2010.08.16. – Communication Problems – vicces videóval!

alapfok
Heti témának a Fawlty Towers-t, azaz a Waczak szálló című sorozatot választottam. Ebből fogunk néhány vicces jelenetet megnézni.


Hogy minden e-mailünket megkapd, add hozzá címlistádhoz a szalai.nori@5percangol.hu-t.
 

 
2010. 08.16.
 

Szia,

Remélem kellemesen telt a hétvégéd! Mi már az 5 Perc Angol Magazin szeptemberi számának a befejező munkálatait végezzük, így nem sok időnk maradt a kikapcsolódásra most.

Gondolom a héten nagyon sokan szabadságra mennek, így én sem terhellek nagyon nehéz tananyagokkal.

Heti témának a Fawlty Towers-t, azaz a Waczak szálló című sorozatot választottam. Ebből fogunk néhány vicces jelenetet megnézni.

Jó tanulást!

üdv
Nóri

facebook twitter iwiw

3 hét múlva már tanulásillatú lesz a levegő. Ha szeretnél minél kedvezőbben könyvekhez, cd-khez, egyéb nyelvtanuláshoz szükséges anyagokhoz jutni vagy a legjobb nyelviskolai ajánlatok közül választani, gyere el a Nyelvparádéra!

Mi is várunk a Millenárison
szeptember 3-5-ig.

www.nyelvparade.hu

 

5pa_hirlevel_banner.png

Részletes tartalomhoz kattints ide

MAI LECKE


 

FAWLTY TOWERS:

COMMUNICATION PROBLEMS

fawlty-towers460_782228c.jpg

a video megnézéséhez klikkelj ide: 

/cikk/fawlty_towers_communication_problems/

Basil:   Good morning, Madam. Can I help you?
Mrs Richards:  Are you the manager?
Basil:   I am the owner, Madam.
Mrs Richards:  What?
Basil:   I am the owner.
Mrs Richards:  I want to speak to the manager
Basil: I am the manager, too
Mrs Richards:  What?
Basil: I am the manager as well
Manuel: Manaher. He manaher
Mrs Richards:  Oh, you’re Watt.
Basil:   I’m the manager!
Mrs Richards:  What?
Basil: I’m the manager!
Mrs Richards:  Yes, I know. You’ve just told me. What’s the matter with you? Now, listen to me. I booked a room with a bath. When I book a room with a bath, I expect to get a bath.
Basil:   You’ve got a bath.
Mrs Richards: 
I’m not paying £7.20p per night plus V.A.T., for a room without a bath!
Basil: There is your bath.
Mrs Richards:  You call that a bath? It’s not big enough to drown a mouse. It’s disgraceful!
Basil: I wish you were a mouse. I’d show you.
Mrs Richards:  And another thing. I asked for a room with a view.
Basil: Deaf, mad, and blind. This is the view as far as I can remember, madam. Yes, yes, this is it.
Mrs Richards: When I pay for a view, I expect something more interesting than that.
Basil: That is Torquay, madam.
Mrs Richards:  That is not good enough.
Basil: Well, may I ask what you were expecting to see out of a Torquay hotel bedroom window? Sydney Opera House, perhaps? The Hanging Gardens of Babylon? Herds of wildebeest sweeping majestically…
Mrs Richards: Don’t be silly. I expect to be able to see the sea.
Basil: You can see the sea. It’s over there between the land and the sky.
Mrs Richards: I need a telescope to see that.
Basil: Well, may I suggest that you consider moving to a hotel closer to the sea? Or preferably in it? Mrs Richards:     Right. Now, listen to me. I’m not satisfied, but I’ve decided to stay here. However, I shall expect a reduction.
Basil: Why, because Krakatoa’s not erupting at the moment?
Mrs Richards: Because the room is cold, the bath is too small, the view is invisible, and the radio doesn’t work.
Basil: No, the radio works. You don’t.
Mrs Richards: What?
Basil: I’ll see if I can fix it, you scabby old bat. I think we got something then.
Mrs Richards: What?
Basil:   I think we got something then!
Mrs Richards:  What are you doing?
Manuel: Qué?
Basil:   Madam, don’t think me rude, but may I ask, do you by any chance have a hearing aid?
Mrs Richards:  A what?
Basil:   A hearing aid!
Mrs Richards:  Yes, I do have a hearing aid.
Basil:   Would you like me to get it mended?!
Mrs Richards:  Mended? It’s working perfectly all right.
Basil:   No, it isn’t!
Mrs Richards:  I haven’t got it turned on at the moment.
Basil:   Why not?
Mrs Richards:  The battery runs down. Now, what sort of a reduction are you going to give me on this room?
Basil:   60% if you turn it on.
Mrs Richards:  What?
Basil:   My wife handles all such matters. I’m sure she will be delighted to discuss it with you.
Mrs Richards:  I shall speak to her after lunch.
Basil:   You heard that all right, didn’t you?
Mrs Richards:  What?
Basil: Thank you so much. Lunch will be served at half past 12:00.

owner – tulaj
to expect – vár, elvár
VAT – áfa
to drown – megfojt
disgraceful – szégyenletes
deaf – süket
blind – vak
to consider – figyelembe vesz
preferably – lehetőség szerint, inkább
satisfied – elégedett
reduction – árengedmény
to erupt – kitör
hearing aid – nagyothalló készülék
to mend – javít
to be delighted – elragadtatott

 
 
5Perc Csoport Kft.
Telefon: 061/7830207
Email: info(kukac)5percangol.hu
logo
twitter facebook iwiw rss
©2003-2010 | 5perc™ Csoport Kft. – Minden jog fenntartva
Amennyiben a későbbiekben nem kívánsz tőlünk további információkat kapni, akkor csak egyszerűen kattints az alábbi hivatkozásra, és ezzel kijelentkezhetsz a listánkról.  Leiratkozáshoz kattints ide!