Szia,
Remélem kellemesen telt a hosszú hétvégéd! Nálunk sajnos a gyerekek lebetegedtek, és közben elérkezett a lapzárta is, így sok érdekes dolgot nem csináltunk:)
A héten phrasal verb-ökkel és kifejezésekkel fogunk foglalkozni, mégpedig tematikusan, így ma elsőként utazással kapcsolatos vonzatos igéket tanulunk meg.
Ha te is szeretsz utazni, akkor ajánlom figyelmedbe a Hello Szicília oldalt, ahol rengeteg történetet, videót, történelmi és irodalmi érdekességet, finomabbnál finomabb receptet, gyönyörű fotókat és videókat találsz a napfény szigetéről minden nap.
Az utazásos kifejezésekhez jó tanulást kívánok!
Üdv,
Nóri
MAI LECKE
PHRASAL VERBS – TRAVEL
to get away
definition: to leave and go somewhere for a break
magyarul: elutazni valahova kikapcsolódni
example: I need to get away for a couple of days to take a break. – El kell utaznom pár napra, hogy tartsak egy kis szünetet.
to get in
definition: arrive
magyarul: befutni
example:She got in really late so we were worried. – Nagyon későn futott be és már aggódtunk.
to get out (of)
definition: to leave a vehicle
magyarul: járműből kiszállni
example: I want you to get out of my car. – Azt akarom, hogy szállj ki a kocsimból.
to get on
definition: to board a vehicle
magyarul: járműre szállni
example: The passengers couldn’t get on the bus because it was so crowded. – Az utasok nem tudtak felszállni a buszra, mert annyira zsúfolt volt.
to get off
definition: to end your travel at a certain stop
magyarul: ki/leszállni valamelyik megállónál
example:I would like to get off at the next stop. – A következő állomáson szeretnék leszállni.
to drive off
definition: to drive away
magyarul: elhajtani
example: She drove off without saying good bye. – Köszönés nélkül elhajtott.
to run something/somebody over
definition: to crash into and drive over something or somebody
magyarul: beleütközni és átgázolni valamin
example: He didn’t see the cat and ran it over. – Nem látta a macskát és átgázolt rajta.
to turn back
definition: to stop and go back to your starting point
magyarul: visszafordulni
example: I left my passport at home so I turned back. – Otthon hagytam az útlevelemet ezért visszafordultam.
to pick somebody up
definition: to go for somebody somewhere and take them to another place
magyarul: elmenni valakiért valahova
example: I asked my mother to pick me up after school. – Megkértem édesanyámat, hogy jöjjön el értem suli után.
to drop somebody off
definition: to take somebody somewhere
magyarul: elvinni valakit valahova
example: Could you drop me off at the bank? – El tudnál vinni a bankig?
to set out
definition: to start a journey
magyarul: útra kel valamerre
example: When do you plan to set out? – Mikor tervezel útra kelni?
to take off
definition: if an aircraft takes off, it rises into the air from the ground
magyarul: felszáll a repülő
example: The plane took off and we were in our way to Spain. – A repülőgép felszállt és úton voltunk Spanyolországba.
to see somebody off
definition: to go to a place somebody is leaving from to say goodbye
magyarul: kikísérni valakit (az állomásra)
example: All of my friends saw me off at the train station. – Az összes barátom kikísért a vonatállomásra.
to check in
definition: to register at a hotel
magyarul: bejelentkezni egy szállodába
example: We checked in and then went to our hotel room. – Bejelentkeztünk, majd elmentünk a hotelszobánkba.
to check out
definition: to leave after your stay at a hotel
magyarul: kijelentkezni egy szállodából
example: We had to check out early in the morning because we didn’t pay for the extra day. – Korán reggel kellett kijelentkeznünk, mert nem fizettük ki a plusz napot.
to look around
definition: to see what there is to see
magyarul: szétnézni
example: We wanted to look around before we left the city. – Szétakartunk nézni mielőtt elhagyjuk a várost.
to hurry up
definition: to be quick
magyarul: sietni
example: Hurry up or we’ll miss the train! – Siess vagy lekéssük a vonatot!