Szia,
Először is szeretnék nagyon boldog új évet kívánni neked, és köszönöm, hogy 2016-ban velem tartottál, remélem sok hasznos dolgot sikerült megtanulnod. A 2017-es év is sok újdonságot tartogat, hamarosan sok mindenre fény derül. Nézd meg újévi videónkat is:
Nem régen létrehoztunk egy zárt tanulóközösséget is a Facebookon, ahova, ha csatlakozol, több olyan leckét is küldök, amelyek máshol nem láthatók, illetve számos kulisszatitokba is bepillantást nyerhetsz, sőt olyan kedvezményekről is értesülhetsz, amelyekről más nem 🙂
Itt tudsz csatlakozni hozzánk:
Jó tanulást és még egyszer nagyon boldo új évet kívánok!
Üdv,
Nóri
MAI LECKE
ALL ABOUT THE WORLD 1.
Chinese whispers (UK)
definition: When a story is told from person to person, especially if it is gossip or scandal, it inevitably gets distorted and exaggerated. This process is called Chinese whispers.
magyarul: szájról-szájra terjedő történet, leginkább pletyka, ami egyre kevésbé hasonlít az eredeti történetre a végén
Not for all the tea in China
definition: never (not if you gave me all the tea in China) “Would you like to live in space? “No. Not for all the tea in China!”
magyarul: a világ minden kincséért sem
Bull in a China shop
definition: If somebody behaves like a bull in a China shop, they are very clumsy, mostly when they should be careful
magyarul: elefánt a porcelánboltban
Rome wasn’t built in a day
definition: This idiom means that many things cannot be done instantly, and require time and patience.
magyarul: Róma sem egy nap alatt épült fel. (Vannak dolgok, amikhez idő és türelem kell.)
When in Rome, do as the Romans do
definition: This idiom means that when you are visiting a different place or culture, you should try to follow their customs and practices.
magyarul: Rómában viselkedj úgy, mint a rómaiak. (Amikor egy idegen országban vagy, akkor ahhoz, hogy a legjobban meg tudd ismerni a kultúrájukat a legjobb az, ha te is követed a helyiek szokásait.)
Double Dutch
definition: (UK) If something is double Dutch, it is completely incomprehensible.
magyarul: szó szerint “dupla Holland”, azt jelenti, hogy teljesen érthetetlen szöveg, vagy beszéd.
Dutch auction
definition: If something is sold by setting a price, then reducing it until someone buys it, it is sold in a Dutch auction. It can also mean that something is changed until it is accepted by everyone.
magyarul: szó szerint “holland aukció”, olyan árverés, ahol addig engedik le az árat, amíg valaki meg nem veszi a felkínált dolgot.
Dutch courage
definition: Dutch courage is the reckless bravery caused by drinking too much.
magyarul: szó szerint “holland bátorság”, akkor használjuk, amikor valaki túl vakmerő, leginkább azért, mert túl sokat ivott.
Dutch uncle
definition: A Dutch uncle is a person who gives unwelcome advice.
magyarul: Szó szerint “holland nagybácsi”. Olyan személyre mondják, aki nem szívesen fogadott tanácsokat osztogat.
Go Dutch
definition: If you go Dutch in a restaurant, you pay equal shares for the meal.
magyarul: Szó szerint: “hollandosan csinálni”- akkor használjuk, amikor egy étteremben egyenlő arányban elosztjuk egymás között a számlát.