A MEGSZÁMLÁLHATÓ FŐNEVEK ÉS AZOK TÖBBES SZÁMA


Még mielőtt leírnám az idevonatkozó szabályokat, el kell egy nagyon fontos dolgot mondanom az angol főnevekről általában.

Az angol főneveket két részre lehet osztani: megszámlálható (countable) és nem megszámlálható (uncountable) főnevek. Azt, hogy ez pontosan mit jelent, azt a későbbiekben fogom elmagyarátzni. Most a MEGSZÁMLÁLHATÓ főnevekről lesz kizárólag szó. (A nem megszámlálható főneveknek nem is lehet többes számú alakja, mivel nem megszámlálhatók!)

Az angolban, mint minden más nyelvben általában, a főneveknek van egyes (kutya) és többes (2 kutya, kutyák) száma. Ugyanúgy, mint a magyarban a '-k' (kutyák), az angolban is lesz a többes számnak jele, mégpedig az '-s' (dogs).

Azokat a főneveket, amelyeknek lehet többes számú alakja, azokat hivjuk megszámlálható, angolul 'countable' főneveknek.

Tehát:

kutya dog
kutyák dogs
könyv book
könyvek books
autó car
autók cars

Nagyon fontos különbség a magyar nyelvhez képest, hogy amikor a magyar számszerűsít konkrétan vagy nagyjából valamit, és az több, mint egy, a főnevet akkor sem teszi többes számba:

egy asztal a table
két asztal two tables
sok asztal many tables
kevés asztal few tables
néhány asztal some tables
ezek az asztalok these tables

Csak akkor kerül magyarban a főnév többes számba, ha többről beszélünk, de nem mondjuk meg, hogy mennyi: asztalok, kutyák, autók, stb

Ez az angolban nem egészen így működik, ugyanis angolban akkor van egyes számban a főnév, ha tényleg csak egy van belőle. Amennyiben többről beszélünk, ki kell tenni a többes szám jelét, még akkor is, ha megmondjuk, hogy mennyi az a több:

a dog egy kutya
this dog az a kutya
dogs kutyák
2 dogs 2 kutya
many dogs sok kutya
few dogs néhány kutya
these dogs ezek a kutyák

Figyelj a helyesírásra is!
Az -s/-sh/-ch/-x-re végződő szavak és a többes szám jele 's' közé becsúszik egy 'e' kötőhang, mert különben nem tudnád kimondani:

bus buses
dish dishes
church churches
box boxes

a következő két szóban is ez történik, bár ezek nem végződnek -s/-sh/-ch/ vagy -x-re:

potato potatoes
potato potatoes

Van néhány angol szó, aminek a végződése '-f/-fe', és ahol többes számban ezek az 'f' betűk 'v'-re változnak (így a szó vége '-ves' lesz) ami a kiejtésben nem nagyon látszik meg, inkább csak az írásban:

leaf (falevél) leaves
knife (kés) knoves
wife (feleség) wives
life (élet) lives
thies (tolvaj) thieves
loaf (vekni, cipó) loaves

Vannak aztán az angolban olyan szavak, amiknek csak többes számú alakja van, vagy legalábbis mást jelent a szó, ha egyes és mást ha többes számban használjuk. Mondom inkább a konkrét példákat, hogy jobban megértsd:

trousers nadrág
pants (US) nadrág
jeans farmer nadrág
shorts sort nadrág
tights harisnyanadrág
pyjamas pizsama
knickers bugyi
panties bugyi
underpants alsónadrág
scissors olló
glasses szemüveg
sunglasses napszemüveg
shoes cipő (1 pár)
boots csizma, bakancs (1 pár)
socks zokni


Mi a közös ezekben a szavakban? Az angol szó többes számban van, pedig egy dolgot jelöl (magyar aggyal gondolkodva). Ha jól belegondolsz, és magad elé képzeled ezeket a tárgyakat, akkor rájössz, hogy mindegyik valahogy két egyforma részből áll. Például nagyon sok ruhadarab elnevezése így működik, azon logika alapján, hogy a nadrágnak, a szemüvegnek két szára van, a pizsama két részből áll, az ollónak is két nyele van, a lábbelikből is van egy jobb és egy ballábas, stb. Tehát hiába van az angol szó többes számban, a jelentése egy dologra vonatkozik!
Ha mégis többes számba szeretném tenni ezeket a szavakat (mondjuk két nadrág vagy 3 napszemüveg), akkor azt így kell:

2 pairs of trousers/pants
3 pairs of sunglasses

Mivel a 'pair' szó azt jelenti, hogy 'pár', ez szó szerint így néz ki: 2 pár nadrág, 3 pár napszemüveg. Mellesleg a zoknit a magyar is párban számolja (meg a virslit, de ennek semmi köze ehhez!).

Szóval, ha számolni akarod ezeket a szavakat, akkor gyakorlatilag a 'pair' szót számolod (mivel az megszámlálható az angol logika szerint), és azt mondod meg hogy hány pár belőle. (1 pár számít 1 darabnak magyarul gondolkodva.)

©2005 5 Perc Angol