Fordítási gyakorlatok 8. – középfok

középfok
Hosszabb, összetett mondatokat kell lefordítanotok. Megoldókulcs a lap alján.

Magyarról angolra:
1. Tudok egy jó helyet a belvárosban, ahol szendvics és saláta is van.
2. Majd máskor elmehetnénk a kínai étterembe ha nem túl drága.
3. OK, ha döntöttetek akkor induljunk, mert már éhezek.

Angolról magyarra:
4. I eat ham and eggs for breakfast and I can’t leave without drinking a cup of coffee.
5. At twelve I’ve got a short lunch break, but I usually don’t eat.
6. Sometimes, in the evening I go out with my friends for a dinner or a drink.

Megoldások:
1. I know a good place downtown where we can eat salads and sandwiches as well.
2. We could go some other time to the Chinese restaurant if it is not too expensive.
3. OK let’s go if you have decided, because I’m starving.

4. Én sonkás rántottát eszem reggelire és nem bírok elindulni egy csésze kávé nélkül.
5. Tizenkét órakor egy rövid ebédszünetem van, de többnyire nem eszem.
6. Néha esténként elmegyünk vacsorázni vagy inni a barátaimmal.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Nézd meg ezt is:  2012 május hallás utáni értés - brit
Visszajelzés
Visszajelzés
Egyéb megjegyzés
Következő
Email
Vissza
Küldés
Köszönjük!