<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>celebrations &#8211; Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap</title>
	<atom:link href="https://www.5percangol.hu/cimkek/tag/celebrations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.5percangol.hu</link>
	<description>Tanulj együtt velünk</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Jun 2025 06:14:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>hu</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>

<image>
	<url>https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2021/02/android-icon-192x192-1-32x32.png</url>
	<title>celebrations &#8211; Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap</title>
	<link>https://www.5percangol.hu</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Mit ünneplünk pünkösdkor?</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/olvasasertes_nyelvvizsga/pentecost/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Dezsényi I. - Salánki Á.]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Jun 2025 22:14:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Videó galéria]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[Feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[Egyéb videó]]></category>
		<category><![CDATA[Olvasásértés]]></category>
		<category><![CDATA[online angol]]></category>
		<category><![CDATA[feasts]]></category>
		<category><![CDATA[pünkösd]]></category>
		<category><![CDATA[pentecost]]></category>
		<category><![CDATA[did you know]]></category>
		<category><![CDATA[celebrations]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanítás]]></category>
		<category><![CDATA[may]]></category>
		<category><![CDATA[ingyen angol]]></category>
		<category><![CDATA[Easter]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/pentecost/</guid>

					<description><![CDATA[Mit is ünnepelünk pünkösdkor? Olvasd el az olvasmányban, és nézd meg a videót!
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><strong>Pentecost </strong>is one of the Christian <strong>feasts</strong>, celebrated on the fiftieth day after Easter Sunday. It <strong>commemorates</strong> the <strong>descent</strong> of the <strong>Holy Spirit</strong> upon the <strong>Apostles</strong> and other followers of Jesus.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">Pentecost is also called <strong>Whitsun</strong>, Whitsunday, or Whit Sunday in the United Kingdom and other English-speaking areas.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">For most Christians, Pentecost represents the birthday of the <strong>Church</strong>, signified by the descent of the Holy Spirit.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">The events took place on the day of the Pentecost, in Jerusalem, at 09:00 (&#8220;the third hour of the day,&#8221; according to Jewish timekeeping). The community of Christ&#8217;s <strong>disciples</strong>, approximately 120 people, was gathered &#8220;into an upper room&#8221; in a building that Tradition locates on <strong>Mount Zion</strong>. The Tradition also says that it was the same room where Jesus ate His <strong>Last Supper</strong>. The events are very well described in <strong>Acts</strong> 2:1-4:</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">&#8220;And when the day of Pentecost was fully come, they were all <strong>with one accord</strong> in one place.</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><img decoding="async" style="width: 800px; height: 737px;" src="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2025/03/pentecost.jpg" alt="" title="Mit ünneplünk pünkösdkor? 2"></span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">And suddenly there came a sound from <strong>heaven</strong> as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">And there appeared unto them cloven <strong>tongues</strong> like as of fire, and it sat upon each of them.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">And they were all filled with the <strong>Holy Ghost</strong>, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them <strong>utterance</strong>.&#8221;</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">According to the Book of Acts, the experience of the Pentecost was noticed by all in the large crowd, causing confusion and inspiring <strong>awe</strong>:</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">&#8220;When they heard this sound, a crowd came together in <strong>bewilderment</strong>, because each one heard them speaking in his own language…. Then how is it that each of us hears them in his own native language? …Amazed and <strong>perplexed</strong>, they asked one another, &#8220;What does this mean?&#8221;&#8221; Acts 2:6-12</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">Then the Apostle Peter, standing with the eleven other apostles, spoke to the crowd. He explained that these strange events had been <strong>predicted</strong> by the prophet Joel, and that Jesus&#8217; <strong>resurrection</strong> from the dead and <strong>exaltation</strong> to heaven had been prophesied by David. Peter then <strong>exhorted</strong> his listeners to turn to Christ. When Peter was asked what people should do, he responded by saying &#8220;<strong>Repent</strong>, and <strong>be baptized</strong> every one of you in the name of Jesus Christ for the <strong>forgiveness of sins</strong>, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.&#8221; The Bible suggests that about three thousand responded to Peter&#8217;s <strong>sermon</strong>.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><strong>Customs </strong>for celebrating Pentecost</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">In Italy, it was customary to scatter rose petals from the ceiling of the churches to recall the miracle of the fiery tongues. The Italian name Pascha rossa comes from the red colors of the <strong>vestments</strong> used on Pentecost.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">In France, it was customary to blow trumpets during Divine service, to recall the sound of the mighty wind that accompanied the Descent of the Holy Spirit.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">In the United Kingdom, the gentry amused themselves with horse races. Whitsunday remains one of the Scottish term days, at which <strong>debts</strong> are paid and <strong>leases</strong> traditionally <strong>expire</strong>, but this Scottish Whitsunday is now always considered to fall on May 15.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">In Poland, Pentecost is called &#8220;the Green Holiday,&#8221; when people decorate their houses with green <strong>branches</strong>, which—according to tradition—are said to bring <strong>God&#8217;s blessing</strong> upon the home and the people living in it. Another custom, which is slowly becoming rare, is making <strong>processions</strong> to the fields, where the <strong>crops</strong> are <strong>blessed</strong>.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">In Ukraine, Pentecost is called &#8220;Green Sunday.&#8221; The inside of churches are covered with fresh branches of green <strong>deciduous</strong> trees. Green branches are also placed on the outside <strong>banisters</strong> and doors of churches and people also place a green branch on the door of their homes. <strong>Clergy</strong> and altar boys also wear green vestments as do many in the <strong>congregation</strong>. Green symbolizes new life and Pentecost is thought to be the birthday of the church.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">The following Monday is a holiday in much of Europe. The day is known as <strong>Whit Monday</strong> in England, Wales, and Ireland, and is also celebrated in Iceland, Norway, Denmark, The Netherlands, Poland, Belgium, parts of Switzerland, Germany, Austria and Hungary.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">Date of Pentecost</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">Pentecost does not fall on the same calendar date every year, yet according to Church tradition, Pentecost is always seven weeks after Easter Sunday; that is to say, 50 days after Easter (inclusive of Easter Day). Said otherwise, it falls on the eighth Sunday, counting Easter Day.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 16px;">The earliest possible date is May 10, and latest possible date is June 13. </span></span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Teddy Bear Hunt around Budapest for Valentine’s Day</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/news_of_the_world/teddy-bear-hunt-around-budapest-for-valentines-day/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Dezsényi I. - Salánki Á.]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2017 17:17:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Olvasmányok]]></category>
		<category><![CDATA[News Of The World]]></category>
		<category><![CDATA[Egyéb videó]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[Videó galéria]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[teddy bear hunt]]></category>
		<category><![CDATA[interesting things]]></category>
		<category><![CDATA[heart]]></category>
		<category><![CDATA[celebrations]]></category>
		<category><![CDATA[Valentine's Day]]></category>
		<category><![CDATA[Budapest]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanítás]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanulás]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/teddy-bear-hunt-around-budapest-for-valentines-day/</guid>

					<description><![CDATA[Szeretnél egy piros szíves horgolt kismackót magadnak? Keress egyet Budapest utcáin! Hogy hogyan? A cikkből és a videóból kiderül.
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">Last year before Valentine’s Day, 100 tiny <strong>scarlet</strong> <strong>crocheted</strong> hearts <strong>popped up</strong> all around Budapest, sweetly surprising all <strong>fortunate</strong> <strong>finders</strong> with a lovely little message. Well, it looks like <strong>artsy</strong> Magyar blogger Marina Bellai has her heart in the right place, as this year she made 500 of these little red <strong>tokens</strong> of <strong>affection</strong> and is hiding them citywide, inviting everyone to <strong>hunt for</strong> hearts once again. With a little help from Marina’s friends, all of the hearts will be hidden around the city before Valentine’s Day, <strong>brightening</strong> the days of Budapest <strong>dwellers</strong> with a random act of kindness.</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">Marina Bellai about her project:</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">“When last year I crocheted 100 small hearts and hid them in <strong>various</strong> places in Budapest, I decided t hat this year I would do that again, and I would make even more.</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">Got heart! This year I’ve <strong>dispatched</strong> 500 tiny crochet hearts with this message. <strong>On the one hand</strong> it is <strong>obvious</strong> that the one who finds a heart, gets a heart – so (s)he has got heart. <strong>On the other hand</strong> with this short message I also wanted to <strong>draw attention to</strong> the fact that good <strong>dwells</strong> in everyone. In you, too! I meant this sentence <strong>to plant a seed</strong> of an idea, which I hope will <strong>germinate</strong> in some people. 🙂</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">They are literally heartful teddies as I really put a crochet heart into their bodies when I make them.</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">I crocheted 40 hearts <strong>on average</strong> each day and used about 400 meters of <strong>yarn</strong> in total. Then I cut the cards, made a <strong>hole</strong> and <strong>tied</strong> the hearts to them. Meanwhile I took lots of photos which I used to create the video above. I think the <strong>result</strong> is pretty cool considering that I’m not a photographer or a film editor.</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">I started to crochet the hearts on the 1st of January so I finished everything <strong>in time</strong> but I had to ask my friends to help me to <strong>hide</strong> the hearts. I think, without them I would be running in the streets with the hearts until Christmas. Thanks to them there are hidden hearts in almost all the districts of Budapest so I am really happy. We&#8217;ve started to hide the hearts on the 2nd of February, and we can finish it sometime before Valentine&#8217;s Day.</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">Since I wrote my blog’s name on the cards, people started to send photos of the hearts found.”</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">Happy hunting and good luck in case you want to find a teddy!</span></span></p>
<p>
	<em><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">source: welovebudapest.com, topysworld.com</span></span></em></p>
<p style="text-align: center;">
	<img decoding="async" alt="" src="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2025/03/image_topy4.jpg_1_inbox1200x630.png" style="width: 800px; height: 420px;" title="Teddy Bear Hunt around Budapest for Valentine’s Day 4"></p>
<p>
	<span style="color:#ff0000;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong>Here are a few definitions. What’s the word?</strong></span></span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">1. to make clothes and other things using wool/yarn and a special needle with a hook</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">2. the small, hard part of a plant from which a new plant grows</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">3. a person who lives in a city, town, village etc.</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">4. a feeling of liking and caring for someone or something</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">5. being artistic or interested in the arts</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">Key</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">1. to crochet</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">2. seed</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">3. dweller</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">4. affection</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">5. artsy</span></span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Vocabulary builder: Idioms and phrases for family gatherings</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/phrasal_verbs_idioms_main/vocabulary-builder-idioms-and-phrases-for-family-gatherings/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Dezsényi I. - Salánki Á.]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Dec 2016 09:11:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[Phrasal verbs - Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>
		<category><![CDATA[celebration vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[family gathering idioms]]></category>
		<category><![CDATA[family gatherings]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary builder]]></category>
		<category><![CDATA[celebrations]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary building]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/vocabulary-builder-idioms-and-phrases-for-family-gatherings/</guid>

					<description><![CDATA[Szókincsfejlesztés családi témában sok-sok kifejezéssel.
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">There are times of the year when people <strong>gather</strong> with their families to celebrate something: birthdays, Thanksgiving, Christmas, Easter, Hanukah, or other festivals. <strong>Relatives</strong> come to stay with you, share large meals, and give presents. It sounds lovely, doesn’t it? But when families <strong>get</strong> <strong>together</strong>, there can be <strong>tension</strong>, too. Let’s look at some common idioms and phrases that we use to describe what can happen when families have a little too much <strong>togetherness</strong>.</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">In our dreams, we imagine <strong>cosy</strong> family meals with the kids on their best behaviour and everyone being careful <strong><em><span style="color:#ff8c00;">to steer clear of </span>(avoid)</em></strong> those topics they know will cause Great-Uncle Henry <span style="color:#ff8c00;"><strong><em>to go off on one (UK )/go off on someone (US)</em></strong></span>. We want our parties <strong><em><span style="color:#ff8c00;">to go (UK) / go off (US) with a bang</span>&nbsp; (be very successful) </em></strong>so that everyone <strong><em><span style="color:#ff8c00;">has a whale of a time</span> (enjoys themselves very much</em></strong>) and Great-Uncle Henry forgets his usual <strong>complaints</strong> and <strong><em><span style="color:#ff8c00;">turns into the life and soul of the party </span>(becomes happy and sociable)</em></strong>.</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">Unfortunately, life isn’t always like that! Just because <strong><em><span style="color:#ff8c00;">someone is your own flesh and blood</span> (part of your family)</em></strong> doesn’t mean they won’t <strong><em><span style="color:#ff8c00;">drive you around the bend </span>(annoy you a lot). </em></strong>Most families have a <strong>sister-in-law</strong> who’s a <strong><em><span style="color:#ff8c00;">complete wet blanket</span> (miserable person who stops others enjoying themselves</em></strong>), a child who <strong><em><span style="color:#ff8c00;">makes a scene</span> (behaves badly)</em></strong> if they don’t get the exact presents they want, or an <strong>over-chatty</strong> grandma who <span style="color:#ff8c00;"><strong><em>won’t let anyone else get a word in edgeways (UK)/edgewise (US).</em></strong></span></span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">Older relatives may not <strong>appreciate</strong> that the kids want <strong><em><span style="color:#ff8c00;">to get up at the crack of dawn </span>(extremely early),</em></strong> or that <strong><em><span style="color:#ff8c00;">they’ll be climbing the walls</span> (bored and needing exercise)</em></strong> after lunch, just when the adults want to <strong>snooze</strong> on the sofa. And anyone can <strong><em><span style="color:#ff8c00;">go a bit stir-crazy</span> (feel desperate to get away)</em></strong> after being in a room with their family for too long!</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">Decisions about who to invite or who to visit are <strong><em><span style="color:#ff8c00;">a bone of contention </span>(something that causes arguments)</em></strong> in many <strong>households</strong>. <strong>Finances</strong> are another worry. You want to be <strong>generous</strong>, but you don’t want to buy gifts that <strong><em><span style="color:#ff8c00;">break the bank</span> (cost too much)</em></strong>, and things can be particularly tricky if you <strong><em><span style="color:#ff8c00;">don’t see eye to eye</span> (don’t agree)</em></strong> on the <strong>appropriate</strong> <strong>amount</strong> to spend.</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">The occasion is often <strong>toughest</strong> for the host or hostess. You want everything <strong><span style="color:#ff8c00;"><em>to run/go like clockwork</em></span> (be successful)</strong>, but looking after guests as well as cooking a big meal can be <span style="color:#ff8c00;"><strong><em>a difficult balancing act</em></strong></span>. You <strong><em><span style="color:#ff8c00;">are rushed off your feet </span>(extremely busy)</em></strong> trying to get everything done, but at the same time you may <strong><em><span style="color:#ff8c00;">be walking on eggshells </span>(being very careful what you say or do) </em></strong>in order to <strong>avoid conflict</strong>. All this stress <strong><em><span style="color:#ff8c00;">can take its toll</span> (affect you badly)</em></strong>, and it can be very hard <span style="color:#ff8c00;"><strong><em>to</em></strong> </span><strong><em><span style="color:#ff8c00;">keep your cool</span> (remain calm).</em></strong></span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">Reading back over this post it seems English has more idioms for negative things than for positive ones. Nevertheless, for readers celebrating something, we wish every happiness, and hope your celebrations <strong><em><span style="color:#ff8c00;">go like a dream</span> (very successfully)</em></strong>!</span></span></p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">source: dictionaryblog.cambridge.org</span></span></p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="mtr-table mtr-tr-td">
<tbody>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="color:#ff8c00;"><strong><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">Idiom</span></span></strong></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="color:#ff8c00;"><strong><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">Meaning</span></span></strong></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="color:#ff8c00;"><strong><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">Hungarian translation</span></span></strong></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to steer clear of</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to avoid</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">elkerülni</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to go off on one (UK )/go off on someone (US)</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to lose one’s temper; attack someone</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">nekiesni, rátámadni</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to go (UK) / go off  (US) with a bang  </em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to be very successful</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">jól sül el, sikeres</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to have a whale of a time</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to enjoy themselves very much</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">remekül érezni magát</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to turn into the life and soul of the party</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to become happy and sociable</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">a társaság lelkévé/középpontjává válni</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to be your flesh and blood</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to be part of your family</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">a családhoz tartozik</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to drive sy around the bend</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to annoy very much</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">az őrületbe kergetni</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to be a complete wet blanket</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">a miserable person who stops others enjoying themselves</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">minden jónak az elrontója</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to make a scene</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to behave badly</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">jelenetet rendezni, rosszul viselkedni</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to not let anyone else get a word in edgeways (UK)/edgewise (US).</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to not be able to say anything because someone else is talking all the time</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">nem engedni szóhoz jutni</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to get up at the crack of dawn</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to get up extremely early</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">hajnalok hajnalán felkelni</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to  climb the walls</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to be bored and to need exercise</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">a falat kaparja unalmában, be van sózva</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to go a bit stir-crazy</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to be desperate to get away</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">kétségbeesetten szabadulni akar</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to be a bone of contention</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">something that causes arguments</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">vita tárgya</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to break the bank</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to cost too much</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">csődbe vinni</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to not see eye to eye</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to not agree</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">eltér a véleményük, nem értenek egyet</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to run/go like clockwork</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to be successful</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">megy, mint a karikacsapás</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>a difficult balancing act</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">situation in which you try to achieve several different things at the same time</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">több dolog közötti egyensúlyozgatás, hogy minden meglegyen</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to be rushed off your feet</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to be extremely busy</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">rendkívül elfoglaltnak lenni</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to walk on eggshells</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to be very careful what you say or do</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">borotvaélen táncolni</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>it can take its toll </em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">can affect you badly</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">rossz hatással van rád, megvan a böjtje</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to keep your cool</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to remain calm</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">higgadtnak maradni</span></span></p>
</div></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Idiom
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><strong><em>to go like a dream</em></strong></span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Meaning
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">to go very successfully</span></span></p>
</div></td>
<td style="width:201px;" data-mtr-content="

					Hungarian translation
" class="mtr-td-tag"><div class="mtr-cell-content">
<p>
					<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;">ahogy a nagykönyvben meg van írva, fennakadások nélkül</span></span></p>
</div></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Celebrating Thanksgiving</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/2014-novemberi-szamhoz-tartozo-hanganyagok-qr/celebrating-thanksgiving/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gergő]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2014 08:57:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2014 novemberi számhoz tartozó hanganyagok - QR]]></category>
		<category><![CDATA[2014 novemberi számhoz tartozó hanganyagok és feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[2014 novemberi szám]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvoktató Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[ingyen angol]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanítás]]></category>
		<category><![CDATA[online angol]]></category>
		<category><![CDATA[celebrations]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/celebrating-thanksgiving/</guid>

					<description><![CDATA[A 2014. novemberi szám 54. oldalán olvasható cikket hallgathatod meg itt.
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[A 2014. novemberi szám 54. oldalán olvasható cikket hallgathatod meg itt.
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Celebrations around the world</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/2014-novemberi-szamhoz-tartozo-hanganyagok-qr/celebrating-around-the-world/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gergő]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2014 08:56:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2014 novemberi szám]]></category>
		<category><![CDATA[2014 novemberi számhoz tartozó hanganyagok és feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[2014 novemberi számhoz tartozó hanganyagok - QR]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvoktató Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanítás]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[ingyen angol]]></category>
		<category><![CDATA[online angol]]></category>
		<category><![CDATA[celebrations]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/celebrating-around-the-world/</guid>

					<description><![CDATA[A 2014. novemberi szám 53. oldalán olvasható cikket hallgathatod meg itt.
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[A 2014. novemberi szám 53. oldalán olvasható cikket hallgathatod meg itt.
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Let&#8217;s celebrate St. Patrick&#8217;s Day</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/nyelvvizsga_olvasmanyok/lets-celebrate-st-patricks-day/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Mar 2013 14:16:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Olvasásértés]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[Olvasmányok]]></category>
		<category><![CDATA[Alapfok]]></category>
		<category><![CDATA[Feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[Angol Tananyagok]]></category>
		<category><![CDATA[olvasásértés]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvvizsga nyelvvizsga feladatok]]></category>
		<category><![CDATA[festivals]]></category>
		<category><![CDATA[celebrations]]></category>
		<category><![CDATA[szent patrik]]></category>
		<category><![CDATA[ireland]]></category>
		<category><![CDATA[st patrick's day]]></category>
		<category><![CDATA[online nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[online angol]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanítás]]></category>
		<category><![CDATA[ingyen angol]]></category>
		<category><![CDATA[angol nyelvtanulás]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cmsteszt.5percangol.hu/lets-celebrate-st-patricks-day/</guid>

					<description><![CDATA[Nézzük mit kell tudni az írek nemzeti ünnepéről, a Szent Patrik napról!
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center">
	<img decoding="async" alt="" src="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2025/03/st_patrick_mag.png" style="width: 698px;height: 924px" title="Let&#039;s celebrate St. Patrick&#039;s Day 6"></p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-size: 14px"><strong>to picture</strong>[tə ˈpɪktʃər] &ndash; elképzelni<br />
	<strong>&#8211; clad </strong>[ˈkl&aelig;d] &#8211; (valamibe) öltözött<br />
	<strong>leprechaun </strong>[ˈleprəˌkɑn] &#8211; ír mitológiában apró hímnemű tündér-féle<br />
	<strong>clover </strong>[ˈkloʊvər] &ndash; lóhere<br />
	<strong>shepherd&rsquo;s pie</strong> [ˈʃepərd ˈes ˈpaɪ] &ndash; pásztorpite<br />
	<strong>to commemorate</strong> [tə kəˈmeməˌreɪt] &ndash; megemlékezni<br />
	<strong>raider</strong> [ˈreɪdər] &#8211; fosztogató, támadó<br />
	<strong>to convert</strong> [tə kənˈvərt] &ndash; megtéríteni<br />
	<strong>pagan</strong> [ˈpeɪgən] &ndash; pogány<br />
	<strong>threat</strong> [ˈ&theta;ret] &#8211; fenyegetés, veszély<br />
	<strong>Holy Trinity</strong> [ˈhoʊliː ˈtrɪnətiː] &ndash; szentháromság<br />
	<strong>to prove to be</strong> [tə ˈpruːv tə ˈbiː] &#8211; bizonyulni valaminek<br />
	<strong>shamrock</strong> [ˈʃ&aelig;mˌrɑk] &#8211; (fiatal) lóhere<br />
	<strong>petal</strong> [ˈpetəl] &ndash; szirom<br />
	<strong>stem </strong>[ˈstem] &ndash; szár<br />
	<strong>pigmy </strong>[ˈpɪg mi] &#8211; kis emberke<br />
	<strong>sprite</strong> [ˈspraɪt] &#8211; manó, tündér<br />
	<strong>wiry</strong> &#8211; [ˈwaɪriː] &ndash; drótszerű<br />
	<strong>to immortalize</strong> [tə ɪˈmɔrtəˌlaɪz] &#8211; halhatatlanná válni/tenni<br />
	<strong>to worship</strong> [tə ˈwərʃəp] &#8211; isteníteni, imádni</span></span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Object Caching 204/437 objects using Redis
Page Caching using Disk: Enhanced 
Content Delivery Network Full Site Delivery via cloudflare
Minified using Disk
Database Caching 8/50 queries in 0.024 seconds using Redis
Fragment Caching 215/236 fragments using Redis

Served from: www.5percangol.hu @ 2026-04-17 20:14:13 by W3 Total Cache
-->