Szia,
Tegnap végre elkezdődött az úszás Artúrnak! Már én is nagyon vártam, mert mindig vele úszom, amíg ő „edz” a gyerekekkel. Nagyon jól esett a 2 hónapos kihagyás után megint csobbanni egyet!
De térjünk is gyorsan rá mai témánkra! Ezzel a leckével tovább folytatjuk az idiómák témát, és segítségnyújtással kapcsolatos kifejezéseket nézünk meg.
Ne feledd, hogy ha a napi leckéken kívül szeretnél még angolozni, akkor hasznos olvasnivalókat, illetve érettségi és nyelvvizsga feladatokat találsz havonta megjelenő 5 Perc Angol magazinunkban. A szeptemberi számból itt egy kis ízelítő:
/cikk/megjelent_a_magazin_szeptemberi_szama1
A magazin mellett ismét kapható két könyvünk is, ezekről itt olvashatsz:
Jó tanulást!
MAI LECKE
IDIOMS: HELP
beyond help/ beyond repair
meaning: not able to be fixed
magyarul: valamin nem lehet már segiteni
example: That poor dog is beyond help. – Azon a szegény kutyán már nem lehet segíteni.
can’t help but do something
meaning: [to be] unable to choose any but one course of action.
magyarul: nem tehet mást mint …
example: Bob is a tennis fan and can’t help but travel to Wimbledon each year. – Bob tenisz rajongó és nem tehet mást mint, hogy Wimbledonba utazzon minden évben.
(I) can’t help it.
meaning: That is the way it is.; There is nothing I can do. (Often in answer to a criticism.)
magyarul: nem tehetek róla
example: Mom: Your hair is a mess. Daughter: It’s windy. I can’t help it.- Anya: A hajad tiszta kóc. Lánya: Szeles az idő. Nem tehetek róla.
Every little bit helps.
meaning: Even the smallest amount is helpful.
magyarul: A legkisebb segitség is jól jön.
example: Jane gave me a pair of socks for my new baby. It’s not much, but every little bit helps.- Jane adott nekem egy pár zoknit az új kisbabámnak.
God helps them that help themselves.
meaning: You must also work yourself to get what you want, not just wait for divine help.
magyarul: Segits magadon és isten is megsegit.
example: If you want a better education, start studying. God helps those who help themselves.- Ha jobb oktatásban akarsz részesülni, kezdj el tanulni. Segíts magadon és isten is megsegít.
Heaven help us!
meaning: Good grief!; That’s awful.
magyarul: Ez borzasztó! Úristen!
example:He fell and broke his hip!Heaven help us! What’s next?- Elesett és eltörte a csípőjét. Úristen! Mi jön még?
help (someone) out
meaning: to help someone do something; to help someone with a problem.
magyarul: segiteni valakinek valamiben, egy problémát megoldani
example: I’m always happy to help out a friend. – Mindig boldogan segítek egy barátnak.
help someone out (of something)
meaning: 1. to help someone get out of something or some place.
magyarul: segiteni valakinek kijönni, kiszállni valamiből
example: Please help the cat out of the carton.- Kérlek, segíts a macskának kimászni a dobozból.
meaning:2. to help someone get out of a garment.
magyarul: lesegiteni valakiről ruhát
example: I helped her out of her coat when we got inside. – Lesegítettem róla a kabátját amikor bejöttünk.
meaning: 3.to help someone get out of trouble.
magyarul: kisegiteni valakit a bajból
example: Can you please help me out of this mess that I got myself into?- Ki tudnál segíteni engem ebből a katymazból, amibe juttattam magamat?
help someone back (to something)
meaning: to help someone return to something or some place.
magyarul: visszasegiteni valakit valamihez
example: The nurse helped him back to his room. – Az ápolónő visszasegítette a szobájába.
so help me(, God)
meaning: I so pledge and vow in God’s name.
magyarul: Isten engem úgy segéjjen
example: I will do it. I really will, so help me, God! – Megcsinálom. Tényleg megcsinálom, Isten engem úgy segéljen!