Szia,
Ma befejezzük a levélírás témát, és az eddigiek után most egy nagyon fontos dolgot tanulunk meg ismét: hogyan fejezzük ki helyesen a dátumot írásban és szóban.
Tegnap elfelejtettem mondani, hogy ha szeretsz velünk tanulni, akkor érdemes megnézned az 5 Perc Angol magazin előfizetés éppen aktuális kínálatát! Ha érdekelnek a részletek, akkor klikkelj a képre 🙂
Ne feledd, hogy holnap a Múzeumok Éjszakáján várunk mindenkit szeretettel, játékokkal és akciókkal az Iparművészeti Múzeumban!
… és akkor jöjjön a mai lecke!
Jó tanulást!
MAI LECKE
Dátum kifejezése az angolban írásban és szóban
1. Írásban:
In Britain:
A legelterjedtebb változat: 25 June 2015
Fontos, hogy a hónapok nevét angolul mindig nagy kezdőbetűvel írjuk.
Az angol hónapok nevei: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December
Rövidítve: Jan, Feb, Mar, Apr, Aug, Sept, Oct, Nov, Dec (nincs rövidítése: May, June, July)
Kifejezhetjük sorszámnévvel: 25th June 2015
A sorszámnevek képzése a szám+’th’, kivéve: 1st, 2nd, 3rd, 21st, 22nd, 23rd, 31st
Az évszám elé szoktak vesszőt is tenni, de ez egyre kevésbé gyakori. Vagyis leírhatjuk a dátumot így is:
25th June, 2015
Ezt a formát használják, ha a dátum egy mondat része, mint például itt:
Shakespeare was born on 26 April, 1564.
A dátumot leírhatjuk csak számmal is:
25/6/15
25-6-15
25.6.15
In the USA:
A legelterjedtebb forma:
June 25, 2015 – vagyis a hónapot írjuk előre és vesszőt teszünk a hónap elé.
Ha számokkal írjuk le a dátumot, az zavaró tud lenni, ha nem tudjuk, hogy amerikai vagy brit dátumról van-e szó.
A britek általában a napot teszik előre, míg az amerikaiak a hónapot, így például a 6. 4. 15 = 6 April 2015 – Nagy-Britanniában, de June 4, 2015 Amerikában. Ezért fontos, hogy tudjuk, honnan ered a dátum, amit olvasunk.
Az évtizedek esetében, azt például, hogy az 1980-as évek, így írjuk le:
the 1980s, illetve betűvel is kiírhatjuk, különösen a rövidebb, évszázad nélküli formában: the eighties
A mostani évtized pedig: the 2010s, amit ’twenty-tens’-nek vagy ’two thousand (and) tens’-nek kell kiolvasni.
2. Szóban:
25 June 2015 = ’June the twenty-fifth twenty-fifteen’ or ’the twenty-fifth of June two thousand and fifteen’
Amerikai angolban kiolvashatjuk névelő nélkül is, így: ’June twenty-fifth, twenty-fifteen’
Néhány évszám gyakorlásul:
1200 = twelve hundred
1406 = fourteen hundred and six or ’fourteen O /əʊ/ six – az ’O’ itt a nullát jelöli
1516 = fifteen sixteen
2000 = two thousand
2005 = two thousand and five or twenty O five
Így kérdezzük meg a dátumot:
What’s the date (today)?
What date is it?
Így válaszolunk rá:
It’s June the 25th.
Ha történelmi szövegeket olvasunk, fontos tudnunk a különbséget a ’BC’ és az ’AD’ rövidítések között.
BC = Before Christ = Krisztus előtt
AD = Anno Domini = Krisztus után
A ’BC’ az évszám után áll:
Emperor Augustus was born in 63 BC. – Augustus császár Krisztus előtt 63-ban született.
Az ’AD’ az évszám előtt és után is állhat:
Jesus Christ was crucified in 32 AD / AD 32. – Jézus Krisztust Krisztus után 32-ben feszítették keresztre.
Gyakoroljunk kicsit:
Olvasd ki az alábbi dátumokat! A brit írásmódot használtuk.
1. 1 April 1991
2. 16 February 1996
3. 5. 9. 66
4. 7 May 1500
5. 15. 11. 1903
Megoldás:
1. the first of April nineteen ninety-one
2. the sixteenth of February nineteen ninety-six
3. the fifth of September nineteen sixty-six
4. the seventh of May fifteen hundred
5. the fifteenth of November nineteen O three