2007.12.19 - TRADITIONAL CHRISTMAS PUDDING

2007.12.19 - TRADITIONAL CHRISTMAS PUDDING

Facebook Tweet

5 perc Angol online magazin

2007.december 19.

 

Szia  !

Ma tovább folytatjuk a karácsonyi témát, és megismerkedünk a tradicionális brit karácsonyi süti, a Christmas Pudding történetével és elkészítésével egy kedves öreg nénike segítségével, aki egyébként arról híres, hogy ? volt a brit TV történetében az els? TV szakács! 

Jó tanulást és jó sütés-f?zést is! Sok finom és érdekes karácsonyi receptet találsz az új siteunkon is, a www.5perc.hu weboldalon is!

Üdv,
Nóri

PS:
Sokan kérdeztétek, hogy a tegnap kiküldött 5000 Forintos kuponokat meddig lehet beváltani, ezért elmondom gyorsan. Tehát az 5000 HUF kedvezmény akkor érvényes, ha a tanfolyamot még 2007.12.22-ig befizeti valaki, de magát a tanfolyamot elkezdeni lehet 2008-ban bármikor, tehát 2008.12.31-ig kell megkezdeni a most befizetett tanfolyamot. Ha a mostani ajánlóban nem találsz kedvedre valót, de nem szeretnéd elvesztegetni a kupont sem, akkor is be tudsz iratkozni, és a 2008-ban kiküldött ajánlókról is választhatsz majd tanfolyamot hozzá, vagy az igényedet leadhatod a nyelviskolában is, és a szervez?ink felhívnak, amint indul olyan tanfolyam, amit te kértél.

Még lehet nálunk kapni 5000 HUF-os ajándékutalványokat is, amit Karácsonyi ajándéknak adhatsz szeretteidnek. Ezt tanfolyamra és könyvre, vagy magánórára lehet nálunk beváltani. A részletekr?l szintén a nyelviskolában, emailben vagy telefonon tudsz érdekl?dni.

A tanfolyamhoz járó szombati ingyenes foglalkozásokon is 2008.12.30-ig lehet részt venni.

Mai Lecke

TRADITIONAL CHRISTMAS PUDDING

Christmas pudding is a brown pudding with raisins, nuts and cherries. It is similar to fruitcake, except that pudding is steamed and fruitcake is baked. Christmas pudding is served with custard or brandy butter. Brandy is often poured over the pudding, which is then set a light as it is carried to the table. The lights are turned off so people can see the flames. Traditionally silver coins were hidden in it. A silver coin brought good fortune to whomever was lucky enough to find it when the pudding was cut.

History of the Christmas Pudding

The Christmas pudding known today began life as Christmas porridge called Frumenty, a dish made of wheat or corn boiled up in milk. As time went on, other ingredients, such as dried plums or prunes, eggs, and lumps of meat were added to make it more interesting. When cooked, it was poured into a dish. This pudding was called Plum Pudding. The name 'Plum Pudding' continued to be used even when people used raisins, currants, and sultanas instead of prunes.

The traditional time for making a Christmas pudding is on 'Stir Up Sunday ' at the beginning of advent. A proper Christmas pudding is always stirred from East to West in honour of the three Wise Men and traditionally made with 13 ingredients to represent Christ and His Disciples. Every member of the family must give the pudding a stir and make a secret wish.

Christmas Pudding Recipe

Ingredients
225g/8oz golden caster sugar
225g/8oz vegetarian suet
340g/12oz sultanas
340g/12oz raisins
225g/8oz currants
120g/4oz chopped candied peel
120g/4oz plain flour
120g/4oz fresh white breadcrumbs
60g/2oz flaked almonds
Zest of 1 lemon
5 eggs, beaten
1level tsp ground cinnamon
1level tsp mixed spice
1 level tsp freshly grated nutmeg
Pinch of salt
150ml/5fl oz brandy or rum

 

Mix together all the dry ingredients. Stir in the eggs and brandy and mix through well. Turn the mix into 4x1pint or 2x2 pint lightly-greased pudding basins. Put a circle of baking parchment and foil over the top of each basin and tie securely with string. Make a string handle from one side of the basin to the other so it's easier to pick the basin out of the pan after cooking. Put the basins in a large steamer of boiling water and cover with a lid. Boil for 5-6 hours, topping the boiling water up from time to time if necessary. If you don't have a steamer, put the basins in a large pan on inverted saucers on the base. Pour in boiling water to come a third of the way up the sides of the pudding bowls. Cover and steam as before. Cool. Change the baking parchment and foil covers for fresh ones and tie up as before. Store in a cool cupboard until Christmas Day. To serve the pudding on Christmas Day, steam for 2 hours and serve with brandy butter, rum sauce, cream or home-made custard.

Watch the video!

as time went on

ahogy telt múlt az id?

candid peel

kandírozott narancshéj

caster sugar

extrafinom cukor (nagyon finomszem? porcukor)

corn

kukorica

currant

ribizli

custard

sodó

dish

étel, edény

dried plum

szárított szilva, mazsola

flaked almonds

mandula pehely

flame

láng

fresh white breadcrumbs

friss zsemlemorzsa (fehér)

freshly grated nutmeg

frissen reszelt szerecsendió

ground cinnamon

?rölt fahéj

ingredient

hozzávalók

lid

fed?

lump of sth

darab, cafat, darabka

mixed spice

vegyes f?szerek

parchment

pergament, süt?papír

pinch of salt

csipet só

plain flour

finomliszt

prune

aszalt szilva

pudding basin

pudding forma

raisin

mazsola

saucer

serpeny?

silver coin

ezüst pénzérme

steamed

g?zölt

suet

faggyú

sultana

ez is egy mazsolaféle

to boil up

felforral, felf?z

to bring good fortune

szerencsét hoz

to foil over

ráfóliáz

to hide, hid, hidden

eldug

to make a secret wish

titkon kívánni valamit

to pour over

ráönt

to set sth a light

meggyújt

to stir

kever, kavar

to top up the boiling water

újratöletni a f?z? vizet

wheat

búza

zest of a lemon

ciromhéj

 

HIRDETÉS - AJÁNLOTT NYELVISKOLA

Millennium Idegennyelvi Központ
1064 Budapest, Vörösmarty utca 45.
(Vörösmarty - Aradi sarok)
Telefon: 06-1-353-4209, 06-70-452-0474
 

C 2003-2007 | 5perc Csoport Kft. - Minden jog fenntartva

Amennyiben a kés?bbiekben nem kívánsz t?lünk további információt kapni, akkor csak egyszer?en kattints az alábbi hivatkozásra, és ezzel kijelentkezhetsz a listánkról.
Kérlek, vegyetek le a listátokról

Nehézségi szint:
Tetszett a lecke? Oszd meg barátaiddal is!
Kapcsolódó anyagok