ötperc angol – Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap https://www.5percangol.hu Tanulj együtt velünk Sun, 09 Mar 2025 23:14:27 +0000 hu hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.4 https://www.5percangol.hu/wp-content/uploads/2021/02/android-icon-192x192-1-32x32.png ötperc angol – Ingyenes Angol online nyelvtanulás minden nap https://www.5percangol.hu 32 32 Craig David – 7 Days https://www.5percangol.hu/zenes_video/craig_david_7_days/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=craig_david_7_days Mon, 03 Mar 2025 10:00:37 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/craig_david_7_days/ Hallgassuk meg Craig David 7 Days című slágerét!

CRAIG DAVID: 7 DAYS

Verse 1:

On my way to see my friends
who lived a couple blocks away from me (owh)
As I walked through the subway
it must have been about quarter past three
In front of me
stood a beautiful honey with a beautiful body
She asked me for the time
I said it’d cost her name
a six digit number & a date with me tomorrow at nine.

Did she decline? No.
Didn’t she mind? I don’t think so.
Was it for real? Damn sure.
What was the deal? A pretty girl aged 24.
So was she keen? She couldn’t wait.
Cinnamon queen? Let me update.
What did she say? She said she’d love to
rendezvous.
She asked me what we were gonna do
said we’d start with a bottle of moet for two.

Chorus:

Monday
took her for a drink on Tuesday
we were making love by Wednesday
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday
I met this girl on Monday
took her for a drink on Tuesday
we were making love by Wednesday
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday

Verse 2:

Nine was the time
‘cos I’ll be getting mine
and she was looking fine
Smooth talker
she told me
She’d love to unfold me all night long
Ooh I loved the way she kicked it
from the front to back she flipped (back she flipped it, ooh the
way she
kicked it)
And I oh oh I yeah
hope that she’d care
‘cos I’m a man who’ll always be there

Ooh yeah
I’m not a man to play around baby
Ooh yeah
‘cos a one night stand isn’t really fair
From the first impression girl hmm you don’t seem to be like that
Cos there’s no need to chat for there’ll be plenty for that
From the subway to my home
endless ringing of my phone
When you feeling all alone
all you gotta do
is just call me call me

Chorus:

Monday
took her for a drink on Tuesday
we were making love by Wednesday
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday
I met this girl on Monday
took her for a drink on Tuesday
we were making love by Wednesday
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday

Bridge:

(Break it down, uh break it down)
Since I met this special lady
ooh yeah
I can’t get her of my mind
She’s one of a kind

And I ain’t about to deny it
It’s a special kinda thing
with you-oh…….

Chorus:

Monday
took her for a drink on Tuesday
we were making love by Wednesday
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday
I met this girl on Monday
took her for a drink on Tuesday
we were making love by Wednesday
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday

[x2]

Answer the questions about the song in English!

1) Where did his friends live?
…………………………………………………………………………

2) Where and when did he meet the girl?
…………………………………………………………………………

3) What did she ask him?
…………………………………………………………………………

4) What did he ask her in exchange?
…………………………………………………………………………

5) How old was the girl?
…………………………………………………………………………

6) What did they do on the first date?
…………………………………………………………………………
7) On which day did he take her for a drink?
…………………………………………………………………………

Answers:
1) His friends lived a couple blocks away from him.
2) He met the girl in the subway at about quarter past three.
3) She asked him for the time.
4) He asked her name and phone number and a date the next day at 9.
5) She was 24.
6) They went to have a drink.
7) He took her for a drink on Tuesday.

——————————————-

block – háztömb
subway metro
six-digit number 6 számjegyű szám
date randevú
to decline – visszautasít
to mind (to do something) bán valamit (csinálni)
to be keen (on something) – lelkes (valamit csinálni)
Moet egy francia pezsgő neve (Moët & Chandon)
to unfold – feltár, kitárulkozik
to play around – játszadozik
one night stand – egy éjszakás kaland
first impression – első benyomás
endless – végtelen, végeláthatatlan
I can’t get her of my mind – Nem tudom kiverni a fejemből
to deny – tagad

Kíváncsi vagy, honnan ered a napok neve angolul? Olvasd ezt a cikket is ITT

]]>
TAG QUESTIONS – Ugye kérdés használata az angolban https://www.5percangol.hu/egyeb_nyelvtan_tananyagok/tag-questions-ugye-kerdes/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=tag-questions-ugye-kerdes Sun, 01 Dec 2024 08:50:32 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/tag-questions-ugye-kerdes/ Nézzük meg ezt a rövid, de annál fontosabb nyelvtani jelenséget (ráadásul nem is nehéz megérteni)! 

]]>

HA NEM SZERETNÉL LEMARADNI A VIDEÓKRÓL (ÉLŐ ÉS NEM ÉLŐ), AKKOR CSATLAKOZZ KÉRLEK A

YOUTUBE CSATORNÁMHOZ: ITT

TAG QUESTIONS (UGYE KÉRDÉS)

A TAG QUESTIONS vagy QUESTION TAGS elnevezésű nyelvtani jelenég nem más, mint egy olyan rövid kérdés, amelyet egy kijelentő mondat (állítás vagy tagadás) végére teszünk, és ezzel visszakérdezünk a mondat tartalmára, ezzel megerősítést várva. Ez magyarul az UGYE kérdésnek felel meg.

Például: He can drive, can’t he?– Tud vezetni, ugye?


You live here, don’t you? – Itt laksz, ugye?
She doesn’t like fish, does she? – Nem szereti a halat, ugye?

A példákból láthatod, hogy a szerkezet nagyon egyszerű:

A TAG QUESTION kizárólag kijelentéshez (állításhoz vagy tagadáshoz) járulhat, és minden esetben a mondat végére kerül, a mondattól vesszővel elválasztva.

Képzése:

  • mondathoz igazított segédige állító vagy tagadó formában + a mondat alanyát helyettesítő névmás
  • az állító mondatra mindig tagadva kérdezünk vissza, és vica versa: a tagadóra pedig állítva

You like me, don’t you?– Kedvelsz engem, ugye?
You don’t like me, do you? – Nem kedvelsz engem, ugye?

Figyelj, mert a következő esetek rendhagyóak (és tesztekben természetesen előszeretettel elő is fordulnak):

1)     I am – aren’t I
I am late, aren’t I? – Elkéstem, ugye?

2)     used to – didn’t …?
He used to be a musician, didn’t he? – Valaha zenész volt, nem?

3)     felszólító mód – will/won’t you?
Don’t do this, will you? – Ne csináld ezt, jó?
Stop complaining, won’t you? – Fejezd be a siránkozást, oké?

4)     TAG QUESTION esetén, ha a mondatban:
SOMETHING/NOTHING/EVERYTHING/ANYTHING van, akkor a visszakérdezésben IT-et kell használni. Személyek esetén, tehát amikor SOMEBODY/NOBODY/EVERYBODY/ANYBODY van a főmondatban, akkor a visszakérdezésben a THEY személyes névmást kell használni. Például:

Something happened to Mary, didn’t it? – Valami történt Mary-vel, ugye?
Somebody stole your wallet, didn’t they? – Valaki ellopta a tárcádat, ugye?

]]>
Munka a recepción: hasznos kifejezések https://www.5percangol.hu/business_english_tananyagok/munka-a-recepcion-hasznos-kifejezesek-es-egy-kis-hanganyag/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=munka-a-recepcion-hasznos-kifejezesek-es-egy-kis-hanganyag Mon, 02 Mar 2020 10:15:21 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/munka-a-recepcion-hasznos-kifejezesek-es-egy-kis-hanganyag/ Working at the reception desk

One effect of globalization is the increasing number of foreign companies and business partners in Hungary. Dealing with foreign tourists has been a daily task for hotel receptionist for decades but nowadays English skills are  a must at many company reception desks as well. As the receptionist is the first person a customer meets or hears on the phone, a good first impression is essential. A professional receptionist knows that their attitude and skills shape what customers think about the whole company. Therefore, it is worth investing time into improving one’s workplace English, which will result in more efficient communication and a better impression.

How to prepare for dealing with native and non-native English speakers in person and on the phone? Even if your general English conversation skills are not the best, as a receptionist you always need to communicate politely. For example, “Can I have your name, please?” sounds far better than “What’s your name?” in a professional environment. Make a list of polite expressions to learn.

recepció

Giving directions within the building and knowing the English equivalent of the departments and different positions in your company also saves you from the unpleasant task of clearing up misunderstandings later. If you are not sure, the best idea is to ask the relevant people about it.

If your company often has visitors from abroad it is handy to have free city plans and brochures from the tourist info. You can also make a good impression by having a couple of good restaurants to recommend. If you need to talk to a foreigner for a few minutes while they are waiting at the reception desk, have some standard questions ready: “How was your trip?” “How do you like the town/city?” “Have you been to Hungary before?”

Many people find it more difficult to understand foreigners over the phone. This is not surprising, so it is best to be prepared to ask for clarification and it is a good idea to find out in advance who to turn to if you realise the situation is beyond your English skills. Native speakers often use the Aviation Alphabet for spelling names, so have a print-out on your desk to avoid confusion.

USEFUL EXPRESSIONS – FROM BASIC TO PROFESSIONAL   

BASIC
PROFESSIONAL
What’s your name?
Can I have your name please? Can I ask who’s calling?
What’s your phone number?
Can I have a contact number please?
Do you want to leave a message?
Can I take a message for you?
He is not here today./ He is in  a meeting.
I’m afraid Mr Kovács is out for the day/in a meeting. 
Call back later.
Could you call back later?
I don’t understand. I’ll call someone else.
I’m calling a colleague with better English to deal with your request/ problem. 
Sit down here, he’s coming. 
He will be with you in a moment. Would you like to take a seat?

Useful sentences – On the phone

Good morning. Thank you for calling. My name is Anna. How may I direct your call?
Jó reggelt kívánok! Köszönjük hívását. A nevem Anna. Kinek továbbíthatom a hívását?

Sorry to keep you waiting. I’m putting you through.
Elnézést, hogy megvárakoztattam. Kapcsolom.

Do you want to hold or would you like to call back later?
Szeretné tartani a vonalat vagy inkább visszatelefonál később?

I’m afraid the line/extension is engaged/busy. I’ll transfer you to Ms Megyeri.         
Sajnálom a vonal/mellék foglalt. Átkapcsolom Megyeri asszonyhoz.

I’m returning your call on behalf of Mr Kiss to let you know …         
Kiss úr megbízásából hívom vissza, hogy tudassam Önnel …

I’m calling to confirm that …  
Azért hívom, hogy megerősítsem, hogy …

Which company are you calling from?          
Melyik cégtől keresi?

I’m sorry, I didn’t catch your name. Could you spell it please?         
Elnézést, nem értettem a nevét. Tudná betűzni?

Can you please repeat the date/location/time/phone number/e-mail address?          
Meg tudná ismételni a dátumot/helyszínt/időpontot/telefonszámot/e-mail címet?

Is there anything else I can do for you?         
Tehetek még Önért valamit?

————————————————–

to take a message – üzenetet leírni
contact number – telefonos elérhetőség
request – kérés
to put somebody through – kapcsolni valakit
to hold the line – tartani a vonalat
extension – mellék
engaged/busy – foglalt
to transfer a call – hívást átkapcsolni
to return a call – visszahívni
on behalf of – valaki nevében
to confirm – megerősíteni, visszaigazolni
to not catch someone’s name – nem érteni valaki nevét
location – helyszín

]]>
„Szolgálunk és mérünk”: Corvinus nyelvvizsga https://www.5percangol.hu/nyelvvizsga-tipusok-es-leirasok/szolgalunk-es-merunk-corvinus-nyelvvizsga/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=szolgalunk-es-merunk-corvinus-nyelvvizsga Fri, 10 Jan 2020 17:56:01 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/szolgalunk-es-merunk-corvinus-nyelvvizsga/ Nyelvvizsgákat bemutató sorozatunk következő részében ismét egy egyetemhez kapcsolódó nyelvvizsgát mutatunk be. Dr. Erdei Józseffel, a Corvinus Nyelvvizsgaközpont vezetőjével beszélgettünk.

]]>
Bemutatjuk a Corvinus nyelvvizsgát.

A nyelvvizsgák piacán nagyon színes a választék. Hol található ezen a palettán a Corvinus nyelvvizsga?

A valóban rendkívül sokszínű palettán a Corvinus nyelvvizsga abban a szegmensben található, ahol a minőségi szolgáltatás, a szakmai színvonal, a kiváló vizsgakörülmények és a vizsgázók érdekei állnak a középpontban. Mi nem magánintézmény vagyunk, számunkra a vizsgázó nem profitszerzési eszköz, hanem partner, akinek lehetőleg elégedettnek kell lennie a munkánkkal, még akkor is, ha véletlenül nem sikerülne a nyelvvizsgája, bár nálunk megehetősen magas a sikeres vizsgák aránya.

Kiknek ajánlaná elsősorban ezt a vizsgát? Hogyan és milyen információk alapján érdemes vizsgát választani?

Mindenkinek ajánlom, aki azt szeretné kapni, amire számított, az alapján, amit ígértünk a honlapunkon vagy a Lexika Kiadó gondozásában megjelent felkészítő könyveinkben. Nálunk nem lehet kellemetlen meglepetésekkel találkozni a vizsgán. Azoknak is ajánlom, akik középiskolásként szeretnének két legyet ütni egy csapásra, hiszen, aki a nyelvi érettségire készül, az egyúttal a mi témaköreinkhez és vizsgánkhoz is meglehetősen hasonló feladatokkal találkozik. A Corvinus nyelvvizsga remek választás azoknak is, akik a szóbeli vizsgát egy sok-sok hétköznapi témát érintő, kifejezetten barátságos légkörű, szinte kötetlen beszélgetésként szeretnék megélni, hiszen nálunk valóban a kommunikativitásé a főszerep mind a feladatok jellege, mind az értékelési szempontok tekintetében.

Mennyiben és hogyan kötődik a vizsga magához a Corvinus Egyetemhez?

Nyelvvizsgaközpontunk a Corvinus Egyetem szervezeti egysége, de ezen túlmenően maga a vizsga nem kötődik az egyetemhez azon túl, hogy „a név kötelez”, vagyis – ahogy már korábban is említettem – számunkra a minőség elsődleges fontosságú. Államilag elismert, akkreditált nyelvvizsgaközpont vagyunk,  2000 májusa óta foglalkozunk szaknyelvi vizsgáztatással, 2014 óta pedig általános nyelvi vizsgákat is kínálunk. Bárki jöhet hozzánk vizsgázni, akár Budapesten, akár országszerte vizsgahelyszíneinken. Annak ellenére, hogy mi nem hirdetjük magunkat „nemzetközi vizsgaként” – ami valójában egy nem létező fogalom, csupán marketingfogás – a mi vizsgánk is elfogadható külföldön, hiszen a bizonyítványban több nyelven is szerepel a vizsga európai szintbesorolása.

Hogyan lehet a nyelvtudást mérni? Mennyire lehet ez objektív, és mennyiben múlik az esetleges tényezőkön?

A nyelvtudás sajnos nem olyan dolog, aminek minden kétséget kizáróan, „milliméterre pontosan” meg lehet mérni a hosszát, szélességét, netán a mélységét, de a vizsgáztatók megfelelő és folyamatos szakmai képzésével remekül lehet közelíteni az egységes és objektív mérés és értékelés felé. Az esetleges tényezők inkább a vizsgázók oldaláról bukkannak fel időnként, amikor pl. valaki idegességében leblokkol egy szóbeli vizsgán. Ilyenkor mindent megteszünk, hogy mentsük a helyzetet, akkor is, ha ez pár perc kitérőt jelent a vizsga menetében, és az esetek többségében utána sikerül is kihoznunk a vizsgázóból a legjobbat. Minket tényleg az érdekel, hogy ki mit tud, ráadásul semmilyen szempontból nem vagyunk abban érdekeltek, hogy bárkinek ismételnie kelljen a vizsgáját.

Mennyire és miért lehet érdekes munka vizsgáztatni?

Az igazi tanáregyéniségek kifejezetten szeretnek szóbeliztetni, mert ez egyfajta ünnep, ahol a diák több éves erőfeszítése eredményeképpen megszerzett nyelvtudásáról szerezhet bizonyságot (illetve bizonyítványt) a mi segítségünkkel. Ezért is nem páros vizsga a szóbeli nálunk, vagyis a vizsgázó nem egy másik diákkal beszélget, aki izgalmában hadar, vagy motyog, esetleg messze a szint alatt van, vagy annyira jól tud, hogy éppen ezzel bizonytalanítja el a másik vizsgázót. A Corvinus Nyelvvizsgaközpontban a vizsgázó profi vizsgáztatókkal beszélget, akik amellett, hogy megteremtik a beszélgetés oldott hangulatát, mindent megtesznek azért is, hogy szükség esetén kihúzzák a diákból azt a tudást, ami az adott szinten szükséges  a sikeres vizsgához. Ez így nekünk értelemszerűen több munkát és több költséget jelent, de ismét csak arra tudok emlékeztetni, amit már korábban is mondtam, hogy egyetemi intézményként mi nem profitorientált központ vagyunk, nálunk a vizsgázó érdeke az első.

Milyen hibákat szoktak elkövetni a vizsgázók a felkészülés és a vizsgázás során? Hogyan lehet ezeket kiküszöbölni?

A felkészülési részére mi kevéssé látunk rá a folyamatnak, csak következtetni tudunk az ott esetleg elkövetett hibákra a vizsgán tapasztaltak alapján. Írásbeli vizsga esetén nagyon fontos az idő megfelelő beosztása annak ellenére, hogy mi kifejezetten bőséges időkereteket adunk a feladatok teljesítésére, azért, hogy pl. egy lassabban olvasó diák (én is ilyen voltam) se legyen időzavarban, vagy legyen idő átnézni a kész munkát. Fontos a vizsgán a hagyományos papírszótár viszonylag gyors kezelése, amitől a mai diákok igencsak el vannak szokva, lévén, hogy lassan már online zajlik az egész életünk. A szótár sokat segíthet a vizsgán, de hatékony használatát gyakorolni célszerű a felkészülés során. Mind a levélírás, mind pedig a szóbeli során nagyon fontos, hogy ne akarjunk olyan nyelvi szerkezeteket használni, amit bizonytalanul tudunk. A szóbelin különösen fontos tudatosítani azt, hogy ez nyelvvizsga, nem pedig eskü alatti tanúvallomás. Senki ne essen abba a csapdába, hogy feltétlenül igazat akar mondani, ha ehhez olyan szavak kellenek, amit nem ismer. Ha például a kedvenc ételéről kérdezik a vizsgázót, ami történetesen szalontüdő zsemlegombóccal, akkor célszerű helyette olyan fogást említeni, ami bár valójában távolról sem kedvenc, de jól lehet róla beszélni. Garantáltan senki nem fog utánajárni, hogy tényleg úgy van-e.

Mi az, amit a tanárok jól csinálnak a nyelvtanítás, a vizsgára felkészítés során és miben változtathatnának a módszereiken?

A mi általános nyelvvizsgánk szerencsére (és szándékosan) olyan, ami nem igényel speciális felkészítési technikákat, és mivel szinte minden tanár készít fel diákokat érettségire, így a mi vizsgánkra is hatékonyan tudnak összpontosítani. A tanár igazi felelőssége ott van, hogy mikor nyilvánítja vizsgára érettnek a diákja nyelvtudását. Ismerek több olyan kollégát is, akinek a diákjai rendre remekül teljesítenek, mert csak akkor jönnek vizsgázni, amikor biztosan veszik az akadályokat, de sajnos találkozunk néha olyan vizsgázóval is, akit idejekorán küldött vizsgázni tanára, és ezzel feleslegesen okozott kudarcélményt a diákjának.

Miben különböznek a szaknyelvi vizsgák az általános vizsgáktól? Mekkora hangsúlyt kapnak a szaknyelvi és szakmai ismeretek?

Gazdasági és nemzetközi kapcsolatok szaknyelvi vizsgáink elsősorban a szaknyelvi, szaklexikai tartalomban különböznek az általános vizsgánktól, mivel itt szakmai szövegek és témakörök állnak a központban. Bár némi szakmai jártasságra értelemszerűen szükség van a vizsgán, különben nehéz lenne pl. Magyarország EU tagságának gazdasági előnyeiről beszélgetni, de azért ez hangsúlyozottan nem szakmai vizsga, hanem továbbra is „csak” nyelvvizsga, tehát tételes szakmai tudást nem kérünk számon.

Milyen terveik vannak a továbbiakra nézve? 

Hatalmas a verseny a vizsgaközpontok között az összességében egyre csökkenő számú vizsgázókért. Ebben a küzdelemben mi továbbra is hitelességgel, vizsgázóközpontúsággal és kiváló színvonalú szolgáltatásokkal szeretnénk egyre több vizsgázót magunkhoz vonzani, valamint tervezünk új vizsgahelyeket és további felkészítő anyagokat is a már meglévőek mellé. Alapvetően azonban folytatjuk azt, amit eddig is tettünk a vizsgázók és nyelvtudásuk terén: „szolgálunk és mérünk” : )

Dezsényi István és Salánki Ágnes interjúja

]]>
The first public beach of Szentendre has opened https://www.5percangol.hu/news_of_the_world/the-first-public-beach-of-szentendre-has-opened/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=the-first-public-beach-of-szentendre-has-opened Wed, 27 Jul 2016 09:23:16 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/the-first-public-beach-of-szentendre-has-opened/ The first legal free beach in Szentendre opened on Friday 22nd July. Decades ago the Postás beach was already used for swimming by the locals, but it was never officially designated as a public beach, travelo.hu writes. The town began to consider the reopening of the beach last year, in connection with the I love Duna campaign, and the inspection last summer showed that the water quality was good. At the request of the locals, the area was not changed significantly. Changing rooms, showers, and drinking water taps were built, and portable toilets and litter bins were placed near the shore, while buoys on the river and signs on the shore mark the designated swimming area. The facilities of the beach are going to be maintained by the local government. The public beach is open until the end of August.

The Postás public park adjoined to the beach will also receive new features: two solar-powered lights will be placed in the area, and the lawn will go through renovation in autumn as well. The town also plans to install outdoor sports equipment in the park. Szentendre is a town located north of Budapest, near the Danube bend. It is most famous for its picturesque streets and its museums, most notably the Open-Air Ethnographic Museum, known as the Skanzen. It can be reached from Budapest via the H5 suburban railway line.

source: Daily News Hungary

TRUE or FALSE

1)     The first legal free beach in Szentendre was opened decades ago.

2)     The locals wanted the area to be changed completely.

3)     Different facilities were built to make the beach more comfortable.

4)     The Postás public park and the beach are connected.

5)     Szentendre is well-known for its beautiful streets, interesting places and museums.

key: 1-F, 2-F, 3-T, 4-T, 5-T

]]>
Kávézó kutyáknak? Amerikában még ez is lehetséges: ) https://www.5percangol.hu/kozepfok_irasbeli/kavezo-kutyaknak-amerikaban-meg-ez-is-lehetseges/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=kavezo-kutyaknak-amerikaban-meg-ez-is-lehetseges Mon, 30 May 2016 21:51:53 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/kavezo-kutyaknak-amerikaban-meg-ez-is-lehetseges/ Woof Woof… Welcome to America’s First Dog Café

Dog lovers can rejoice, America’s first dog cafe is opening its doors in L.A on April 7th. The Dog Cafe, the first of its kind in the United States, will bring together coffee drinkers and rescue dogs.

Located in the south Silver Lake neighbourhood of Rampart Village, The Dog Cafe provides a space for visitors to intermingle with rescue dogs from local shelters who are available for adoption.

The Dog Cafe’s mission is to revolutionize dog adoption by reinventing the way people connect with rescues who need homes. The Dog Cafe offers a comfortable and fun space for humans and dogs to meet and spend time with each other, away from the environment of overcrowded shelters, which can provoke fear and aggression in perfectly adoptable pups. In addition to helping worthy pups find homes, The Dog Cafe also offers the opportunity for people unable to have pets of their own to spend quality time with furry friends (and vice versa) without the commitment of adoption.


Founder Sarah Wolfgang said: “After I moved to Korea from the United States as a child, I started frequenting the dog cafes there. As a dog lover, it was amazing to have the opportunity to go see and spend time with pups any time. Yet the sad fact is that those dogs are brought in from puppy mills for the sole purpose of spending their entire lives inside of a cafe, while millions of other animals are out on the streets or abandoned at shelters.”
Wolfgang works closely with South Los Angeles Animal Shelter, in addition to other local shelters, to rescue dogs who would best benefit from socialization at The Dog Cafe. While all dogs are evaluated to ensure friendliness with both people and other dogs, The Dog Cafe focuses specifically on bringing in rescues who have been overlooked or viewed as not traditionally adoptable due to age, special needs or behavioral issues that require training. The company plans to expand by opening additional locations of The Dog Cafe in major cities across the U.S.

The Dog Cafe’s website can be found here: www.thedogcafela.com

]]>
Beer and biltong muffins https://www.5percangol.hu/receptek/beer-and-biltong-muffins/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=beer-and-biltong-muffins Sun, 22 May 2016 05:48:07 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/beer-and-biltong-muffins/ Beer and biltong muffins

makes:12-18

preparation time: 20 minutes

baking time: 20 minutes

oven temperature: 180ºC–       50g cold butter

–       410g self-raising flour

–       250ml grated mature Cheddar cheese

–       25ml sugar

–       100ml ground biltong

–       550ml beer

–       60ml melted butter

1. Rub the cold butter into the flour. Reserve 50ml cheese then add the remaining cheese, the sugar and the biltong to the flour mixture. Stir in the beer until just mixed.
2. Line cupcake or muffin trays with lining papers and grease them. Spoon muffin mixture into each one. Spoon melted butter on top of each one and top with the reserved cheese. Bake in a preheated oven for 20 minutes or until golden and well risen.

3. Enjoy while still warm, spread with butter or on their own.

]]>
Időbeosztás megvitatása angolul https://www.5percangol.hu/business_english_tananyagok/hasznos-parbeszedek-idbeosztas-megvitatasa/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=hasznos-parbeszedek-idbeosztas-megvitatasa Sun, 21 Feb 2016 14:42:15 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/hasznos-parbeszedek-idbeosztas-megvitatasa/ Vitassuk meg a céges időbeosztást angolul.

DISCUSSING WORK SCHEDULES 1. 

Peter: Good morning, Kate, how are you?
Kate: I’m fine, thank you. And you? Are you ready to start your new job?
Peter: I’m really looking forward to working here. My general induction training starts at 10 but I would appreciate some information on the daily schedule of the office.
Kate: We start between 8 and 9, except on Mondays. The department meeting starts at 8.30 sharp and everybody is supposed to be there.
Peter: So that is when we find out about the weekly tasks?
Kate: That’s right. But for a while you will only need to focus on your everyday tasks and the weekly report. I will help you fill in the time sheets as well.
Peter: Do you think you could give me a printout of my tasks? It would be really helpful.
Kate: For the next two weeks you’ll be shadowing Ross in the mornings and do your tasks in the afternoon. This is the list, just let me know if you can’t cope with something.
Peter: Thanks so much. When do you usually go on lunch break?
Kate: Between 12 to 1.30. But we must make sure that somebody stays here to pick up the phone, so we take turns.
Peter: Ok, got that. Anything else I must remember?
Kate: You must make sure your weekly time report is above 40 hours plus 2,5 hours lunchtime. As long as you stay above that, you can choose what time you arrive until 9 and leave after
4.30. At the induction training you will also get your username and password to the intranet.

Peter: All right, I see. Thank you so much.
Kate: Now I’ll introduce you to Ross and you two can discuss the weekly tasks he’ll be doing during the shadowing period.

to look forward to – várni valamit
general – általános
induction training – bevezető képzés
to appreciate – értékelni valamit
except – kivéve, valami kivételével
sharp – itt pontosan
to find out about – megtudni valamiről valamit
to focus on – valamire koncentrálni
to fill in – kitölteni (űrlapot)
time sheets – munkaidő-jelentő lap
helpful – hasznos, segítőkész
to shadow – valakit munka közben megfigyelni
to cope with – megbirkózni valamivel
to take turns – sorban csinálni valamit
as long as – feltéve ha, azzal a feltétellel
username – felhasználónév
password – jelszó
intranet – belső hálózat
to discuss – megbeszélni

időbeosztás

DISCUSSING WORK SCHEDULES 2. 

Jim: Hi Monica, I would like to discuss the work schedule for December with you. Have you got a minute?
Monica: Hi, let’s sit down with a coffee.
Jim: We thought we could organise it better than last year. Nobody really wants to work between Christmas and the 1st of January.
Monica: I can’t blame them. But we will fall behind schedule if work stops for a whole week.
Jim: It won’t. The new guy, Karl will be here in the office anyway, as he is still on trial period. He’ll be able to deal with the phone and the mail. And he can do the data entry.
Monica: Ok, office sorted but how about the work?
Jim: If everybody agrees to do some scheduled overtime during November and the first half of December, we can get ahead of schedule. That means the team can be on holiday with two people doing on-call duty on a rotating basis.
Monica: Not a bad idea. Have you worked out how many hours of overtime can get us ahead of schedule?
Jim: Roughly 15 hours per person. I think that is manageable as it is spread over a 6-week period. But we have to do it on scheduled days to make sure everyone is available. Something like staying open until 7 twice a week.
Monica: All right. Book the meeting room for tomorrow and let’s see what everyone thinks.
Jim: Ok, I’ll send out the meeting requests.

to blame someone – hibáztatni valakit
to fall behind schedule – lemaradni a tervhez képest
trial period – próbaidő
to deal with – megoldani valamit, foglalkozni valamivel
to be sorted – el van intézve
to agree – beleegyezni
ahead of schedule – jobban haladni a tervezettnél
roughly – durván
manageable – kezelhető, megoldható
to be spread – eloszlani, megoszlani
available – elérhető
twice a week – kétszer egy héten
meeting request – meghívó értekezletre

]]>
Interaktív videós feladat egy csodás japán házaspárról https://www.5percangol.hu/online_nyelvtani_tesztek/eternal-love-videos-feladat-egy-lenygz-japan-hazasparrol/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=eternal-love-videos-feladat-egy-lenygz-japan-hazasparrol Sun, 21 Feb 2016 09:19:15 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/eternal-love-videos-feladat-egy-lenygz-japan-hazasparrol/

Toshiyuki Kuroki of Japan spent two years planting thousands of flowers around his farm property in order to cheer up his wife Yasuko who had become blind due to a diabetes-related complication.

People show love for their spouse in many remarkable ways. Toshiyuki and Yasuko Kuroki of Japan had been married for 30 years when she went blind due to diabetes-related complications. She reportedly got very depressed, particularly since she and her husband had planned to travel after retiring. In an effort to lure her outside and cheer her up with visitors, he decided to plant a mass of flowers throughout their property. The whole project, which incorporates thousands of pinkish-purple blooms, took about two years to complete. The garden now welcomes thousands of sightseers annually, and Mrs. Kuroki can be seen smiling again.

]]>
What do kids think about marriage? https://www.5percangol.hu/mindenfele/what-do-kids-think-about-marriage-read-their-funny-ideas/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=what-do-kids-think-about-marriage-read-their-funny-ideas Sun, 14 Feb 2016 14:10:43 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/what-do-kids-think-about-marriage-read-their-funny-ideas/ HOW DO YOU DECIDE WHO TO MARRY?

 “You got to find somebody who likes the same stuff. Like, if you like sports, she should like it that you like sports, and she should keep the chips and dip coming.”

– Alan, age 10

“No person really decides before they grow up who they’re going to marry. God decides it all way before, and you get to find out later who you’re stuck with.”

– Kirsten, age 10

WHAT IS THE RIGHT AGE TO GET MARRIED?

“Twenty-three is the best age because you know the person FOREVER by then.”

– Camille, age 10

 “No age is good to get married at. You got to be a fool to get married.”

– Freddie, age 6

 HOW CAN A STRANGER TELL IF TWO PEOPLE ARE MARRIED?

“You might have to guess, based on whether they seem to be yelling at the same kids.”

– Derrick, age 8

 WHAT DO MOST PEOPLE DO ON DATES?

 “Dates are for having fun, and people should use them to get to know each other. Even boys have something to say if you listen long enough.”

– Lynnette, age 8

 “On the first date, they just tell each other lies, and that usually gets them interested enough to go for a second date.”

– Martin, age 10

 WHAT WOULD YOU DO ON A FIRST DATE THAT WAS TURNING SOUR?

“I’d run home and play dead. The next day I would call all the newspapers and make sure they wrote about me in all the dead columns.”

– Craig, age 9

 WHEN IS IT OK TO KISS SOMEONE? 

 “When they’re rich.”

– Pam, age 7

 “The law says you have to be eighteen, so I wouldn’t want to mess with that.”

– Curt, age 7

“The rule goes like this: if you kiss someone, then you should marry them and have kids with them. It’s the right thing to do.”

– Howard, age 8

 IS IT BETTER TO BE SINGLE OR MARRIED?

“It’s better for girls to be single but not for boys. Boys need someone to clean up after them.”

– Anita, age 9

 HOW WOULD THE WORLD BE DIFFERENT IF PEOPLE DIDN’T GET MARRIED?

 “There sure would be a lot of kids to explain, wouldn’t there?”

– Kevin, age 8

 source: godvine.com

Find the antonyms of the following words.

1. single

a. worse

2. rich

b. never

3. better

c. grown up

4. to yell

d. truth

5. forever

e. married

6. later

f. to make a mess

7. kid

g. to divorce

8. lie

h. sooner

9. to get married

i. poor

10. to clean up

j. to whisper

Key:

1. e.

2. i.

3. a.

4. j.

5. b.

6. h.

7. c.

8. d.

9. g.

10. f.

]]>
Fresh Idioms https://www.5percangol.hu/phrasal_verbs_and_idioms_tananyagok/fresh-idioms/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=fresh-idioms Fri, 12 Feb 2016 23:34:32 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/fresh-idioms/ fresh as a daisy
meaning: very fresh, always alert and ready to go
magyarul: friss, tettrekész
example: How can Esther be fresh as a daisy so early in the morning? – Hogy lehet Esther ilyen friss korán reggel?

fresh start
meaning: a new beginning, a new start
magyarul: új kezdet, tiszta lap
example: After a little discussion, we decided to make a fresh start. – Egy kis megbeszélés után úgy döntöttünk, hogy tiszta lappal kezdjük újra.

a fresh pair of eyes
meaning: another person to examine something closely in addition to anyone previously
magyarul: második vélemény; friss szemmel megvizsgálni valamit, dönteni valamiről
example: I can send my CV as soon as I can get a fresh pair of eyes on it. – El tudom küldeni az önéletrajzomat, amint találok valakit, aki friss szemmel átolvassa.

to be fresh with someone
meaning: overly bold with someone
magyarul: túl merészen viselkedni valakivel
example: “Don’t get fresh with me!”, shouted Mary when I tried to hold her hand. – Ne szemtelenkedj velem! – kiáltotta Mary, amikor megpróbáltam megfogni a kezét.

fresh blood
meaning: new personnel, new people brought into a group to revive it
magyarul: vérfrissítés, új személyzet, új tagok
example: Your company needs some fresh blood on its HR team. – A céged HR csapatának vérfrissítésre van szüksége.

breath of fresh air
meaning: a new and fresh approach or situation
magyarul: friss fuvallat, újszerű megközelítés, megkönnyebbülés
example: Sam is a breath of fresh air, he always has wonderful ideas. – Sam olyan, mint egy frissítő fuvallat, mindig csodás ötletei vannak.

fresh and sweet 1.
meaning: very clean and fresh smelling
magyarul: friss és tiszta
example: Now the baby is changed and she is all fresh and sweet and very cute. – A baba tiszta pelenkát kapott, most friss és tiszta és nagyon aranyos.

fresh and sweet 2.
meaning: just out of jail
magyarul: épp szabadult a börtönből
example: Johnny is fresh and sweet and needs a job. – Johnny épp szabadult és állásra van szüksége.

to be fresh out of something 1.
meaning: having just completed something
magyarul: éppen befejezni, lezárni valamit
example: I’m fresh out of university, now I really need to find a job. – Épp befejeztem az egyetemet, most már nagyon kell találnom egy állást.

to be fresh out of something 2.
meaning: having just run out of something
magyarul: épp kifogyni valamiből
example: We are fresh out of milk, can you pick up some? – Épp kifogytunk a tejből, tudnál hozni?

fresh from somewhere
meaning: having just arrived from somewhere
magyarul: épp megérkezni valahonnan
example: fresh from Argentina, she decided to go to China. –Épp megérkezett Argentínából, amikor eldöntötte, hogy Kínába fog menni.

to freshen up
meaning: to get cleaned up, restored
magyarul: felfrissülni, felfrissíteni
example: I went upstairs to freshen up before we left for the party. – Felmentem az emeletre, hogy felfrissítsem magam, mielőtt elindultunk a partira.

Fill in the gaps with the words in the table.

fresh out of college

freshen up

fresh and sweet

fresh with me

fresh pair of eyes

fresh from India

 

1. I need a ………….., I can’t really finish this chapter without someone else reading it for typos.

2. Why don’t you ………. before the ball? The prince will be there…

3. I love to give my puppy a bath, she is so ……….. after.

4. Maryann thought that ………… life would be full of possibilities. And she was right.

5. …………… I realise now that I want to spend my life in colourful saris.

6. Don’t get …………., or I’ll tell my father.

 

Key: 1-fresh pair of eyes 2-freshen up 3-fresh and sweet 4-fresh out of college 5-Fresh from India 6-fresh with me

]]>
Fancy Fruit Trifles https://www.5percangol.hu/receptek/fancy-fruit-trifles/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=fancy-fruit-trifles Fri, 05 Feb 2016 15:42:46 +0000 https://cmsteszt.5percangol.hu/fancy-fruit-trifles/ Fancy Fruit Trifles

serves:4

calories:312

suitable for freezing:no

saturated fat:2g

–         220g can apricot halves in fruit juice

–         195g can mandarin oranges in fruit juice

–         3 teaspoons runny honey

–         1 tablespoon thickening granules

–         60g ratafia biscuits

–         4 tablespoons sweet sherry

–         500g tub fresh custard

–         170g 0% fat Greek yogurt

–         4 sundae glasses

Drain the juice from the cans of fruit into a jug and add 1 tsp of the honey. Microwave on High for 1 minute, add the thickening granules and microwave on High for another minute. Stir until thickened and smooth. Cool for a few minutes.

Reserve one ratafia biscuit and arrange the rest in the glasses. Sprinkle with the sherry. Arrange the fruit on top and then spoon in the thickened juice. Cool for 10 minutes.

Pour custard over. Spoon on a large dollop of Greek yogurt and sprinkle with the last ratafia biscuit, crumbled between your fingers. Drizzle with the rest of the honey, just before serving.

Tip from our kitchen:You can make your own custard, using 600ml custard made following the instructions on the tin. Chill for at least 30 minutes before topping with the yogurt.

]]>