english news – Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap https://www.5percangol.hu Tanulj együtt velünk Mon, 10 Mar 2025 02:20:22 +0000 hu hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.5 https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2021/02/android-icon-192x192-1-32x32.png english news – Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap https://www.5percangol.hu 32 32 Chaos at cash machines https://www.5percangol.hu/olvasasertes_nyelvvizsga/amikor-a-penzed-valoban-biztonsagban-van-a-bankban-mert-nem-tudsz-hozzajutn/ Thu, 06 Aug 2020 07:49:12 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/amikor-a-penzed-valoban-biztonsagban-van-a-bankban-mert-nem-tudsz-hozzajutn/  

Read the text below and choose the correct word for each space.

Customers 1) ……………….. furious yesterday after their bank left them stranded without cash for the second time in less than a year. They bombarded Royal Bank of Scotland message boards and social networks after an IT glitch meant they could not 2) ……………….. cash machines. Telephone and online banking services were also disrupted by the problem, 3) ……………….. began around 9pm on Wednesday.

State-backed RBS, which includes NatWest and Ulster Bank, 4) ……………….. a hardware fault was to blame and claimed the problem was rectified within two hours. It apologised for an ‘unacceptable failure’ and promised 5) ……………….. compensate customers for any losses they suffered. But RBS insisted there was no link to last summer’s chaos, when a botched software upgrade left 16million RBS, NatWest and Ulster Bank customers unable to make or receive 6) ……………….. – in some cases for several weeks.

RBS, which received a £45.5billion bail-out from taxpayers in 2008, has already set aside £175million to compensate 7) ………………..for June’s chaos. It could not say how 8) ………………..were affected by Wednesday night’s problems but a message board on NatWest’s website was swamped with complaints, some of which referred to the company’s ‘helpful banking’ slogan.

One customer wrote: “I can’t get to 9) ……………….. as bank card was declined on train, so lost a day’s wage and you expect me to pay to call for info!’ Another said: ‘Really upset that NatWest have failed again. We understand that things sometimes go 10) ……………….. – but ‘helpful banking’ is all about helping people and communication with them. After last year’s fiasco I stuck with you, but now I’m not going to.”

source: Daily Mail

1.    A) is, B) was, C) were, D) have been
2.    A) buy, B) take, C) rob, D) use
3.    A) which, B) whom, C) what, D) where
4.    A) talked, B) said, C) asked, D) told
5.    A) with, B) on, C) to, D) about
6.    A) letters, B) payments, C) mistakes, D) money
7.    A) patients, B) students, C) commuters, D) customers
8.    A) many, B) most, C) much, D) about
9.    A) cinema, B) work, C) eat, D) pub
10.  A) strange, B) down, C) bad, D) wrong

Answers: 1) C, 2) D, 3) A, 4) B, 5) C, 6) D, 7) D, 8) A, 9) B, 10) D

furious – dühös
to leave someone stranded – cserben hagyni valakit
cash – készpénz
to bombard –  bombázni, támadni, ostromolni
message board – üzenőfal
social network – közösségi oldal
glitch – hiba
service – szolgáltatás
to disrupt – megzavarni, megszakítani, felborítani
state-backed – államilag támogatott
fault – hiba
to blame – hibáztatni, okolni
to claim – állítani
to rectify – helyrehozni
to apologise – bocsánatot/elnézést kérni
unacceptable – elfogadhatatlan
failure – meghibásodás, hiba, csőd
to suffer – elszenvedni
to insist – ragaszkodni valamihez
botched – elrontott, elfuserált
upgrade – feljavítás, fejlesztés
unable – képtelen
to receive – kapni
in some cases – egyes esetekben
bail-out – kisegítés
taxpayer – adófizető
to set aside – félretenni
to affect – befolyásolni, kihatással lenni
to swamp – elárasztani, elönteni
complaint – panasz
to refer to – utalni valamire
to decline – elutasítani
wage – (munka)bér, munkadíj
to expect – számítani valamire, elvárni valamit
upset – felháborodott
to stick with – kitartani valaki/valami mellett

]]>
Spain considers ban on dubbing to boost English language skills https://www.5percangol.hu/kozepfoku-olvasmanyok/spain-considers-ban-on-dubbing-in-bid-to-boost-english-language-skills/ Tue, 08 Dec 2015 12:24:54 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/spain-considers-ban-on-dubbing-in-bid-to-boost-english-language-skills/ P { margin-bottom: 0.08in; }A:link { }

Spain considers ban on dubbing in bid to boost English language skills

A new proposal from the ruling Popular Party could see Spain say adios to the practice of dubbing foreign programmes on television as a way of improving the nation’s English proficiency.

Spaniards lag far behind their Scandinavian, German and Dutch cousins when it comes to English proficiency, but they could soon be shooting up the EU English league tables if one election proposal comes to fruition. The conservative Popular Party (PP) led by Spanish Prime Minister Mariano Rajoy want a part of all television programming in Spain to be emitted in the original version, getting rid of dubbing and broadcasting with subtitles instead. Spain’s Education Minister, Íñigo Méndez de Vigo, unveiled the plan as part of the PP’s electoral programme for education and culture in Burgos on Thursday. The plan also includes measures to allow all Spanish children to receive schooling in Spanish. In some regions of Spain, public schools teach the majority of classes in regional languages, such as Catalan or Basque.

Spanish Prime Minister Mariano Rajoy has famously struggled with English, which has sometimes hindered his ability to join in the banter on foreign visits. He had been working on his language skills, however, as a recent documentary revealed.

Spain’s long tradition of dubbing films instead of subtitling them stems, in part, from its political history. Under General Francisco Franco, all foreign – and even regional – languages were banned, which meant that international films shown in Spain were dubbed in Spanish rather than shown in their original languages with subtitles. Dubbing Hollywood films into Spanish also meant that Spanish censors could remove whole swathes of storyline; in the film Mogambo, Spanish censors made Grace Kelly and Donald Sinden siblings to avoid explaining her adultery (he is really her husband).

But the tide is changing. Many Spanish cinemas now show films in V.O.S (versión original subtitulada – subtitled original version) and as younger generations improve their English, they increasingly want to watch films in the original language rather than dubbed in Spanish.

Hollywood stars have also been known to not be the biggest fans of their foreign dubbers. “I heard my Spanish self for the first time and it is so high pitched and different from my own voice,” Jennifer Lawrence recently told US chat show host Conan O’Brien.

source: www.thelocal.es

]]>
Woman gives birth at 30,000ft https://www.5percangol.hu/news_of_the_world/woman-gives-birth-to-a-premature-baby-girl-at-30000ft/ Wed, 14 Oct 2015 18:45:13 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/woman-gives-birth-to-a-premature-baby-girl-at-30000ft/ P { margin-bottom: 0.08in; }

Woman gives birth to a premature baby girl at 30,000ft

A China Airlines flight landed in Alaska with an extra passenger after an expectant mother gave birth to a baby girl more than eight weeks early. The Bali to Los Angeles flight was forced to make an emergency landing on Thursday after a Taiwanese passenger’s waters broke six hours into the 19 hour journey.

A doctor who happened to be on board the flight delivered the premature baby at 30,000ft after the crew asked passengers for medical help. After going into labour, the pilot informed the airline company and requested permission to land at Ted Stevens Anchorage Airport in Alaska out of consideration for the safety of the woman and her baby. However, 30 minutes before landing, the woman gave birth to the child – and received a round of applause from fellow passengers following the first cry.

In a video shot by a woman on the flight, air stewards can be seen holding the baby, wiping her with tissues and wrapping her, and her mother, in large blankets. Speaking to a woman, the passenger recording says: ‘This is a once in a lifetime thing. These tourists will never experience this again.’

After landing in Alaska, the woman, who was flying alone, and baby were taken to a local hospital, where both of them were reported to be in good condition.

The plane refuelled following the landing and arrived in Los Angeles three hours late.

On Wednesday last week, another expectant mother – Heba Majdy – gave birth to daughter Nancy at 30,000ft on board an Egypt-bound Jazeera Airways flight.

The eight-month pregnant woman reportedly told cabin crew that she thought she was about to have a baby before delivering the child with the help of a travelling doctor – who was also on the flight. According to Daily News Egypt, the airline since contacted Ms Majdy and has offered baby Nancy free flights with them until the age of 18.

source: The Daily Mail

TD P { margin-bottom: 0in; }P { margin-bottom: 0.08in; }

Find the synonyms.
 

1 condition

a clapping

2 recording

b regard

3 applause

c team

4 permission

d traveller

5 consideration

e childbirth

6 crew

f authorization

7 passenger

g video documentation

8 labour

h status

P { margin-bottom: 0.08in; }

Key: 1-h, 2-g, 3-a, 4-f, 5-b, 6-c, 7-d, 8-e

]]>
Maci a pácban – azt gondolnánk, hogy ilyen csak Micimackóval eshet meg https://www.5percangol.hu/news_of_the_world/maci-a-pacban-azt-gondolnank-hogy-ilyen-csak-micimackoval-eshet-meg/ Sun, 06 Jul 2014 20:03:45 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/maci-a-pacban-azt-gondolnank-hogy-ilyen-csak-micimackoval-eshet-meg/

Bear gets head stuck in a COOKIE JAR and has to be rescued from tree

A young bear got its head stuck in a cookie jar – and was less than happy about it. The six-month-old cub found itself in a bit of a pickle after rummaging through bins on Friday in New Jersey, USA. It is believed he found himself some leftover animal crackers but was in for a surprise as he tried to remove his head from the container afterwards.

Officials from the New Jersey Department of Environmental Protection (NJDEP) were alerted to the incident at around 6pm after the bear had made his way up a tree. To make matters worse, the 13kg animal then managed to get the jar lodged between two branches 12 metres above the ground. By this point the creature had become ‘unhappy and aggressive’.

Eventually the bear was sedated and brought down from the tree safely where firefighters cut away the plastic container. Afterwards the cub was washed off and taken to a rehabilitation centre where it will remain for four to six weeks before being released back into the wilderness. Sadly there was no sign of the mother but we’re guessing that he’s just happy to be back down to Earth at this point.

This isn’t the first time for a bear to help itself to some human food, as recently one was filmed taking pizza out of a fridge for a midnight snack.

source: www.mirror.co.uk 

to get stuck – beszorulni
cub – medvebocs, de más állatkölyköt is jelent, pl. oroszlán, farkas
to be in a pickle – bajban lenni
bin – kuka
leftover – maradék, megmaradt
animal cracker – állat alakú keksz
container – tartó, tárolóedény
to alert – riasztani
to make matters worse – és hogy tovább rontson a helyzeten
to lodge between – beakaszt valami közé
eventually – végül
to sedate – benyugtatóz
rehabilitation centre – rehabilitációs központ
to release – szabadon engedni
wilderness – vadon
to help oneself to – kiszolgálja magát
recently – nemrég

Pick the right word.

1. The escaped lion was ……………….. by the vet.

a) sedated

b) stuck

2. The firefighters were ……………….. as soon as possible.

a) released

b) alerted

3. My car is ……………….. in the mud. We need a tractor.

a) stick

b) stuck

4. I’ll be back in a minute. ……………….. yourself to some sandwiches.

a) Help

b) Get

5. I don’t feel like cooking. We could have the ……………….. pizza.

a) overleft

b) leftover

answers: 1-a 2-b 3-b 4-a 5-b

Normal
0

false
false
false

EN-GB
X-NONE
X-NONE

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Table Normal”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:”Calibri”,”sans-serif”;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-language:EN-US;}

]]>
NOTW – Drug baron’s cars and jewellery on Ebay https://www.5percangol.hu/2013-novemberi-szamhoz-tartozo-hanganyagok/notw-drug-barons-cars-and-jewellery-on-ebay/ Tue, 29 Oct 2013 09:14:14 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/notw-drug-barons-cars-and-jewellery-on-ebay/ A rendőrség az eBay-en árulja a drogbáró ketrecharcos luxusautóit és ékszereit

Egy drogbáróvá avanzsált ketrecharcostól elkobzott luxuscikkeket árul a rendőrség az eBay-en. A 10 gyermekes, Southport-i illetőségű Vincent Graham (35) által illegálisan szerzett javakból származó bevételt visszaforgatják a bűnüldözésbe. A vagyontárgyakat – melyek közt számos nagy teljesítményű autó is szerepel – akkor foglalták le, amikor a hatóságok leleplezték, hogy Graham Dél-Afrikából származó kokaint csempész az országba. A Preston-i Koronabíróság 2011-ben szabott ki rá hét év szabadságvesztést miután beismerte a kokain szállítást.

Egy luxusóra és ékszer lesz az első online elárverezett tétel 6550 font összértékben meghatározott nyitóárral. A jövőben számos, Grahamtől lefoglalt jármű is várhatóan eladásra kerül az eBay-en. A Graham által vezetett autók közt találunk egy több mint 40 000 font értékű Lamrghini Gallardo-t, egy 35 000 fontra értékelt Nissan Skyline-t, és egy több mint 20 000 font értékű Audi Q7-t. Az értékesítésből befolyó pénzt a Tiatan (az észak-nyugati regionális szervezett bűnözés elleni egység), a terület rendőri erői, a Királyi Ügyészség és Őfelsége Bírósági Szolgálata között kerül felosztásra. A fennmaradó összeg visszakerül a központi kormányzathoz.

Graham egyes becslések szerint 926 981 fontot keresett a droggal kapcsolatos bűnszövetkezet révén, amellyel összefüggésben három másik, a banda tagjaként működő férfit is bebörtönöztek. A Titan vezető főfelügyelője, Jason Hudson elmondta: "Ez csupán a kezdete annak, hogy elítélt bűnözők illegálisan szerzett javait értékesítjük, és a bevételt visszaforgatjuk abba, hogy elfogjunk más hozzájuk hasonló bűnözőket. Az eBay segítségével reméljük, hogy a lehető legmagasabb áron tudjuk értékesíteni a bűnözők vagyontárgyait”

 

Graham húszas éveiben egy motorbalesetben elvesztette jobb lábát. Amikor letartóztatták, egy öt hálószobás házat bérelt a Lancashire-i Brockhall Village-ben.

]]>
NOTW – Haribo Billionaire Dies at 90 https://www.5percangol.hu/2013-novemberi-szamhoz-tartozo-hanganyagok/notw-haribo-billionaire-dies-at-90/ Tue, 29 Oct 2013 09:07:35 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/notw-haribo-billionaire-dies-at-90/ 90 éves korában meghalt a Haribo gumimaci-milliárdos

A Haribo, a “Hans Riegel Bonn” cégnévből álló mozaikszó, amely cégnek tulajdonítják a gyerekek által a játszótéri pletykák ellenére mohón fogyasztott legendás, áttetsző, gyümölcsös gumicukorkák feltalálását. A Haribo az idősebb Riegel által 1922-ben bevezetett, és mai ikonikus medvealakjának alapját képező “táncoló medve” alakú gumicukrai mellett más alakú termékek színes skáláját hozta létre a gilisztáktól a rovarokon át a cápákig, pingvinekig és mindenféle rajzfilmhősig. A vállalatnak sikere volt a Gyümölcskoktél, Panda és Happy Cola gumicukrokkal is.

Az 1920-ban alapított Haribo a második világháború elejére egy 400 főt foglalkoztató vállalattá nőtt, ám a világméretű konfliktus következtében a cég foglalkoztatottainak száma 30-ra zsugorodott. Az ifjabb Hans Riegel és fivére – mindketten hadifogságba estek – vették át a Haribo-t apjuk 1945-ben bekövetkezett halála után, és a vállalatot egy 1000 főt foglalkoztató céggé építették újjá öt éven belül.

A gyümölcsös ízű medvék 1980-ig nem jutottak el az Egyesült Államokba, ám gyorsan kulturális jelenséggé váltak, “A Gumimacik kalandjai” címmel még egy Disney TV sorozatot is ihletve. A Haribo versenytársai Garfield, vagy Care Bear alakú, illetve Várak és Sárkányok témájú gumicukrokat gyártottak.

 

2009-re a Haribo a jelentések szerint már minden nap 80 millió macit gyártott. A vállalat jelenleg 6000 főt foglalkoztat Németországban és más európai termelő egységeiben. Riegel vagyona összesen 4,2 milliárd dollárra rúgott a Bloomberg Milliárdos Index szerint. Riegel a mai napon halt meg Bonnban egy jóindulatú agydaganat eltávolítására irányuló sikeres műtétet követő szívelégtelenség következtében, hozta a Bloomberg tudomására a vállalat egy e-mail nyilatkozatban 

]]>
NOTW – Limited endition Gold HTC https://www.5percangol.hu/2013-novemberi-szamhoz-tartozo-hanganyagok/notw-limited-endition-gold-htc/ Tue, 29 Oct 2013 09:02:55 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/notw-limited-endition-gold-htc/

Bemutatták a limitált szériás 18 karátos arany HTC One okostelefont

Egy telefongyártó cég olyan új mobilt kreált, amelynek ára eléri a megdöbbentő 2,750 fontot, mivel a telefon tiszta 18 karátos aranyból készül. Az új Gold HTC One a cég által kiadott legdrágább telefon, és valódi aranyból készül.

A közönséges mobilként működő trendi okostelefonnak a legmodernebb érintőképernyője van full-HD kijelzővel. A kijelző 4.7 colos, és a telefon 32G adatmennyiséget képes tárolni, és egy 4.0 megapixeles kamerával van felszerelve. A telefonból csupán öt darab létezik, és a limitált szériás okostelefont a MBO Díjátadó 18. évfordulójára gyártották. A telefont a HTC által támogatott Legjobb Új Előadó kategória győztesének adják majd az idei október 19-i eseményen Glasgow-ban.

A luxus megjelenés eléréséhez a HTC ONE-t 18 karátos arannyal vonják be mielőtt polírozzák, hogy kidolgozása kifinomult legyen. A telefon a háztartási eszközöket egyéni igény szerint aranyozó Goldgenie-vel partnerségben kerül gyártásra. Az egyedülálló telefon hátuljára speciális MOBO 18 jelzés van gravírozva.

Phil Blair, a HTC Európai Elnöke elmondta: "A legjobb művészek mindig is aranylemezt kaptak sikereik elismeréseként, ám ma a legtöbb ember a telefonján hallgat zenét. Ezt a tényt szerettük volna elismerni. A HTC ONE a mobil dizájn és innováció csúcsa, tehát nyilvánvaló választás volt a díj különlegesebbé tételéhez. Biztosak vagyunk benne, hogy a nyertes MOBO művész nagyon fogja szeretni az egyedi telefont. És a nagyközönségből is adunk majd egy esélyt egy szerencsés embernek arra, hogy hamarosan megkaparintson egyet.”

Kanya King MBE, a MOBO Díjátadó alapítója hozzátette: "Az, hogy a MOBO betölti a 18-at, óriási eredmény, és számunkra ez egy különleges esemény. A 18 karátos aranyHTC One telefon egy nagyszerűen kiegészíti a nagykorúvá válási ünnepségeinket, és MOBO cicomát kölcsönöz az eseményeknek!"

 

A Goldgenie korábban készített rendelésre telefonokat Denzel Washington színésznek, Will Smith filmsztárnak és Kate Moss szupermodellnek.

]]>
NOTW – Floating office in Helsinki https://www.5percangol.hu/2013-novemberi-szamhoz-tartozo-hanganyagok/notw-floating-office-in-helsinki/ Tue, 29 Oct 2013 09:00:07 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/notw-floating-office-in-helsinki/ Helsinki, Egy hajózási vállalat új úszó irodát épített

Egy hajózási vállalat közelebb vitte székhelyét a munkahelyhez oly módon, hogy meglepő módon egy3,5 millió fontos úszó irodát épített. A Finn Arctia Shipping irodája 400 méterre költözött régi központi irodájától a Helsinki Merikasarmi rakparton kikötött flottájához. Az új iroda kissé másképp néz ki, mint a cég óriáshajói, amelyek közt két óriási, 104 m-es jégtörő hajó is található. 49 méteres hosszával a központ fele akkora, mint a cég nagyobb hajói. Az Arctia nyilatkozata szerint menedzsmentjét és szárazföldi személyzetét a lehető legközelebb kell hozni a cég hajóihoz. Az irodát egy közeli hajógyár építette, mielőtt azt helyére vontatta a tengeren. Hídszerű kikötőhíddal a hajókkal azonos kikötőgátra csatlakozva immár lehetővé teszi a tengeri személyzet és a menedzsment számára, hogy az irodából pillanatokon belül átmehessenek a hajókra.

Markku Tuhkanen, az Arctia kommunikációs igazgatója elmondta: “Az irodánk elég messze helyezkedett el a hajóktól, így számos lehetőséget kellett végiggondolnunk. Gondoltunk arra, hogy irodahelységeket bérelünk a jégtörők közelében, illetve, hogy új irodát építünk, vagy egy régi hajót alakítunk irodává. Aztán valaki felvetette, hogy ha világszínvonalú jégtörőket tudunk építeni, akkor miért ne tudnánk egy egyszerű úszó irodát építeni. Végül ez gazdaságilag hatékonyabb volt, mint a közelben irodát bérelni”.

A hideg téli hónapok során a vállalat fő prioritása a Finnország kikötőibe és azokból kifelé irányuló tengeri forgalom késések nélküli biztosítása. Ez azt jelenti, hogy a vállalat felelős a jég feltöréséért a charterhajók előtt és a charterek navigálásáért, illetve az olajfoltokkal kapcsolatos feladatok ellátásáért. A nyár során ugyanakkor a vállalat többcélú hajói főleg a sarkvidéki vizeken működnek közre a tengeri olaj és gázmezők biztonságos üzemének biztosításában.

 

Tuhkanen úr elmondta: “Katajanokka Helsinki szívében található, tehát igen komoly kihívást jelent bármi újra építési engedélyt szerezni. Így meghívtuk a környéken lakókat és a szomszédokat, hogy hallgassák meg a terveket mielőtt bármit mondunk nyilvánosan. A helyi lakosok és a Külügyminisztérium nagyon támogatóak voltak, és örülnek az eredménynek, hogy az iroda elkészült.”

]]>
NOTW – Lampedusa crisis https://www.5percangol.hu/2013-novemberi-szamhoz-tartozo-hanganyagok/notw-lampedusa-crisis/ Tue, 29 Oct 2013 08:37:31 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/notw-lampedusa-crisis/ Bevándorló válság Lampedusa-ban: Szicília szükségállapotot hirdet

Szicília kormányzója a bevándorlók nagy száma miatt szükségállapotot hirdetett. A rendelet az immár napi több száz Afrikából és Szíriából bevándorló emberrel foglalkozó segélymunkások számára pénzeszközöket szabadít fel. Olasz illetékesek elmondták, hogy október 15-én 370 bevándorlót mentettek ki három hajóról a Líbia és Szicília közötti vizeken. A bevándorlókat átszállították Lampedusa szigetére. Olaszországban országos polgári védelmi szolgálat működik, és a szükségállapot azt jelenti, hogy a szolgálat hatékonyabban végezheti az új bevándorlókkal kapcsolatos munkáját, jelentette Rómából a BBC riportere, David Willey.

Lampedusát elárasztották az újonnan érkezők, tehát a bevándorlók átszállítása a bevándorlási szükséghelyzet kezeléséhez szükséges infrastruktúrával jobban ellátott szicíliai ideiglenes szállásokra a legfontosabb, tette hozzá tudósítónk. A legutóbbi mentőakciókra azután került sor, hogy Olaszország bejelentette, megnöveli az ellenőrzést miután több száz, túlterhelt hajókon utazó bevándorló vesztette életét. Október 11-én legalább 33 ember halt meg amikor hajójuk Málta és Lampedusa között felborult. Egy héttel korábban több mint 350 bevándorló halt meg a sziget partjainál egy másik hajótörésben, amely az utóbbi évek legtöbb halállal járó balesete volt.

Olaszország korábban már kérte az EU segítségét az évente több ezer partra vetődő kétségbeesett bevándorló helyzetének kezeléséhez. Sok család a háború és a szegénység elől menekül Afrikából és a Közel-Keletről Európába egy jobb élet reményében. A legutóbbi halálos esetek kapcsán tovább sürgették az EU közbelépését.

Hétfőn az olasz védelmi miniszter, Mario Mauro elmondta, hogy országa meg kívánja háromszorozni jelenlétét a Földözi tenger deli részén. “Határozottan közbe kell lépnünk a hajótörések megakadályozására”, mondta az olasz Avvenire lapnak. Kassim Kayra, a BBC tudósítója elmondta, hogy az olasz hatóságok elfogtak egy bevándorlókkal teli “anyahajót”. A parti őrség és a határőrség hajóin felül az olasz haditengerészetnek is van három darab, négy helikopter támogatásával dolgozó hajója az ellenőrzött területen. A hajók kérhetik két, éjjellátó eszközökkel felszerelt megfigyelő repülőgép segítségét is.

Az EU menekültügyi ügynökségének szóvivője a BBC-nek elmondta, hogy Olaszország szintén tervezi, hogy 8 000-ről 16 000-re növeli befogadó kapacitását. “A bevándorlókat át kell szállítani a szárazföldre az erre kialakított befogadó rendszerbe. Olaszország óriási erőfeszítéseket tesz… a befogadó kapacitás jövő év januárjától kezdve emelkedik majd.” – mondta Maurizio Molina.

 

Az olasz belügyminisztérium szerint idén 35 085 bevándorló érkezett Olaszország partjaihoz, akik közül 24 000-en (73%) felelnek meg a menedékjog jogi feltételeinek. A bevándorlók között 9805 szíriai, 8842 eritreai, 3140 szomáliai, 1058 mali és 879 afgán van. A minisztérium illetékese szerint nagyjából 21 000-en indultak Líbiából és 8000-en Egyiptomból.

]]>
Listening comprehension exercise about the floods in Central Europe https://www.5percangol.hu/kozepfok_hallas_utani_ertes/listening-comprehension-exercise-about-the-floods-in-central-europe/ Wed, 05 Jun 2013 08:00:08 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/listening-comprehension-exercise-about-the-floods-in-central-europe/

Listen to the article and decide if the statements are TRUE or FALSE.

1)     So far about 14 people have died in the floods in Germany, Austria, Switzerland and the Czech Republic. T/F
2)     The Danube in Passau reached its highest level in 70 years. T/F
3)     In Prague this is the worst flood in the past ten years. T/F
4)     There have even been fires in the Czech Republic caused by the flood damage. T/F
5)     The Czech Republic is fighting the flood with sandbag barriers and metal walls. T/F
6)     Angela Merkel has sent out the army to help control the situation. T/F
7)     Three German cities have issued disaster warnings. T/F
8)     2002 water level records have been broken in Passau. T/F
9)     Railway stations, subway networks and ship traffic have been closed in the affected European countries. T/F
10)  Meteorologists are expecting less rainfall in the following days. T/F

Answers: 1) F, 2) F, 3) T, 4) F, 5) T, 6) F, 7) F, 8) T, 9) F, 10) T

Officials across central Europe issued disaster warnings and scrambled to reinforce flood defences today as rivers swelled by days of heavy rain threatened to burst their banks. At least five people have died and nine are missing due to floods in Germany, Austria, Switzerland and the Czech Republic in recent days. The Danube in the southeast German city of Passau is expected to rise to its highest level in 70 years today and a spokesman for the city’s crisis centre said the situation has become ‘extremely dramatic’. In Prague, almost 2,700 people have been evacuated from low-lying areas as the country sees its worst flooding in a decade. Czech police said at least five people had died in the flooding. Firefighters evacuated homes in western regions and in villages outside the capital today and yesterday, rescuing 200 people. Czech officials said the waters of the Vltava river could reach critical levels in Prague and that special metal walls were being erected to prevent flooding. Interim Mayor Tomas Hudecek said they were shutting down eight stations of the capital’s subway network and urging people not to travel to the city. Flooding was also reported in Austria and water levels rose in Germany and Poland after heavy rain in central Europe over the past week swelled rivers. The subway network in central Prague was halted due to the weather. It is the first time it has been closed since massive floods submerged the city in 2002 and caused billions of dollars of damage in the Czech Republic. Czech Prime Minister Petr Necas declared a state of emergency for most of the nation on Sunday and pledged 300 million crowns ($15.11million) for relief efforts. Troops started putting anti-flood barriers in place in Prague and volunteers helped pile up sandbags in areas popular with tourists in the ancient centre. The landmark Charles Bridge was closed and workers evacuated parts of Prague zoo. Levels on the Vltava river that cuts through Prague’s centre continued to rise. In Germany, where at least four people have died or are missing, Chancellor Angela Merkel promised federal support for affected areas and said the army would be deployed if necessary. The water level had risen by at least five meters in Munich. Several cities including Chemnitz in the east of Germany, and Passau and Rosenheim in the south, issued disaster warnings. Passau, which is located at the confluence of three rivers, could see waters rise above record levels of 2002, said Mayor Juergen Dupper. German news agency dpa reported that large stretches of the Rhine, Main and Neckar rivers have been closed to ship traffic. Evacuations are also taking place in neighbouring Austria and Switzerland. Rivers also were spilling over their banks in some rural areas of south-western Poland, and people have been evacuated.  Meteorologists are predicting the rainfall will ease in the coming days.
source: dailymail.co.uk

to issue – kiadni, kibocsátani
disaster warning – katasztrófa figyelmeztetés
to scramble – küzdeni, tolongani
to reinforce – megerősíteni
flood defence – árvíz védelem
to swell – duzzadni
to threaten – veszélyeztetni, fenyegetni
to burst – szétszakítani, kitörni
to expect – számítani valamire
to rise – emelkedni
low-lying – alacsonyan fekvő
to erect – (fel)emelni
to prevent – (meg)akadályozni
to shut down – lezárni
to urge – sürgetni, ösztönözni
to halt – megállítani
to submerge – elmeríteni, elárasztani
damage – kár
to declare – kijelenteni
state of emergency – rendkívüli állapot
to pledge – fogadalmat tenni, ígérni
relief effort – segély
troop – csapat
barrier – gát, korlát, akadály
volunteer – önkéntes
to pile up – felhalmozni
affected –  érintett
to deploy – bevetni
confluence – egybetorkollás
stretch – szakasz
to spill over – átömleni, kiönteni
to predict – előrelátni, jósolni
to ease – enyhülni, csökkeni

]]>
Manchester United Boss Alex Ferguson Retires https://www.5percangol.hu/news_of_the_world/manchester-united-boss-alex-ferguson-retires/ Wed, 08 May 2013 08:47:15 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/manchester-united-boss-alex-ferguson-retires/

Alex Ferguson retires: Manchester United boss to step down

Alex Ferguson will leave his role as Manchester United boss at the end of the season. Manchester United have confirmed Alex Ferguson will retire at the end of the season. Fergie, 71, walks away from Old Trafford having secured United’s 13th Premier League title. 

The Scot said: “The decision to retire is one that I have thought a great deal about and one that I have not taken lightly. It is the right time. It was important to me to leave an organization in the strongest possible shape and I believe I have done so.”

The quality of this league-winning squad, and the balance of ages within it, bodes well for continued success at the highest level whilst the structure of the youth set-up will ensure that the long-term future of the club remains a bright one. “Our training facilities are amongst the finest in global sport and our home Old Trafford is rightfully regarded as one of the leading venues in the world.

Going forward, I am delighted to take on the roles of both director and ambassador for the club. With these activities, along with my many other interests, I am looking forward to the future."

source: thesun.co.uk

to retire – nyugdíjba vonulni
to step down – visszalépni
role – szerep(kör)
to confirm – alátámasztani, igazolni
to secure – biztosítani
to take lightly – könnyelműen venni
squad – brigád, osztag, szakasz
balance – egyensúly
to bode well  – jót jelenteni
continued success – folytatólagos siker
whilst – míg
youth – ifjúság(i)
set-up – felállás
to ensure – biztosítani
long-term – hosszútávú
to remain – maradni
bright – fényes
rightfully – jogosan
to regard as  – tekinteni valaminek
leading venue – vezető helyszín

   

]]>
Celeb bits – Kim Kardashian and Kanye West’s ‘wedding’ https://www.5percangol.hu/2013_februari_szamhoz_tartozo_hanganyagok_es_feladatok/celeb_bits_-_kim_kardashian_and_kanye_wests_wedding/ Tue, 29 Jan 2013 12:49:34 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/celeb_bits_-_kim_kardashian_and_kanye_wests_wedding/