Szia,
Remélem kellemesen telt a hétvégéd. Mi dolgoztunk szinte végig, hiszen holnap megy nyomdába a nyomtatott 5 Perc Angol Magazin februári száma! Szombat este egy kis pihenésképpen csináltam ismét egy videós szótárt, ezúttal húsfélék témában, így gondoltam haladjunk ezen a vonalon. Ma egy henteses párbeszédet olvashatsz el és hallgathatsz meg, és természetesen megnézheted a húsfélék nevét tartalmazó videószótárt, amelyhez letölthető szókártyák is tartoznak.
Szeretném megragadni az alkalmat, hogy megköszönjem a sok szavazatot is, amit kaptunk a Macmillan Dictionary – Love English Awards (a legjobb angol nyelvoktatással foglalkozó weboldal) – jelöltjeként tőletek. A verseny ma éjfélkor zárul, jelenleg első helyen állunk! Ha még nem szavaztál vagy szeretnéd megnézni az állást itt megteheted: MACMILLAN LOVE ENGLISH AWARDS SZAVAZÁS
Ne feledd, hogy már két hét sincs az ENGLISH WEEKEND rendezvényünkig, amely ezúttal BEST OF BRITISH témára épül. Lesz ismét sütés-főzés, Dumaszínház Felméri Péterrel, tartok én is foglalkozásokat, lehet anyanyelviekkel társalogni és City&Guilds próbavizsgát is tenni. Természetesen most is hatalmas kedvezményekkel lehet majd termékeket is vásárolni. A részletes programot itt találod, a belépőjegyet is itt vásárolhatod meg (vagy személyesen az üzletünkben – 1136 Hegedűs Gyula u.9. az udvarban): ENGLISH WEEKEND PROGRAM ÉS JEGYVÁSÁRLÁS
Minden résztvevő ajándékcsomagot is kap, amelyben lesz negyedéves 5 Perc Angol Magazin előfizetés (választható időszakra), könyv, brit finomságok, és még sok meglepetés.
Jó tanulást és várunk mindenkit szeretettel.
MAI LECKE
HANGANYAG MEGHALLGATÁSA: ITT
AT THE BUTCHER’S – A HENTESNÉL
Butcher: Good morning, madam! What can I get for you?
Woman: I’d like half a kilo of minced meat, please.
Butcher: What kind of meat do you prefer? Beef, pork, lamb?
Woman: Beef.
Butcher: Would you like the regular or extra lean? The extra lean is a bit more expensive.
Woman: I’ll take the regular. Could you also get me four thick pork chops and two chicken breasts?
Butcher: I’m sorry, but we’re out of chicken breasts right now. I can give you some thighs, instead.
Woman: No, thanks. I’ll just take 300 grams of cooked ham. Slice it thinly, please. I’ll also need two steaks.
Butcher: We have T-bone, rib eye, and sirloin steaks. The rib eye is probably the most tender of them all.
Woman: … then I’ll take two of those.
Butcher: Okay, anything else?
Woman: No, I think that’s all for now.
– – – – – – – – – –
IMPORTANT PHRASES
What can I get for you?– Mit hozhatok Önnek?
What kind of … do you prefer? – Milyen …-t szeretne (inkább)?
Would you like the regular or the extra lean? – Hagyományos vagy extra sovány húst szeretne?
The extra lean is a bit more expensive. – Az extra sovány egy kicsit drágább.
I’ll take the regular. – A hagyományost viszem.
Could you also get me…? – Tudna nekem még hozni …?
I’m sorry but we are out of … . – Sajnálom, de kifogytunk a ….-ból/-ből.
I can give you … instead. – Tudok adni …-t helyette.
Anything else? – Még valamit?
– – – – – – – – – –
IMPORTANT WORDS
minced meat– darált hús
meat – hús
to prefer – jobban szeret, előnyben részesít
beef – marhahús
pork – disznóhús
lamb – bárányhús
regular – hagyományos, szokásos
lean – sovány
expensive – drága
cheap – olcsó
pork chop – sertésszelet
chicken breast – csirkemell
to be out of … – kifogyva lenni valamiből
chicken thigh – csirkecomb
instead – helyett, ahelyett
to slice thinly – vékonyan felszeletelni
T-bone – hátszín és bélszín keresztmetszete
rib eye – rostélyos
A HÚSFÉLÉKKEL FOGLALKOZÓ SZÓTANULÓ VIDEÓNKAT LETÖLTHETŐ SZÓKÁRTYÁKKAL ITT NÉZEHETD MEG: