dog idioms – Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap https://www.5percangol.hu Tanulj együtt velünk Mon, 19 May 2025 06:59:26 +0000 hu hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.5 https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2021/02/android-icon-192x192-1-32x32.png dog idioms – Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap https://www.5percangol.hu 32 32 Dog Idioms – Kutyás angol idiómák https://www.5percangol.hu/phrasal_verbs_and_idioms_tananyagok/dog-idioms-kutyas-idiomak/ Mon, 19 May 2025 06:30:15 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/dog-idioms-kutyas-idiomak/ Angol idiómák kutyákkal – hányat ismersz? Nem túl sokat? Mondhatnám, hogy késő bánat, eb gondolat, de nem teszem, inkább tanuljuk meg őket 🙂

a dog and pony show
meaning:a show or other event that has been organized in order to get people’s support or to persuade them to buy something
magyarul: “parasztvakítás”
example: The two boxers nearly started a fight at the press conference. I know they hate each other, but it’s really just a dog and pony show to drum up interest in the fight. –  A két bokszoló majdnem összeverekedett a sajtókonferencián. Tudom, hogy ki nem állhatják egymást, de igazából ez csak parasztvakítás, hogy felturbózzák az érdeklődést a meccs iránt.

as sick as a dog
meaning:very ill
magyarul: nagyon beteg, nagyon rosszul érzi magát
example: She was as sick as a dog after eating that strange clam-chowder. – Nagyon  kutyául érezte magát miután megette azt a fura kagylólevest.

Barking dog never bites.
meaning:Someone who makes threats all the time seldom carries out the threats.
magyarul: Amelyik kutya ugat, az nem harap.
example: My boss threatens to fire me at least once a week, but a barking dog never bites.- A főnököm legalább hetente egyszer megfenyeget, hogy kirúg, de amelyik kutya ugat, az nem harap.

be like a dog with two tails
meaning:to be very happy
magyarul: nagyon örülni/ örül, mint majom a farkának
example: Mike’s team won the match. Their manager was like a dog with two tails. – Mike csapata nyerte a meccset. A menedzserük úgy örült, mint majom a farkának.

dog-tired
meaning:extremely tired
magyarul: nagyon fáradt
example: He usually got home at around seven o’clock, dog-tired after a long day in the office. – Általában hét körül ért haza, hulla fáradtan egy hosszú, fárasztó nap után az irodában.

done up like a dog’s dinner
meaning:wearing clothes which make you look silly when you have tried to dress for a formal occasion
magyarul: “kiöltözik, mint Szaros Pista Jézus nevenapján”(népszótár:- ), túlöltözik, nevetségesen kiöltözik
example: There she was, all dressed up like a dog’s dinner, in a ridiculous frilly shirt and a skirt that was far too short. – És akkor ott volt ő, nevetségesen kiöltözve egy röhejes fodros-bodros blúzban, és egy túlságosan is rövid szoknyában.

Every dog has its day.
meaning:Everyone gets a chance eventually.
magyarul: mindenkinek eljön az ideje, mindenkinek van egy esélye valamikor
example: You may become famous someday. Every dog has his day.- Egyszer lehet, hogy még híres leszel. Mindenkinek eljön egyszer az ideje.

fighting like cat and dog
meaning:to argue violently all the time
magyarul: kutya-macska harc
example: The two sisters are always fighting like cat and dog. They never agree on anything. – A két nővér állandóan veszekszik. Soha nem értenek egyet semmiben.

We get on very well as adults but as kids we fought like cat and dog. – Felnőttként jól kijövünk egymással, de gyerekkorunkban állandóan veszekedtünk.

It’s raining cats and dogs!

meaning:something that you say when it is raining very heavily
magyarul: szakad az eső, zuhog
example: It’s raining cats and dogs out there! Don’t go out, unless you want to get soaked to the skin. – Szakad kint az eső! Ne menj ki, hacsak nem akarsz bőrig ázni.

Let sleeping dogs lie!
meaning:Do not instigate trouble!/ Leave something alone if it might cause trouble.
magyarul: Ne keltsd fel az alvó oroszlánt!
example: ‘Should I ask the boss if he’s upset at my coming in late in the mornings?’ ‘If he hasn’t said anything about it, just let sleeping dogs lie.’ – “Megkérdezzem a főnököt, hogy haragszik-e, hogy későn érek be reggelente?” “Ha eddig nem mondott semmit, akkor ne keltsd fel az alvó oroszlánt!”

Why keep a dog and bark yourself?
meaning:You should not do something you have hired someone else to do.

magyarul: Minek tartasz kuttát, ha te  magad ugatsz?/ Minek veszel igénybe egy szolgáltatást, ha megcsinálod úgyis?
example: ‘The cleaning lady washes my floors every Wednesday, but I always wash them over again.’ ‘Don’t be silly, Ellen. Why keep a dog and bark yourself?’ – “A takarítónő minden szerdán felmos, de én mindig újra megcsinálom.” “Ne őrülj már meg, Ellen! Minek van kutyád, ha te ugatsz helyette?”

You can’t teach an old dog new tricks.
meaning:something that you say which means it is difficult to make someone change the way they do something when they have been doing it the same way for a long time
magyarul: Öreg kutyának nem tudsz új trükköt tanítani./ Ne akard az öreg mórt arabul tanítani.
example: ’I have been trying to teach my dad to use the computer, but he is never going to get it.’ ’You can’t teach an old dog new tricks.’ – „Próbálom megtanítani apukámat a számítógép használatra, de nem fogja soha megérteni.” ”Már túl idős hozzá, hogy új dolgokat tanuljon meg.”

]]>
All about dogs – minden, amit a kutyákról tudni kell! https://www.5percangol.hu/szokincsfejleszto_tananyagok/all_about_dogs_minden_amit_a_kutyakrol_tudni_kell_/ Tue, 25 Mar 2008 09:00:00 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/all_about_dogs_minden_amit_a_kutyakrol_tudni_kell_/ ALL ABOUT DOGS

 

Az alábbi képes szótár segítségével tanuljuk meg a különböző kutyafajták nevét angolul!

 

Pointer

Greyhound

Rottweiler

Bulldog

Whippet

Pointer

Agár

Rottweiler

Bulldog

Whippet

Doberman Pinscher

Pug

Dalmatian

Saint Bernard

Wire Fox Terrier

Doberman

Mopsz

Dalmata

Bernáthegyi

Drótszőrű foxi

Shetland Sheepdog

Irish Setter

Russian Greyhound

Golden Retriever

English Setter

Shetlandi juhászkutya

Ír szetter

Orosz agár

Arany Retriever

Angol Szetter

French Bulldog

Labrador Retriever

German Shepherd

Basset hound

Komondor

Francia Bulldog

Labrador Retriever

Német juhász

Basset hound

Komodnor

Dachshund

Poodle

Boston terrier

Yorkshire Terrier

Boxer

Tacskó

Uszkár

Bostor terrier

Yorkshire Terrier

Boxer

Miniature Schnautzer

Chow Chow

Chinese Crested Dog

Bernese Mountain Dog

Bull terrier

Törpe Schnautzer

Csau-csau

Kínai Meztelen kutya

Berni pásztor

Bull terrier

Afghan hound

Bloodhound

Kuvasz

West Highland White Terrier

Pembroke Welsh Corgi

Afgán agár

Véreb

Kuvasz

Nyugat-felföldi fehér terrier

Pembroke Walesi Corgi

DOG SUPPLIES – ALL YOU NEED TO TAKE CARE OF YOUR DOG

collar
choke collar
leash
dog toy
dog food
nyakörv
Fojtó nyakörv
póráz
kutyajáték
kutyakaja
bone
treats
dog bed
dog house
kennel
csont
jutalomfalatok
kutyafekhely
kutyaház
kennel

 

BE CAREFUL, THESE INSECTS MAY ATTACK YOUR DOG

tick
flea
kullancs
bolha

JOKE

A man took his Rottweiler to the vet and said to him:
“My dogs cross-eyed. Is there anything you can do for it?”
“Well,” said the vet “let’s have a look at him” The vet picks the dog up by the ears and has a good look at its eyes.
“Well,” says the vet “I’m going to have to put him down.”
“Just because he’s cross-eyed?” say’s the man.
“No, because he’s heavy,” says the vet.

cross-eyed: kancsal
meaning 1: to put down a dog – to put down a dog on the floor/ground
meaning 2: to put to down a dog – to give an injection to a very sick dog so that he/she can peacefully go to the bridge. Synonym: to put to sleep
to go to the bridge: az örök vadászmezőkre távozni

Bark!

Ugass!/Hangot!
Bite!
Csibész!
Come!
Hozzám!
Down!
Fekszik!
Fetch!
Hozd!
Good boy!
Jó fiú!
Good girl!
Jó kislány!
Good job!
Szép munka!/Ügyes vagy!
Heel!
Lábhoz!
Here!
Hozzám!
Hi five!
Pacsi!
Leave it!
Ereszd!
Play dead!
Tetszhalott vagy! 🙂
Rollover!
Bukfenc!
Shake-a-paw!
Rázz kezet!
Sit!
Ül!
Stay!
Marad!
Track!
Keresd!
bitch
szuka
puppy
kiskutya, kölyökkutya
litter
alom
to bark
ugatni
to howl
nyüszíteni
to wag one’s tails
csóválja a farkát
mongrel
korcs
stray dog
kóbor kutya
pedigree
törzskönyv
breed
kutyafajta
paw
mancs
to breed tenyészteni

PROVERBS AND IDIOMS

You can’t teach an old dog new tricks. : You can’t change the habits of a (relatively) old person.
(Öreg kutyának már nem lehet új trükköket tanítani.)
A man’s best friend is his dog.: no comment 
(A kutya az ember legjobb barátja.)
Let sleeping dogs lie.: You shouldn’t disturb a situation as it would result in trouble or complications.
(Ne keltsd fel az alvó kutyát. – Magyar megfelelő: Ne keltsd fel az alvó oroszlánt.)
The dog-house is no place to keep a sausage.: You shouldn’t keep something in a place where it can be easily destroyed or stolen.
(Nem a kutyaház a legmegfelelőbb hely a kolbász tárolására.)
The dog in the dog-house barks at his fleas; the dog that hunts does not feel them.: If you work hard you don’t have time to mourn over your problems.
(A kutya a házában a bolháira ugat, a kutya aki vadászik, nem is érzi őket.)

Love me, love my dog. : If you like me you have to like /or at least accept everyone around me.
(Szeress engem, szeresd a kutyám is.)
If you go to bed with dogs you’ll wake up with fleas.: If you do something you have to face to possible consequences as well.
(Ha a kutyád mellé fekszel, akkor ne csodálkozz, ha bolhásan ébredsz. – Ha rossz társaságba keveredsz, akkor számolnod kell a következményekkel)

Barking dogs seldom bite.: Loud and boastful persons are rarely dangerous.
(Amelyik kutya ugat, az ritkán harap.)
There are three faithful friends, an old wife, an old dog, and ready money. : no comment  
(Három hűséges barátja van az embernek: az idős feleség, az öreg kutya és a rendelkezésre álló pénz.)
Timid dogs bark the most.: similar to ‘barking dogs seldom bite’
(A gyáva kutya ugat a legtöbbet.)
He’s like a dog with two tails. : very happy
(Örül, mint a kétfarkú kutya./Örül, mint majom a farkának.)
They fight like cat and dog. : no comment  
(Veszekszenek, mint macska és kutya.)
This place has gone to the dogs. : If a place has gone to the dogs, it has gone badly wrong and lost all the good things it had.
(Ez a hely nagyon lepukkant lett.)

OTHER EXPRESSIONS WITH DOGS

sick as a dog: very sick
nagyon kutyául érzi magát, rosszuk érzi magát

puppy love: a young person’s romantic love for someone, which other people don’t think is serious
Kölyök szerelem.

puppy fat: fat on a child’s body, that disappears as they get older
Babaháj

doggy bag: a small bag for taking home the food that is left over from a meal in a restaurant
Az az csomag, amiben az étel van, amit az étteremben becsomagoltatunk, ha nem tudjuk megenni.

dog’s dinner: something that is meant to be impressive or fashionable but that other people think is not
Kutya vacsorája

not have a dog’s chance: to have no chance of being successful
Nincs semmi esélye sem arra, hogy sikeres legyen

every dog has its day: even the most unimportant person has a time in their life when they are successful or important
Minden kutyának eljön a napja – Mindenkinek egyszer eljön az ideje az életében, amikor sikeres és fontos lehet

dog days: the hottest days of the year
Az év legmelegebb napjai

Dog-eared: a dog-eared books or papers have been used so much that the corner are turned over or torn
Szamárfüles könyv

Dog-end: a small part of a cigarette left after is has been smoked
Cigaretta csikk

]]>