Szia,
Remélem kellemesen telt a hétvégéd. Mi lassan befejezzük a hamarosan megjelenő új kiadványunkat amely várhatóan a hónap végén már kapható is lesz. Nagyon izgalmas: )
A munka közben pihenésképpen pedig rajzfilmet gyártottam: ) Na jó, nem Walt Disney szinten, de azért annyira nem is lett béna, ráadásul természetesen nyelvoktató rajzfilmről van szó, amit a képre klikkelve nézhetsz meg (csatlakozz Facebook csoportunkhoz is, így naponta még többször léphetsz velünk kapcsolatba a világháló segítségével!):
A héten – a videóhoz kapcsolódóan – a tömegközlekedéssel fogunk foglakozni. Elsőként a metrós utazást nézzük meg szöveggel és hanganyaggal (és a mini videóval).
Két nagyon fontos dolgot ne feledj! Már kapható az 5 Perc Angol nyomtatott havi magazin júniusi száma, melynek tartalmába itt nézhetsz bele:
/cikk/megjelent_a_magazin_juniusi_szama2
A másik pedig nem más, mint a Múzeumok Éjszakája! Ebben az évben az a megtiszteltetés ért minket, hogy az Iparművészeti Múzeum vendégeként velük tölthetjük ezt a csodás estét a gyönyörű épületben, ahol ezúttal minden angol lesz egy éjszakára (a kiállítás, a vendéglátás, a filmek, a zene, a divat, és mi is: ) A részletes programot itt találod:
/cikk/muzeumok_ejszakaja_2012/
Jó tanulást!
MAI LECKE
PUBLIC TRANSPORT – TRAVELLING BY UNDERGROUND
Utazás metrón
a szövegeket itt hallgathatod meg:
https://5percangol.hu/cikk/travelling_by_underground_-_utazas_metron/
Man: Excuse me Madam, how can I get to the city centre from Heathrow Airport?
Woman: Well, you can take The Tube. Where exactly are you going?
Man: I’m going to Camden… You said the Tube, but how about taking the ‘Airbus’ coach?
Woman: You can get stuck in a traffic jam on the coach. It’s rush hour. I think you should take The Tube, it is more convenient.
PUBLIC TRANSPORT – BUYING A TICKET
Ticket seller: Yes?
Woman: I’d like a ticket, please.
Ticket seller: Where to?
Woman: To Camden Town.
Ticket seller: Single or return?
Woman: Single, please.
Ticket seller: That’s £7.40.
Woman: Thanks.
PUBLIC TRANSPORT – ASKING FOR DIRECTIONS
Man: Excuse me, Madam. I would like to go to Camden town. Which line shall I take?
Woman: You have to take the blue line, called the Piccadilly line.
Man: … and which direction?
Woman: We are now at the end of the line, so you have to go eastbound.
Man: Okay, this will take me east into town then. Do I have to change trains?
Woman: You have to get off and change.
Man: Where shall I get off?
Woman: At King’s Cross, then you take the black line, called the Northern line, and go north.
IMPORTANT PHRASES
How can I get to …? – Hogyan jutok …-ba/-be.
You can take the Tube? – Mehet metróval (londoni).
Where exactly are you going? – Pontosan hová megy?
How about …? – Mit szól(na) …?
You can get stuck in a traffic jam. – Dugóba kerülhet.
It’s rush hour. – Csúcsforgalmi idő van.
It’s more convenient. – Az kényelmesebb.
I’d like a ticket, please. – Szeretnék egy jegyet.
Single or return? – Egy irányba vagy oda-vissza?
Which line shall I take? – Melyik vonalon kell mennem?
Which direction? – Milyen irányba?
You have to go eastbound. – Keleti irányba kell mennie.
You have to get off and change. – Le kell szállnia/szállnod és át kell szállnia.
Where shall I get off? – Hol kell leszállnom?
IMPORTANT WORDS
to get to – elérni valahova
city centre – városközpont, belváros
to take the underground/bus/tram – metróval/busszal/villamossal menni
exactly – pontosan
to get stuck in – beszorulni valahova
traffic jam – közlekedési dugó
coach – távolsági busz
rush hour – csúcsforgalmi idő
convenient – megfelelő, kényelmes
ticket – jegy
single/return ticket – egyirányú/oda-vissza jegy
line – vonal
direction – irány
east/west/north/south – kelet/nyugat/észak/dél
to get on – felszállni (járműre)
to get off – leszállni (járműről)
to change –átszállni