Szia,
Remélem kellemesen telt a hétvégéd. Mi remekül éreztük magunkat: alkalmunk volt Olaszországban elmenni egy Eros Ramazzotti koncertre, ami külön élmény volt, az egész stadion torka szakadtából énekelte végig az egész koncertet. Utána pedig egy nagyon finom helyi specialitást vacsoráztunk.
… és, ha már a zenénél tartottunk, akkor jöjjön is a mai első lecke – amit az 5 Perc Angol olvasók szavaztak meg vasárnap a Facebook oldalunkon.
Az első zenés összeállításunk idiómákkal és kifejezésekkel foglalkozik, amelyeknek természetesen megadtuk a magyar jelentését is.
Ne feledd, hogy már kapható a nyomtatott 5 Perc Angol magazin márciusi száma, ennek tartalmába itt nézhetsz bele:
Jó tanulást!
MAI LECKE
MUSIC IDIOMS
interaktív lecke indítása: ITT
to drum something in
to keep repeating something until it is remembered
belesulykolni valamit (valakibe)
to tweak the heart strings
to make someone feel compassionate or sympathetic
együttérzővé tenni valakit/ elérni, hogy valaki megbocsásson
to blow one’s own trumpet
to boast
dicsekedni, kérkedni
to sing like a canary
to give details of someone’s wrongdoing
beköpni valakit, beárulni valakit
to sing at the top of one’s voice
to make a noise especially to let someone know that you are nearby (usually in a toilet with no lock on the door)
hanggal tudatni, hogy a közelben vagy (pl. WC-ben, ha nincs zár, és nem akarod, hogy rádnyisson valaki)
to drum up business
to generate interest in company products or services
felpörgetni az üzletet/érdeklődést kiváltani egy cég termékei vagy szolgáltatásai iránt
to face the music
to accept the negative consequences of something you have done wrong
szembenézni a tetteink következményeivel
to be as fit as a fiddle
to be in perfect health
kicsattan az egészségtől
to play second fiddle
to take a subordinate role behind someone more important
másodhegedűsnek lenni
It’s music to my ears!
It is exactly what you wanted to hear.
Zene füleimnek!