How to Get Away With Murder – Court Room Scene

középfok

Jöjjön ismét egy filmrészlet a How to Get Away with Murder sorozatból - felirattal és szószedettel. 

How to Get Away With Murder – Court Room Scene

Annalise: you developed the land at Penn’s landing into what is now Trucco Plaza. Is this correct?

Senator: Let’s see. I know this. You know this. The few million people annually that traffic the Plaza know this. Can we cut to the chase here? My constituents expect me to make the most of my time.

Annalise: I have a record of an injunction brought against your project by Trisha Stanley, advocating for the thousands of citizens living in low-income housing who would be displaced by your project.

Senator: Was there a question in there?

Your attorney struck down the injunction, and your project went forward unopposed. So my question is, senator Trucco, did you have Trisha Stanley murdered?

Senator: Are you out of your mind?

Senator’s lawyer: Your honour, this has gone on long enough.

Annalise: Did you convince your tenant Linda Morelli to testify that Trisha Stanley was killed by her boyfriend, David Allen?

Senator: You are way off base. I recommend you rein this in.

Annalise: Explain why your eviction suit against Miss Morelli was dropped despite her inability to pay rent.

Judge: Ms.Keating

Annalise: Is it because her lost rent money was nothing compared to the millions you made once miss Stanley was out of your way? Answer the question, senator.

Judge: Ms. Keating

Annalise: Why was Linda Morelli granted these concessions?

Judge: Ms.Keating, enough.

Senator: Chief Justice, I have extended great deference to the court by showing up here today. But I am not gonna put up with this any longer.

Annalise: I am sorry, senator, if you do not have the time to answer – for who bore the real cost of your development.

Senator’s lawyer: Objection

Annalise: just Trisha Stanley and her boyfriend, David Allen, – who served 21 years in prison

Senator: Your Honour, please!

Annalise: Not – But the thousands who were displaced in the name of lining your pockets. The majority of whom are poor, powerless, and didn’t bear the colour of skin desirable to your business interests.

Judge: That’s enough, Ms.Keating!

Annalise: You tore a community apart.

Judge: Ms. Keating, I want order!

Annalise: You tore families apart. You destroyed lives, senator. Admit it.

Judge: Ms. Keating.

Annalise: Admit you killed Trisha Stanley and had my client, David Allen, set up for her murder.

Judge: That is enough! Do you hear me? You say another word, and I’ll have no choice but to throw you in jail.

 

Nézd meg ezt is:  A Királynő is ember :) – szókincs, videó

Find the definitions of the following expressions.

constituents, injunction, low-income, desirable, attorney, deference, concession, put up with sg, convince, unopposed

 

1.    to persuade somebody to do sg

2.    earning little money

3.    giving respect

4.    to tolerate

5.    the people who have voted for someone

6.    something that everyone wants

7.    when you can do something easily because nobody is objecting your idea or plan

8.    something that is allowed

9.    lawyer

10.  an official order given by the court

 

Key:

1.    convince

2.    low-income

3.    deference

4.    to put up with sg

5.    constituents

6.    desirable

7.    unopposed

8.    concession

9.    attorney

10.  injunction

Vocabulary

annually

évente

to cut to the chase

rövidre vágni, a lényegre térni

constituents

választópolgárok

injunction

végzés, büntetés végrehajtást felfüggesztő határozat

to advocate for

támogat valamit vagy valakit

low-income

alacsony bevételű

to be displaced

kiszorítva lenni

attorney

ügyvéd

to strike down (struck, struck)

leverni

unopposed

ellenállás nélkül

out of your mind

őrült, elment az esze

Your Honour

Bíró úr

to testify

tanúskodni

to convince

meggyőzni

tenant

bérlő

to be off base

alaptalan

to rein sg in

abbahagyni valamit

eviction suit

kilakoltatási per

inability

alkalmatlanság

concession

engedmény

deference

tiszteletadás

to put up with sg

elviselni valamit

to bear the real cost of sg (bore, born)

elviselni valaminek a következményét, megfizetni valamiért

in the name of sg

valaminek a nevében

to line your pockets

kibélelni a zsebed (pénzzel)

desirable

kívánatos

to tear sg apart (tore, torn)

szétszakítani valamit, elválasztani valakit

Kapcsolódó anyagok

Kezdőlap
Leckekereső
Napi leckék
Videokurzusok
Visszajelzés
Visszajelzés
Egyéb megjegyzés
Következő
Email
Vissza
Küldés
Köszönjük!