<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>hideg &#8211; Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap</title>
	<atom:link href="https://www.5percangol.hu/cimkek/tag/hideg/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.5percangol.hu</link>
	<description>Tanulj együtt velünk</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Jan 2026 22:01:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>hu</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>

<image>
	<url>https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2021/02/android-icon-192x192-1-32x32.png</url>
	<title>hideg &#8211; Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap</title>
	<link>https://www.5percangol.hu</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Hideg szavak és idiómák</title>
		<link>https://www.5percangol.hu/phrasal_verbs_idiomak/hideg-szavak-idiomak/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Szalai Nóri]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jan 2026 22:01:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Phrasal verbs - Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[angol szókincs]]></category>
		<category><![CDATA[szókincsfejlesztés]]></category>
		<category><![CDATA[b1]]></category>
		<category><![CDATA[b2]]></category>
		<category><![CDATA[hideg]]></category>
		<category><![CDATA[hideg angolul]]></category>
		<category><![CDATA[cool as a cucumber]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.5percangol.hu/?p=149059</guid>

					<description><![CDATA[Tanuljunk meg néhány hideggel kapcsolatos szót, kifejezést és idiómát!
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h4><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Tanuljunk meg néhány hideggel kapcsolatos szót, kifejezést és idiómát!</span></h4>
<!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');</script><![endif]-->
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-149059-1" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2026/01/0001-Block_Snow.mp3?_=1" /><a href="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2026/01/0001-Block_Snow.mp3">https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2026/01/0001-Block_Snow.mp3</a></audio>
<figure id="post-149060 media-149060" class="align-none wp-image-wrap"><img decoding="async" class="aligncenter" src="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2026/01/page-3-819x1024.jpeg" alt="hideg angolul" title="Hideg szavak és idiómák 2"></figure>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong><span style="color: #008080;">Have cold feet</span><br />
meaning</strong>: to be a coward at the moment of action<br />
<strong>magyarul</strong>: beijedni valamitől az utolsó pillanatban<br />
<strong>example</strong>: He wanted to try horse riding but he got cold feet when he saw how big the horse was. &#8211; Ki akarta próbálni a lovaglást, de beijedt, amikor meglátta, hogy milyen nagy a ló. </span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong><span style="color: #008080;">In cold blood</span><br />
meaning</strong>: planned, without emotions<br />
<strong>magyarul</strong>: hidegvérrel<br />
<strong>example</strong>: He is in prison because he killed two men in cold blood. &#8211; Börtönben van, mert hidegvérrel megölt két embert.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong><span style="color: #008080;">Cold-shoulder somebody</span><br />
meaning</strong>: ignore somebody<br />
<strong>magyarul</strong>: semmibe venni valakit<br />
<strong>example</strong>: I was trying to explain the situation, but he just cold-shouldered me and left. &#8211; Próbáltam elmagyarázni a helyzetet, de ő semmibe vett és faképnél hagyott.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong><span style="color: #008080;">Stop somebody cold</span><br />
meaning</strong>: to halt suddenly<br />
<strong>magyarul</strong>: hirtelen megtorpanni<br />
<strong>example</strong>: The sound of the explosion stopped him cold. &#8211; Megtorpant a robbanás zajától.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong><span style="color: #008080;">Knock somebody cold</span><br />
meaning</strong>: strike somebody so hard to make them unconscious<br />
<strong>magyarul</strong>: kiütni valakit eszméletlenre<br />
<strong>example</strong>: Sam shouldn’t have fought with a professional boxer because he knocked him out cold with a single blow.  &#8211; Samnek nem kellett volna profi bokszolóval verekednie, mert egy ütéssel teljesen kiütötte.</span></span></p>
<p><span style="color: #008080;"><strong><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Cool as a cucumber</span></strong></span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>meaning:</strong> nyugodt, összeszedett, főleg stresszes helyzetekben </span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>magyarul:</strong> higgadt, mint a jég/ meg se rezzen</span><br />
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>example:</strong> He walked into the exam room cool as a cucumber.  &#8211;  Úgy sétált be a vizsgára, hogy meg se rezzent. </span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2026/01/0001-Block_Snow.mp3" length="322605" type="audio/mpeg" />

			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Object Caching 181/183 objects using Redis
Page Caching using Disk: Enhanced 
Content Delivery Network Full Site Delivery via cloudflare
Minified using Disk
Database Caching 4/19 queries in 0.021 seconds using Redis
Fragment Caching 112/121 fragments using Redis

Served from: www.5percangol.hu @ 2026-05-13 13:40:32 by W3 Total Cache
-->