2008.05.13 - Nem esik messze az alma ...

2008.05.13 - Nem esik messze az alma ...

Facebook Tweet

5 perc Angol online magazin

2008 május 13.


Szia  !

Remélem kellemesen telt ismét a hosszú hétvégéd! Mi nem csináltunk semmi különöset. Én egy kicsit bosszankodtam, mert azt hittem, hogy vasárnap vasárnapi menetrend szerint m?ködnek az üzletek, és elindultam vásárolni, és amikor megérkeztem a Vörösmarty térre, akkor láttam, hogy minden zárva. Mérgemben vettem egy csomó angol nyelv? magazint, meg egy nagy adag fagyit, és leültem egy fa alá olvasni. Szerintem az angol nyelv? újságok olvasása (vagy akár csak böngészése) nagyon hasznos nyelvtanulás és gyakorlás szempontjából, mindenkinek nagyon ajánlom. Vannak már elég olcsó újságok is, például a brit Best magazin, és ebben mindenféle témáról lehet olvasni (igaz történetek, gyereknevelés, f?zés, divat, pletykák, sztárok, stb.) Sajnos ennek a magazinnak még nincs internetes oldala. A másik - szintén nem annyira drága - magazinnak van oldala is, ezt itt találod:

http://www.nowmagazine.co.uk/

Ezen kívül én még a People magazint is szoktam olvasni, ennek is van internetoldala:

http://www.people.com/people/

De térjünk is rá a heti témánkra, ami nem más, mint a FAMILY, azaz a család. A mai leckében a legfontosabb családdal kapcsolatos szavakat, a HAVE igét, és pár családdal kapcsolatos kifejezést és idiómát fogunk megtanulni.

Korábban mutattam egy linket, ahol meg tudod hallgatni a szavak kiejtését, ezt most is ajánlom (sokan írtátok, hogy nagyon-nagy segítség kezd?knek):

http://www.howjsay.com/

Jó tanulást kívánok!

Üdv,
Nóri

Mai Lecke

FAMILY 1.

My family

This is my family: my husband, my son, my daughter and the family’s dog, Fluffy. My name is Fiona Cook. I am 34 years old. I am a teacher in a secondary school. The man in the picture is my husband, Jonathan Cook. He is 38 years old. He is an engineer. The boy in the middle is my son, Mike. He is 6 years old. He is a pupil in an elementary school. The girl next to my son is my daughter, Katie. She is only 2 years old. The dog in the picture is Fluffy, the family’s dog. He is 3 years old.

I’m married. I have two children, a son and a daughter. We have a dog.

Fiona is married. She has a son and a daughter. They have a dog, too.

TO HAVE

Ebb?l a rövid kis táblázatból megismerheted a második legfontosabb ige, a TO HAVE ragozását, amelynek a jelentése „birtokolni valamit”, „valakinek van valamilye”. Ahhoz, hogy teljesen megértsd a TO HAVE használatát és az ide vonatkozó szabályokat, kérlek olvasd el a nyelvtani részben a TO HAVE/TO HAVE GOT cím? részt!

 

TELJES FORMA

RÖVID FORMA
 

STATEMENT/KIJELENTÉS

I HAVE

I’VE

 

YOU HAVE

YOU’VE

 

HE/SHE/IT HAS

HE’S/SHE’S/IT’S

 

WE HAVE

WE’VE

 

YOU HAVE

YOU’VE

 

THEY HAVE

THEY’VE HAVE

 

 

 

NEGATIVE/TAGADÁS

I DO NOT HAVE

I DON’T HAVE

 

YOU DO NOT HAVE

YOU DON’T HAVE

 

HE/SHE/IT DOES NOT HAVE

HE/SHE/IT DOESN’T HAVE

 

WE DO NOT HAVE

WE DON’T HAVE

 

YOU DO NOT HAVE

YOU DON’T HAVE

 

THEY DO NOT HAVE

THEY DON’T HAVE

 

 


TAGADVA KÉRDÉS
 

QUESTION/KÉRDÉS

DO I HAVE ?

DON’T I  HAVE ?

 

DO YOU HAVE ?

DON’T YOU HAVE ?

 

DOES HE/SHE/IT HAVE ?

DOESN’T HE/SHE/IT HAVE ?

 

DO WE HAVE ?

DON’T WE HAVE ?

 

DO YOU HAVE ?

DON’T YOU HAVE ?

 

DO THEY HAVE ?

DON’T THEY HAVE ?

FAMILY MEMBERS

parents

szül?k

elder brother

báty

child

gyerek

grandmother

nagymama

children

gyerekek

grandfather

nagypapa

mother

anya

grandchild

unoka

father

apa

grandchildren

unokák

son

fia (valakinek)

grandson

fiú unoka

daughter

lánya (valakinek)

granddaughter

lány unoka

sister

lánytestvér

cousin

unokatestvér

younger sister

húg

uncle

nagybácsi

elder sister

n?vér

aunt

nagynéni

brother

fiútestvér

niece

unokahúg

younger brother

öcs

nephew

unokaöcs

A vérszerinti rokonaink angol elnevezését már tudjuk. (Figyelj a ‘nephew’ és a ‘niece’ szavak helyes kiejtésére … és persze a többi szóéra is!) Most pedig tanuljuk meg a nem vérszerinti rokonaink, tehát a házasságkötéssel szerzett rokonaink elnevezéseit is! A házassággal ‘szerzett’ rokonainkat angolul ‘in-laws’-nak nevezzük. A ‘law’ szó egyébként törvényt jelent. Nézzük tehát az ‘in-law’-inkat:

wedding

esküv?

marriage

házasság

bride

menyasszony

groom

v?legény

mother-in-law

anyós

father-in-law

após

son-in-law

vej

daughter-in-law

meny

sister-in-law

sógorn?

brother-in-law

sógor


it runs in the family
- an ability or talent that is passed on through the generations
nem esik messze az alma a fájától (olyan képesség vagy tehetség, amely egy családban több generációban is megjelenik), családi vonás
He has two daughters, both very athletic, just like their mother. It runs in the family. - Két lánya van, mindkett? nagyon sportos, éppúgy, mint az anyjuk. Ez náluk családi vonás.

bad blood - hostility or unfriendliness between two families or family members
harag két családtag/család között
There is bad blood between the two brothers. They haven't spoken to each other in two years. -  Harag van a két fivér között. Nem beszéltek egymással az utóbbi két évben.

blood is thicker than water - family ties are stronger than any others, despite arguments.
a vér nem válik vízzé (a családi kapcsolatok er?sebbek, mint bármi már, még akkor is ha viták vannak)
His housekeeper had looked after him for many years but he still left all his money to his only son. Blood is thicker than water, you know. - A házvezet?n?je gondozta sok éven át, ennek ellenére az összes pénzét a fiára hagyta. Tudod, a vér nem válik vízzé.


Egyedül vagy? Társat vagy barátot keresel?
V.I.P. Randi! ahol 695 076 társkeres? vár rád!


 

PARTNERÜNK:

C 2003-2008 | 5perc Csoport Kft. - Minden jog fenntartva
Amennyiben a kés?bbiekben nem kívánsz t?lünk további információt kapni, akkor csak egyszer?en kattints az alábbi hivatkozásra, és ezzel kijelentkezhetsz a listánkról.
Kérlek, vegyetek le a listátokról

Nehézségi szint:
Tetszett a lecke? Oszd meg barátaiddal is!
Kapcsolódó anyagok