakra ez különösen igaz. Lehet, hogy 6, 8, 10, sőt még több magyar megfelelő is ott sorakozik az angol szó mellett, ám az adott helyzetben mégis egy másik a megfelelő fordítás és értelmezés, ami beleillik a szövegbe. Ilyenkor egy egynyelvű szótár gyakran többet segít, mert nem vezet félre, nem ad meg magyar változatokat, amelyek máskor esetleg jól fordítják az adott szót, de ott és akkor éppen nem, hanem magyaráz, és ha megértetted a magyarázatot, akkor utána neked kell megkeresned, hogy „ja, ezt hogy is mondjuk magyarul?”. Ez nehezebb lehet, de így kevésbé valószínű a tévedés, mint amikor az eléd tett magyar megfelelőkből kiválasztod az elsőt, vagy valamit, ami nagyjából megfelelőnek látszik. Persze sokszor az ilyen gyors megoldás is bejön – néha viszont nagyon nem.

Akkor inkább egynyelvű szótárt használjunk? Nem mindig, és nem csak azt. Azt mondhatnánk, hogy az egynyelvű és a kétnyelvű szótárak jól kiegészítik egymást, és az a legjobb, ha mindkettő kéznél van – vagy meg van nyitva a böngészőben. Igaz, amíg a nyelvtanulás elején tartasz, nagyon ijesztőnek tűnnek az egynyelvű szótárak magyarázatai, amelyekben azután esetleg szintén találsz egy-két ismeretlen szót, amit megint ki kellene keresni, és így tovább. Ezért a kezdők valóban még inkább csak kétnyelvű szótárakra tudnak támaszkodni, bár vannak kifejezetten a kezdőknek készült, nagyon egyszerű szavakkal magyarázó egynyelvű szótárak is. Érdemes ennek utánanézni, ezeket ugyanis sokan nem ismerik.

Attól is függ, hogy milyen szótárhoz célszerű nyúlni, hogy milyen szót vagy kifejezést keresünk. Ha például azt olvassuk vagy halljuk, hogy „oak-tree”, akkor egy egynyelvű szótárból kapunk egy szép leírást arról, hogy milyenek a fa ágai, levelei, törzse, termése, általunk többé-kevésbé ismert szavakkal – jobb esetben még egy képet is – de ennek alapján valószínűleg még mindig nem tudjuk, melyik fáról is van szó. A kétnyelvű szótár viszont egyenesen és egyértelműen megmondja nekünk, hogy a tölgyfáról. Ha viszont például azt olvassuk, hogy „school officials” akkor a kétnyelvű szótárakban általában azt találjuk, hogy „hivatalnok”, tisztviselő”, „tisztségviselő” vagy „hivatalos személy”. Ha ebből próbáljuk megérteni, kikről is van szó, arra fogunk gondolni, hogy esetleg az iskolában dolgozó adminisztrátorokról, például az iskolatitkárról. Megnézve az egynyelvű szótárakat, viszont olyan magyarázatokat találunk, hogy „someone in a position of authority” vagy „with an important position in an organization”, amiből kiderül, hogy az iskola vezetőire – az igazgatóra vagy annak helyettesére – utalnak ezzel a szóval. Tehát legjobb a kétféle szótárt együtt használni. Van úgy, hogy elég csak gyorsan felütni egy angol-magyar szótárt, máskor viszont alaposabban utána kell nézni egynyelvű szótárban is egy szónak vagy kifejezésnek ahhoz, hogy megtaláljuk a jelentését és a helyes fordítását az adott helyzetben.

„Felütni a szótárt”– írtuk az előbb, de írhattuk volna azt is, hogy „rákattintani”. Az interneten egynyelvű és kétnyelvű szótárak széles választéka érhető el ingyenesen. Mondanunk sem kell, ha kétségeid vannak, vagy nem világos valami, akkor, ha időd engedi, érdemes több szótárt is megnézni, mert a megadott magyar megfelelők vagy angol magyarázatok nem mindig ugyanazok. Ha nem ismersz ilyen szótárakat, az is elég, ha a keresőbe beírod az adott szót vagy kifejezést és mögé írod azt, hogy „jelentés” vagy „definíció” illetve angolul „meaning” vagy „definition”, és a találatok között több kétnyelvű illetve egynyelvű szótárt fogsz találni. Sőt úgy is lehet szótárazni – nem biztos, hogy erre mindenki gondolt már – hogy az adott szót a keresőbe beírva a képekre keresel rá. A magyarázatok nem mindig elég világosak, de a képek önmagukért beszélnek, és remekül megmutatják, hogy egy tárgy vagy tevékenység esetén, mire is használják a szót.

Mennyit és mikor szótárazzunk? Ha ráérsz, akkor mindig, és minél többet. A szótárakat, különösen a képes szótárakat böngészni is érdekes és hasznos lehet. Ha bővíteni akarod a szókincsedet, érdemes megállni egy-egy szónál, még akkor is, ha anélkül is megértenéd a szöveget, és megjegyezni, felírni, megtanulni az új szavakat. Ha viszont sietnél, és egy ismeretlen szót látva nem örülsz annak, hogy de érdekes, ismét tanulhatsz valamit, hanem azon bosszankodsz, hogy megint a szótározással kell bajlódnod, akkor megpróbálhatod csak kikövetkezni a szó jelentését és menni tovább, addig, amíg el nem veszted a fonalat, vagy nem kezd gyanússá válni, hogy jól értelmezed-e a dolgokat. Gyanakodni akkor is érdemes, ha úgy gondolod, hogy ismered a szót vagy kifejezést, mert rengeteg olyan szó van, ami még tud meglepést okozni nekünk azzal, hogy felfedezzük egy újabb érdekes jelentését. Tudtad például, hogy a „hear” azt is jelenti, hogy bíróságon tárgyalni vagy azt, hogy a „school” halrajt is jelent? És hiába szerepelnek általánosan ismert szavak egy kifejezésben, nem mindig lehet kikövetkeztetni a jelentést belőlük. „He gave me a ring” vagy „He gave me a lift” – ismerős? Ha nem akkor nézz utána, mert nem arról van szó, hogy gyűrűt vagy liftet adnak neked…

Gondot okozhatnak még a „hamis barátok” (false friends) is. Angolul így nevezik azokat a szavakat, amelyeknek hasonló a hangzásuk két különböző nyelvben, jelentésük viszont eltérő. Azt olvasod, hogy „sympathetic” és megörülsz, hogy ez végre világos, nem kell megkeresni a szótárban, mert azt jelenti, hogy „szimpatikus”, de nem, angolul ez azt jelenti, hogy „együttérző”. Sőt még az olyan „ártatlannak” látszó szavakkal is gond lehet, mint például az „athlete”. Ugyan mi mást jelenthetne, mint hogy „atléta”? Igen, azt is jelenti, de általánosságban arra is használják, hogy „sportoló”. Ha azt olvasod például valakiről, hogy „olympic athlete” de napi több órát az uszodában tölt, jobb, ha gyanút fogsz és utánanézel a szónak a szótárban és rájössz, hogy egy úszóról van szó. Egy másik példa az „actual” szó. Ha magától értetődőnek veszed, hogy „aktuálist” jelent, tévedsz, de ha megnézed szótárban, látni fogod, hogy a jelentése „tényleges”. Az „actual problems” tehát nem aktuális problémákra hanem valóságos, tényleges problémákra utal, bár a kettő egybe is eshet…

A magyar szavak között is előfordulnak hasonló esetek. Nem mindenki gondolna rá, hogy a „program” szó angolra fordításához is szótárra lehet szüksége. Pedig sok esetben nem fordítható „programme”-nak angolra, például akkor, ha arról beszélsz, hogy programod van holnapra. Ilyenkor a szótárban található példamondatok között kereshetsz hasonlót, és ez segíthet megtalálni a helyes fordítást, például, hogy „I have engagements tomorrow”. De ha azt akarod mondani, hogy sűrű volt a programotok, akkor már másik kifejezést kell megtalálnod, például azt, hogy „we had a busy schedule”. Tehát figyelj a példamondatokra is, sokat segíthetnek abban, hogy pontosabban lásd egy szó jelentését, azt, hogy milyen összefüggésben használják, és ez az angolra fordításnál különösen fontos lehet.

Itt a magazinban igyekszünk segíteni abban, hogy gyorsan, akár „öt perc alatt” is elolvashass és megérthess valamit, és ne kelljen szótározással töltened az idődet, azzal, hogy megadjuk a szavaknak azt a jelentését, amivel a szövegbe beilleszthetők. Viszont ne felejtsd el, hogy ez a jelentésük itt és most érvényes – máskor és máshol lehet kicsit vagy pedig egészen más is.  És ezzel nem az a szándékunk, hogy „leszoktassunk” a szótárak használatáról. A szótárak nemcsak hasznosak, hanem érdekesek is lehetnek. Próbálj ki minél többet, szótárazz minél többször, és fedezd fel őket magadnak!

AZ ÉN KEDVENCEM EZ A SZÓTÁR, WEBÁRUHÁZUNKBAN MOST KEDVEZMÉNYESEN MEG IS RENDELHETED! 

5205 FORINT HELYETT 4900 FORINT

MEGVESZEM

]]>
Étkezés Erzsébet királynő módra – Első kézből a királyi főszakácstól https://www.5percangol.hu/news_of_the_world/tkezes-erzsebet-kiralyn-modra-egy-szakacs-emlekezik/ Wed, 25 Oct 2017 22:29:33 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/tkezes-erzsebet-kiralyn-modra-egy-szakacs-emlekezik/ What Queen Elizabeth eats and drinks

At 91, Queen Elizabeth II of England is the longest-serving monarch in British history, having celebrated 65 years on the throne this year. A glance at her calendar is like entering a Jane Austen novel — with a multitasking heroine. Her list of duties includes attending banquets and jubilees, appointing officials to obscure high offices, and receiving and entertaining visitors including assorted ambassadors, archbishops, ministers, generals, chiefs of state and various excellencies.

The Queen’s hectic schedule demands equal amounts of polite conversation and extravagant dining. So how does she stay healthy and fit?

“The queen’s not really bothered about food. All she cares about are horses and dogs,” said her former chef Darren McGrady, who worked for Elizabeth and her family from 1982 through 1993.

In fact, he says he is often asked why the Queen doesn’t “get big from eating all that opulent food”: five-course banquets of dishes with heavy sauces and elaborate mousses, followed by the inevitable glace ice cream.

The nights when she’s on her own, she’ll stick to grilled or poached fish with some vegetables and salad, but no potatoes, rice or pasta.

“That’s it. That’s all she has,” he said. “She’s very disciplined like that. She could have anything she wanted, but it is that discipline that keeps her so well and so healthy.”

The Queen’s simply the kind of person who eats to live rather than living to eat, unlike Prince Philip who loves to eat and would stand and talk food all day – adds McGrady, and proof can be found in the kitchen itself.

“The chefs and food and kitchens come last. They’re still using pots and pans from the 1800s, with the Queen Victoria stamp on them, at Buckingam Palace,” he said. While working at the palace, he would ask the Royals, “Don’t you want some new pots and pans?”

“No, no, no, we need the money to buy horses and saddles,” he’d be told.

“The queen loves to eat food from the estate,” said McGrady, who worked at the five-star Savoy Hotel in London before getting his gig at Buckingham Palace. Home-grown vegetables, fish, pheasant, anything off the various estates — Balmoral, Buckingham and Windsor Palaces — is what the Queen enjoys most.

“She’s also a chocoholic,” he confided. “It has to be the dark chocolate, the darker the better. She wasn’t keen on milk chocolate or white chocolate.”

Does she exercise? McGrady laughs at the question.

“I don’t think she has a weight room at Buckingham Palace, but she loves horse-riding and walking the dogs,” he said. “She’s 91 years young, and she still goes horse riding. She’ll walk for miles with the dogs or just around the gardens at Buckingham Palace.”

As for her drinking, McGrady mentions all the “silly little pieces in the papers” in which he’s quoted as saying she has four drinks a day.

“She’d be pickled if she drank that much,” he said. “All I said was she likes a gin and Dubonnet (a sweet wine-based aperitif). That’s her favorite drink.”

“She doesn’t wake up in the morning and have a large gin and tonic,” McGrady said, adding that when she does splurge on a glass of wine with dinner — and this is not a nightly event, he emphasizes — it will usually be a favorite German sweet wine. “Just in the evening,” he added. “She certainly doesn’t drink four glasses a day.”

Though each has different tastes, the Royals are generally a healthy bunch. “The thing with Prince Philip is, he’s sort of into healthy eating, too,” McGrady said, describing the Queen’s husband as “very military.”

McGrady remembers Philip coming into the kitchen one day and asking about dinner. When McGrady opened the fridge, he saw the lamb chops prepared for the staff.

“‘Can’t we have those?’ ” Philip asked. “He wanted the staff food for dinner. He was more a Navy man.”

Elizabeth and Philip’s eldest son, Prince Charles, “was organic before organic was even invented,” McGrady said. Each Christmas, the royal kitchen would get a gift from the luxury department store Harrods, a hamper of food filled with treats. One year, Prince Philip came into the kitchen and saw two hampers. He eagerly opened one, asking whether it was the Harrods’ hamper.

“Actually, no, Your Highness, this is a hamper from the Prince of Wales,” responded McGrady. Seeing plums and vegetables and mushrooms, Prince Philip “slammed the lid down — ‘It’s bloody organic’ — and he walked off,” said McGrady.

So what does the Queen usually eat?

Twice a week the head chef to the royal household, Mark Flanagan, provides the Queen with menu suggestion which she can approve by ticking off or crossing out.

Deciding what to eat must be tough when you’re a royal. Luckily, her Royal Majesty the Queen has a team on hand to help her pick her menu — even when she’s shopping at Waitrose.

The Queen starts her day with tea and biscuits.

She has a freshly brewed pot of Earl Grey tea (no milk or sugar) in bone china cup, with a few biscuits.

She then moves on to breakfast, which normally involves cereal and fruit.

She’s partial to Special K. Kellogg’s, Quaker Oats, and Weetabix all hold royal warrants.

However, she likes her cereal to be served from Tupperware, which she believes keeps it fresh.

She occasionally opts for toast and marmalade

Jam in the royal household comes from Wilkin & Sons.

…Or, on some occasions, enjoys scrambled eggs with smoked salmon and truffle.

However, she prefers brown eggs. She thinks they taste better.

Before lunch, she enjoys a gin and Dubonnet with a slice of lemon and a lot of ice.

It’s likely she uses Gordon’s Gin, which has a royal warrant.

Lunch is something simple, like fish with vegetables.

She likes to eat grilled Dover sole with wilted spinach or courgettes.

She’s also partial to a simple grilled chicken with salad.

Every day, she takes afternoon tea.

It’s served with fingers sandwiches such as cucumber, smoked salmon, egg and mayonnaise, or ham and mustard with the crusts removed (to save calories, no doubt), as well as jam pennies — tiny raspberry jam sandwiches cut into circles the size of an English Penny.

It also comes with McVitie’s rich tea biscuits, scones, and cakes, her favourites being honey and cream sponge, ginger, fruit, and the chocolate biscuit cake that was served at Will and Kate’s wedding, according to McGrady.

For dinner, fillets of beef or venison, pheasant, or salmon come from farms in Sandringham and Balmoral.

The meat is turned into Gaelic steak, and served with a sauce of mushroom, cream and whisky. She also loves a Sunday roast, when it’s served well done.

While her former chefs didn’t mention condiments, the likes of Lea & Perrins, HP Sauce, and Heinz ketchup all hold royal warrants.

Dessert includes strawberries, also from Balmoral, or sweet, white peaches from the greenhouses at Windsor Castle.

The Queen also adores chocolate, whether it’s a luxury or grocery store brand.

Charbonnel et Walker, Bendicks, and Prestat all hold royal warrants, but supermarket brands like Cadbury and Nestlé could also be found in the royal household.

Along with the chocolate biscuit cake that’s one of her favourites, she also loves chocolate mousse and a traditional chocolate ganache sponge cake.

And, last but not least, she finishes her day with a glass of Champagne likely chosen from the eight brands— including Bollinger, Lanson, and Krug — that have been given royal warrants.

And, of course, warrants have been given to a number of fine wines, though she isn’t a huge fan.

source: CNN, Business Insider

Food and brands. Can you make pairs?

1. Bollinger

a. chocolate

2. Wilkin & Sons

b. biscuit

3. Prestat

c. champagne

4. McVitie’s

d. cereal

5. Kellogg’s

e. jam

 

Key

1. c.

2. e.

3. a.

4. b.

5. d.

]]>
Tanuljunk angolul! – Az angoltanulásról angolul https://www.5percangol.hu/szokincsfejleszto_tananyagok/tanuljunk-angolul-az-angoltanulasrol-angolul/ Sun, 14 May 2017 20:13:34 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/tanuljunk-angolul-az-angoltanulasrol-angolul/ Learning English as a Second Language

Learning to speak English is the best thing you can do to improve your life. If you speak English you can get information that other people can’t understand, you can communicate with people who don’t speak Hungarian, and you can have better career opportunities.

English is not only the most useful language in the world, but it is also one of the easiest languages to learn. There are plenty of possibilities to improve your English. If you don’t have English classes at your school or work, you can take English lessons from a private teacher, you can go to a language school, or you can learn by yourself. There are plenty of books, CDs, websites and mobile applications that can help you learn English.

If you want to speak English well, you have to improve all your skills: reading, writing, speaking and listening. Writing is the most difficult language skill to learn, it takes many years of practice to be a good writer.

Before starting a course you are generally required to take an assessment test to determine your knowledge in English. You can usually choose from elementary, lower-intermediate, intermediate, upper-intermediate, advanced and proficiency courses. There are also lessons that focus on specific skills, like vocabulary building, pronunciation or exam preparation.

to improve – fejleszteni
career – karrier
opportunity – lehetőség
plenty of – sok
private teacher – magántanár
mobile application – mobil applikáció
skill – képesség
practice – gyakorlás, gyakorlat
to be required to – valaki meg van kérve valamire
assessment test – szintfelmérő teszt
to determine – meghatározni
knowledge – tudás
elementary – alapfok
lower-intermediate – gyenge középhaladó
intermediate – középhaladó
upper-intermediate – erős középhaladó
advanced – felsőfokú
proficiency – anyanyelvi szintű
to focus on – valamire koncentrálni
specific – speciális
vocabulary building – szókincsfejlesztés
pronunciation – kiejtés
exam preparation – vizsgafelkészítés 

]]>
Tökéletes recept az éberséghez: 20 perc alvás és előtte egy kávé https://www.5percangol.hu/news_of_the_world/angol-tokeletes-recept-az-eberseghez-20-perc-alvas-es-eltte-egy-kave/ Wed, 08 Mar 2017 13:55:13 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/angol-tokeletes-recept-az-eberseghez-20-perc-alvas-es-eltte-egy-kave/ If you’re feeling sleepy and need a jolt of energy, there’s something you should try. It’s more effective than drinking coffee or taking a nap. It’s drinking coffee and then taking a nap. It’s called a coffee nap. It might sound kind of crazy because most people realize that caffeine interferes with sleep. But it takes a little while for the caffeine to affect you. The caffeine has to go into your small intestine pass into your bloodstream and enter your brain. That takes about 20 minutes. If you spend those 20 minutes unconscious, you’re going to wake up feeling pretty great. And to understand why it helps to know what’s making you groggy in the first place. So there’s a molecule inside your brain called adenosine and it plugs into little receptors inside your brain and makes you feel tired. Adenosine is a byproduct of brain activity so it builds up through the day and starts to slow down your neurons. Caffeine chemically looks a whole lot like adenosine. And when you ingest caffeine and it enters your brain it blocks adenosine from fitting into those receptors. A lot of people have said that this is like taking a car and putting a block of wood underneath the break pedals. Caffeine keeps your brain from slowing itself down. The great thing about coffee naps is that sleep naturally clears out adenosine from the brain, so the caffeine doesn’t even need to compete with the adenosine to fit into those receptors. So what’s the evidence that this really works?  There’s not a huge body of work, but there are a few different studies. When people took a 15-minute coffee nap, they went on to commit fewer errors in a driving simulator than when they only drank coffee or only took a nap. As the test subjects were doing this really boring driving simulation they were asked every 3 minutes to report their sleepiness level, and the coffee nap group was consistently more alert. Meanwhile, a Japanese study found that people who took a caffeine nap performed a lot better on a series of memory tests. The challenge of the coffee nap is to time it just right. You want to drink it quickly, so maybe you could do espresso shots or iced coffee if that makes it easier, and then set an alarm before you fall asleep to wake you up within 20 minutes because if you nap too long you’re much more likely to enter deeper stages of sleep, and you’ll have what scientist call sleep inertia which is basically grogginess. If you have trouble falling asleep that quickly the studies found that you can still benefit from the coffee nap. Even just drinking the caffeine and getting a few minutes of restful half-sleep half-wakeness is going to make you feel more alert when you do get up 20 minutes later.

source: Voxdotcom

]]>
All about Cooking and Baking https://www.5percangol.hu/mindenfele/all-about-cooking-and-baking/ Sun, 01 Nov 2015 15:43:57 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/all-about-cooking-and-baking/ All about Cooking and Baking

]]> Looking for toilets and showers https://www.5percangol.hu/hasznos_parbeszedek_/looking_for_toilets_and_showers/ Mon, 22 Jun 2015 19:30:00 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/looking_for_toilets_and_showers/ TOILETS AND SHOWERS

To make your day at the beach as comfortable as possible, you’ll want to know where the nearest toilet and shower facilities are. There are usually several public toilets along the beach and most have both male and female facilities, an accessible toilet and baby changing facilities as well. (Míg a brit és a nemzetközi nyelv a toilet és bathroom szavakat használja, addig az amerikai angolban a restroom kifejezéssel szokták a mellékhelyiséget illetni.)

LOOKING FOR A TOILET

Woman: Excuse me!
Lifeguard: Yes?
Woman: Could you tell me where the toilets are?
Lifeguard: Of course. The nearest bathroom is right next to the Marina Pavilion.
Woman: Are there hot showers, too?
Lifeguard: Yes, hot shower facilities are available in the toilets at Marina Pavilion and in the toilet block near the Lifeboat Station.
Woman: What about baby changing facilities?
Lifeguard: There are baby changing facilities in both of them.
Woman: Thank you.
Lifeguard: No problem.

IMPORTANT PHRASES

Could you tell me where the … is/are?Meg tudná mondani, hogy hol van/vannak a/az … ?
The nearest … is … .A legközelebbi … .
Is there/Are there … ?Van ott/Vannak ott … ?
What about … ?Mi a helyzet a …-val/-vel?
No problem.Szóra sem érdemes.

IMPORTANT WORDS

the nearest … a legközelebbi …
bathroom fürdőszoba, mellékhelyiség, mosdó
hot showermelegvizes zuhany
facilities lehetőségek, létesítmények
available elérhető, megszerezhető, kapható
baby changing facilitiesbabapelenkázó

]]>
All about fruits and vegetables – főnevek https://www.5percangol.hu/szokincsfejleszto_tananyagok/all-about-fruits-and-vegetables-fnevek/ Sun, 10 May 2015 11:27:27 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/all-about-fruits-and-vegetables-fnevek/ Fruits and Vegetables

Red – apple, cherry, sour cherry, strawberry, raspberry, redcurrant, cranberry, mango, nectarine,  pomegranate, radish, chilli, tomato, cherry tomato, beetroot,

Yellow – banana, grapefruit, lemon, papaya, peach, pear, quince, sweet corn

Blue – blueberry, plum, huckleberry

Black – blackcurrant, brambleberry, blackthorn, mulberry

Green – gooseberry, grape, lime, melon, watermelon, Granny Smith apple, French bean, pea, Brussels sprout, kale, sorrel, spinach, kohlrabi, lettuce, broccoli, cabbage, artichoke, cucumber, courgette, pepper,

Brown – kiwi fruit, pineapple, date, fig, coconut, peanut, walnut, hazelnut, almond, potato, onion, chick pea, lentil

Orange – orange, tangerine, apricot, carrot, pumpkin

Purple – passion fruit, grape, aubergine

White – celery, fennel, cauliflower, turnip, marrow, horseradish, parsnip, ginger, spring onion, leek, garlic, squash

FRUITS – GYÜMÖLCSÖK

apple

alma

peach

őszibarack

cherry

cseresznye

pear

körte

sour cherry

meggy

quince

birsalma

strawberry

eper

blueberry

fekete áfonya

raspberry

málna

plum

szilva

redcurrant

ribizli

huckleberry

áfonya

cranberry

vörös áfonya

blackcurrant

fekete ribizli

mango

mangó

brambleberry

szeder

nectarine

nektarin, kopasz barack

mulberry

szeder (fán termő)

pomegranate

gránátalma

blackthorn

kökény

banana

banán

gooseberry

egres

grapefruit

grapefruit, grépfrút

grape

szőlő

lemon

citrom

lime

zöld citrom

papaya

papaya

melon

sárgadinnye

pineapple

ananász

watermelon

görögdinnye

orange

narancs

coconut

kókuszdió

tangerine

mandarin

walnut

dió

apricot

sárgabarack

peanut

földimogyoró

passion fruit

maracuja

hazelnut

mogyoró

almond

mandula

fig

füge

kiwi fruit

kiwi

date

datolya

VEGETABLES – ZÖLDSÉGEK

radish

retek

mushroom

gomba

chilli

chili paprika

lentil

lencse

tomato

paradicsom

carrot

sárgarépa

cherry tomato

koktélparadicsom

pumpkin

sütőtök

beetroot

cékla

aubergine

padlizsán

sweet corn

csemegekukorica

celery

zeller

pea

borsó

fennel

édeskömény

Brussels sprout

kelbimbó

cauliflower

karfiol

kale

kelkáposzta

turnip

fehérrépa, petrezselyemgyökér

sorrel

sóska

marrow

tök

spinach

spenót

horseradish

torma

kohlrabi

karalábé

parsnip

paszternák

lettuce

saláta

ginger

gyömbér

broccoli

brokkoli

spring onion

újhagyma

cabbage

káposzta

leek

metélőhagyma

artichoke

articsóka

garlic

fokhagyma

cucumber

uborka

onion

hagyma

courgette

cukkini

squash

tök

pepper

paprika

French bean

zöldbab

chick pea

csicseriborsó

bean

bab

]]>
Quick Upside-down Cheesecake – RECEPT https://www.5percangol.hu/receptek/quick-upside-down-cheesecake-recept/ Sun, 19 Oct 2014 12:38:44 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/quick-upside-down-cheesecake-recept/

Makes: 3-4
Calories: 412
Fat: 33g, saturated: 20g 

FOR THE CRUMBLE:

–       30g butter, melted

–       50g digestive biscuits, finely crushed

FOR THE RASPBERRY LAYER:

–       200-250g raspberries

–       2 level tablespoons icing sugar

FOR THE CHEESE LAYER:

–       200g full-fat cream cheese

–       finely zested rind and juice of one lemon

–       2 level teaspoons icing sugar

–       3-4 tablespoons milk

–       sprigs of mint, to decorate

–       baking sheet, lined with baking parchment

1. To make the crumble: Set the oven to 180C or Gas Mark 4. Stir the butter into crushed biscuits and spread out on the baking sheet. Bake for 5-10 minutes, or until the biscuits are starting to tinge a golden colour, then remove from the oven and leave to cool.

2. To make the raspberry layer: Reserve 3-4 raspberries for decoration, then crush half the remainder with the icing sugar and stir in the other half. Divide the mixture between serving glasses.

3. To make the cheese layer: Beat all the ingredients together, adding milk to give the desired consistency. Spoon on to raspberry mixture in the glasses. Sprinkle over the crunchy topping, decorate with the reserves raspberries and the mint.

]]>
Minden, amit Szent Patrik ünnepéről tudni kell https://www.5percangol.hu/egyeb_video/st-patrick-days-surprise/ Sat, 15 Mar 2014 16:46:29 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/st-patrick-days-surprise/ ]]> A ketchup veszélyei … https://www.5percangol.hu/news_of_the_world/a-ketchup-veszelyei/ Wed, 05 Mar 2014 19:35:42 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/a-ketchup-veszelyei/

Teacher receives £230,000 after slipping on ketchup at secondary school

A teacher who slipped on a discarded ketchup sachet has been awarded £230,000 (about 86.5 million HUF) in compensation. The man was walking towards the staff room when he lost his footing on an ‘unspecified gooey substance’, suffering a severe injury. It has now emerged the substance was tomato ketchup.

The settlement was paid by Essex county council. It was revealed in a freedom of information request, although the secondary school where the incident took place has yet to be named. The sum was part of more than £1million of compensation payments made to injured teachers by the council over the past three years.

 

A teachers’ union spokesman rejected suggestions of a ‘compensation culture’ in schools. Jerry Glazier said: ‘As a union we will support members who pursue claims for personal injury when we feel they have been poorly treated by management in schools. Schools are generally very safe environments but employers have a duty of care to protect both teachers and pupils.’

The incident occurred on March 18, 2008, but a claim was not submitted until March 10, 2011. That was just eight days before the legal time limit for personal injury claims was due to run out on the case. Experts advised the council the claim could have cost up to £500,000 if taken to trial. Other deals revealed included a £110,000 settlement to a member of staff who suffered a spinal injury after slipping on a wet floor twice in one day.

source: www.metro.co.uk

discarded – eldobott
sachet – kis zacsi (cukor, ketchup, majonéz)
compensation – kártérítés
staff room – tanári
to lose one’s footing – elveszti a lába alól a talajt
gooey – trutymós
county council – megyei tanács
freedom of information request – információszabadsági kérelem
teachers’ union – tanári szakszervezet
to support – támogatni
claim – reklamáció, igénybejelentés, kárigény
poorly treated – rosszul bánnak velük
to occur – megtörténik, bekövetkezik
to submit – leadni (kérelmet, jelentkezést)
time limit – időkorlát
to take to trial – perre vinni
spinal injury – gerincsérülés

Match the words with the definitions.

1. gooey

a) to happen

2. union

b) something given as reparation for loss, injury, etc.

3. to occur

c) sticky and soft

4. compensation

d) to ask for justice in a court case

5. to take to trial

e) organization of workers formed to help with wages, working conditions, etc.

answers: 1-c 2-e 3-a 4-b 5-d

Normal
0

false
false
false

EN-GB
X-NONE
X-NONE

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Table Normal”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:”Calibri”,”sans-serif”;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-language:EN-US;}
table.MsoTableGrid
{mso-style-name:”Table Grid”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-priority:59;
mso-style-unhide:no;
border:solid windowtext 1.0pt;
mso-border-alt:solid windowtext .5pt;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-border-insideh:.5pt solid windowtext;
mso-border-insidev:.5pt solid windowtext;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:”Calibri”,”sans-serif”;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-language:EN-US;}

]]>