Ma ismét néhány tipikus magyar dologról fogunk angolul beszélni, mégpedig a legismertebb magyar sütikről! Neked melyik a kedvenced?
Ugye nem felejtetted el, hogy hamarosan kezdődik immár a 10. évada a nyomtatott 5 Perc Angol magazinnak, és az újság 9. születésnapja! Ez alkalomból egy soha nem látott akcióval szeretnénk kedveskedni nektek, hogy még többen olvashassátok havonta a nyomtatott magazint, amelyhez közel egy órás, rádiós minőségű letölthető hanganyag is tartozik! Most 9540 Ft helyett 6500 Ft-ért fizethetsz elő a lapra, ami 12 lapszámot (kiszállítással együtt) tartalmaz több, mint 1100 oldalon, 12 órányi audióval, alig több, mint 540 forinért havonta!
ONLINE ELŐFIZETÉS: ITT
FAMOUS HUNGARIAN CAKES
We eat them, we enjoy them but we don’t know who we can thank them for. Listed below are some of our most famous desserts and the stories behind them.
József Dobos was already a well-known confectioner when, in 1884, he came up with a brand new idea and created the dessert named after him. He wanted something that could be consumed after a longer period of time despite the undeveloped refrigerating techniques of his era. It started out with a mistake when his man accidentally added sugar to the butter instead of salt. Master Dobos liked how it tasted and created the butter cream, which is now very popular around the world. The cake quickly became famous, but the recipe remained secret until 1906 when he gave out the original recipe to the public. He retired the same year, but was always proud to have created such a cake.
Not many people know that the famous pancake actually wasn’t created by the historic Gundel family. The recipe belongs to the wife of Sándor Márai, Lola. She introduced Károly Gundel to the recipe at a banquet held in the restaurant after one of the premiers of his husband. Károly Gundel liked it so much that he put it on his menu under the name Márai pancake. It became Gundel pancake during the communist regime when the Márai family had to emigrate and the use of his name was prohibited.
Rigó Jancsi Cake
János Rigó was born in 1858 in Pákozd with a great talent of playing the violin, which brought him to Pest and later travelled all around the world. In 1896 he performed in Restaurant Payard when he met Clara Ward and the fell in love. They both got divorced so that they could remarry. One time he wanted to impress her woman with a creamy chocolate cake. While watching the couple, the confectioner who created the cake named it after him with a great sense for marketing. His hopes were right; the cake became popular and spread quickly.
Rákóczi’s cake with cottage cheese
The name can be deceiving, because it was not named after the monarch, but a confectioner named János Rákóczi. He was a unique master chef who worked all around Europe’s best restaurants. His dessert debuted in 1956 at the world exhibition in Brussels. It brought the Hungarian pies to a whole new level. What made it so special is that Rákóczi covered the cottage cheese layer with meringue instead of pastry. The dessert instantly became popular and still remains one of Hungary’s specialties.
The dessert, named after Lajos Kossuth, started its way towards recognition from Bratislava in the beginning of the 1840s. A restaurant called Vasforrás was the favourite place of the representatives of the Parliament to dine in. The owner, Jakab Palugyai, was the one who created the famous dessert and named it after the revolutionary. Different versions exist, for instance with walnut or poppy seeds, but it is said that the one made with almonds was Kossuth’s favourite.
source: Daily News Hungary
well-known – jól ismert, ismert
confectioner – cukrász
brand new – vadonatúj
to consume – fogyasztani
undeveloped – fejletlen
refrigerating techniques – hűtési technikák
era – kor, korszak
accidentally – véletlenül
to retire – nyugdíjba vonulni, visszavonulni
banquet – díszebéd, bankett
to emigrate – emigrálni, kivándorolni
prohibited – tiltott
talent – tehetség
to perform – előadni
to impress – hatással lenni valakire
to spread – elterjeszt, elterjed
cottage cheese – túró
deceiving – megtévesztő
monarch – uralkodó
to debut – debütál, először szerepel
exhibition – kiállítás
meringue – habcsók, sült tojáshab
pastry – édestészta
recognition – elismerés, megismerés
to dine – étkezni, vacsorázni
owner – tulajdonos
revolutionary – forradalmár
poppy seed – mák