Vocabulary
black sheep | fekete bárány (aki rossz, aki kilóg a családból) |
black-tie affair | olyan esemény, ahol szmoking az elvárt viselet |
black box | repülő fekete doboza |
pitch/jet black | koromfekete |
to black ball /blacklist | kiközösíteni, feketelistára tenni |
black market | feketepiac |
Once in a blue moon. | Minden szökőévben, nagyon ritkán |
out of the blue | váratlanul, a semmiből |
blue ribbon/chip | kék szalag, kiemelkedő minőségű |
Blue in the face. | Vörös a feje a méregtől. |
blue blood | kékvérű, arisztokrata |
Green with envy. | Sárga az irigységtől. |
Green thumb. | ügyes kertész |
Green around the gils. | betegesen sápadt |
to get the green light | zöld utat kapni/adni valamihez |
green horn | zöldfülű |
pink slip | felmondólevél |
Tickled pink. | odavan a gyönyörűségtől |
Caught red-handed. | rajtakapni valami rossz elkövetése közben |
red tape | bürokrácia |
Paint the town red. | bulizni, kirúgni a hámból |
red card | piros lap (fociban büntetésként) |
Red carpet treatment. | királyoknak, nemeseknek kijáró bánásmód |
red-eye | nagyon későn felszálló repülőjárat, ami reggelre megérkezik a célállomásra |
white lie | ártatlan hazugság |
White as a ghost/sheet. | falfehér |
white elephant | haszontalan tárgy, amit birtoklunk |
Carte blanche | korlátozás nélküli felhatalmazás |
yellow-bellied | gyáva |
Don’t eat yellow snow. | „ne edd meg a havat, ha sárga” 🙂 |