Szia,
Ma tovább folytatjuk a tegnap elkezdett nyelvtani témánkat, és a szórend tanulását, így ma a tegnap kijelentő szórend utána a kérdő szórend kerül sorra.
Ne feledd, hogy ismét kapható mindkét 5 Perc Angol önállóan is használható tankönyvem, amelyekhez munkafüzet, megoldókulcs és letölthető hanganyagok is tartoznak (így akár menet közben, autóban vagy bárhol tudsz tanulni velem). Most, hogy még nagyobb kedvet csináljak a tanuláshoz, a két könyvből készítettem egy DUOPACK-ot, így 30% kedvezménnyel tudod megvásárolni együtt a két terméket. (Gondolj már most a karácsonyra, az egyiket akár el is ajándékozhatod!)
A DUOPACK-OT ITT TUDOD MEGNÉZNI, ÉS MEG IS TUDOD RENDELNI HÁZHOZSZÁLLÍTÁSSAL IS: ITT
Jó tanulást!
Üdv,
Nóri
MAI LECKE
SZÓREND KÉRDŐ MONDATOKBAN – HOGYAN TEGYÜNK FEL KÉRDÉSEKET ANGOLUL
Az angol nyelv a magyarhoz képest egy kissé bonyolultan teszi fel a kérdéseket. Míg magyarul sokszor elég a hangsúllyal (írásban egy kérdőjellel) jelezni, hogy na ez itt most egy kérdés (és nem kijelentés vagy felkiáltás), addig az angol nyelvben a kérdésekhez nem csak hangsúlyt és írásjel jelzi a kérdést, hanem a szórend is. Ha angolul szeretnél egy kérdést feltenni, akkor kérdő szórendet kell használnod. Mielőtt belemélyednénk a kérdő szórend részletes taglalásába, ismerkedjünk meg néhány alapfogalommal.
Kétfajta kérdéstípus létezik:
1) yes – no questions
Az yes-no (azaz az igen-nem) kérdésre a válasz meglepő módon igen (yes) vagy nem (no). Az ilyen típusú kérdéseknél nincs kérdőszó, csak a kérdő szórendből derül ki, hogy ez itt egy kérdő mondat.
Például:
You are hungry.– Éhes vagy. Statement. – Kijelentés
Are you hungry – Éhes vagy? Question. – Kérdés
Ahogy azt a példából is láthatod, magyarul az írásjel kivételével semmi különbség nincs a kérdő és a kijelentő mondat között, angolul pedig megváltozott a mondat szórendje: kijelentő szórendből kérdő szórend lett.
Létezik tagadó yes-no kérdés is:
Aren’t you hungry?– Nem vagy éhes?
Ebben az esetben is kérdő szórendet használunk (természetesen) és a segédigét tesszük (amivel kérdezünk) tagadó alakba. A kérdéseknek ezt a formáját (mármint a tagadó yes-no kérdéseket) akkor szoktuk használni, amikor a válaszadótól pozitív (azaz igenlő) választ várunk.
2) WH- questions (azaz a ’dáböljúédzs’ questions : )
Először is tisztázzuk, hogy miért hívják így őket. WH-question a nevük, mivel az ilyen típusú kérdések tartalmaznak kérdőszót is, és angolul a kérdőszavak (1 kivételével) ezzel a két betűvel kezdődnek. Wow!
Tehát, az ilyen kérdésekben van kérdőszó, tehát igen-nem választ nem lehet ezekre adni. A WH-questions -ra (magyarul kérdőszavas kérdés) minimum egy szóval, de leginkább egy teljes mondattal kell válaszolni. (Kezdő nyelvtanulóknál örülünk az egy szónak is, hisz legalább értik a kérdést!) Na nézzünk egy-két példát!
WHO is this man? – KI ez a férfi?
WHAT is his name? – MI a neve?
WHERE is he from? – HOVA valósi?
WHY is he scared? – MIÉRT fél?
WHEN was he born? – MIKOR született?
He’s a secret agent. – Egy titkosügynök.
He’s name is Fox. – Foxnak hívják.
He’s from Canada. – Kanadába valósi.
I don’t know! – Nem tudom!
I have no idea! Ask him! – Fogalmam sincs! Kérdezd meg tőle!
KÉRDŐSZAVAK ANGOLUL
Who? – Ki?/ Kik?/ Kit?/ Kiket?
Whom? – Kinek?/(Kit?) … és még sok minden más prepozícióval kombinálva
What? – Mi?/ Mik?/ Mit?/ Miket?
Where? – Hol?
When? – Mikor?
Which? – Melyik?
Why? – Miért?
Whose? – Kié?
How? – Hogy?/ Hogyan?
Ezeken felül van még egy WH szó, de ez nem kérdőszó (hanem kérdést fog bevezetni majd függő beszédben, de még a jövő zenéje…): WHETHER.
Minden WH szó vezethet be kérdést, kivéve az előbb említett WHETHER:
Who is that girl? – Ki az a lány?
Whom are you talking to? – Kihez beszélsz?
What is this? – Mi ez?
Where is the station? Hol van az állomás?
When is your birthday? – Mikor van a születésnapod?
Which cake do you prefer? – Melyik süti teszik jobban?
Why are you laughing? – Miért nevetsz?
Whose car is this? – Kié ez a kocsi?
How are you? – Hogy vagy?
Minden WH szó vezethet be függő kérdést (indirect/reported question), a WHETHER is:
He asked me who that girl was. – Megkérdezte tőlem, hogy ki az a lány.
She asked her whom he was talking to. – Megkérdezte tőle, hogy kihez beszél.
Can you tell me what this is? – Meg tudod mondani, hogy mi ez?
I wonder where the station is.– Azt szeretném tudni, hogy hol van az állomás.
He asked me when my birthday is. – Megkérdezte, hogy mikor van a születésnapom.
She asked the children which cake they preferred? – Megkérdezte a gyerekeket, hogy melyik süti tetszik nekik jobban.
They didn’t know why we were laughing. – Nem tudták, hogy miért nevetünk.
My father asked us whose car it was. – Apám megkérdezte, hogy kié a kocsi.
They asked me how she was. – Megkérdezte tőlem, hogy ő hogy van.
The director asked me whether I spoke foreign languages. – Az igazgató megkérdezte tőlem, hogy beszélek-e idegen nyelveket.