ANGOL NYELVTAN (podcasttal): Future Simple – azaz az egyszerű jövő idő

újrakezdő

Nézzük át részletesen, magyar nyelven magyarázva az egyszerű jövő időt! 

FUTURE SIMPLE TENSE – AZ EGYSZERŰ JÖVŐ IDŐ

MEGHALLGATOM A PODCASTOT: ITT

KIJELENTÉS

I WILL WORK
YOU WILL WORK
HE/SHE/IT WILL WORK
WE WILL WORK
YOU WILL WORK
THEY WILL WORK 

TAGADÁS

I WON’T (vagy WILL NOT) WORK
YOU WON’T (vagy WILL NOT) WORK
HE/SHE/IT WON’T (vagy WILL NOT)  WORK
WE WON’T (vagy WILL NOT) WORK
YOU WON’T (vagy WILL NOT) WORK
THEY WON’T (vagy WILL NOT) WORK

KÉRDÉS

WILL I WORK?
WILL YOU WORK?
WILL HE/SHE/IT WORK?
WILL WE WORK?
WILL YOU WORK?
WILL THEY WORK?

TAGADVA KÉRDÉS

WON’T I WORK?
WON’T YOU WORK?
WON’T HE/SHE/IT WORK?
WON’T WE WORK?
WON’T YOU WORK?
WON’T THEY WORK?

Nézzük is, hogy mikor kell a Future Simple-t használni!

1.

Emlékezz megint vissza arra, hogy mit mondtam az előző két fejezetben a jövő időként használt Present Continuous-ról, illetve a going to-ról!

Present Continuous as Future:

minden el van tervezve és le is van szervezve, beírtad a naptárba, hacsak nem jön közbe valami rajtunk kívülálló dolog, akkor be fog következni biztosan. Két szóval: planned (eltervezett) és arranged (leszervezett)

Going to:        

Eldöntötted, elhatároztad, hogy mit fogsz csinálni, a szóban forgó cselekvés tehát egy terv, egy szándék, de még nincs leszervezve, tehát nem biztos, hogy a terv meg is valósul majd. Egy szóval: csak planned (eltervezett)

A Future Simple pedig olyan cselekvésekre, eseményekre vonatkozik, amiket nem terveztünk el előre, ebből kifolyólag le se szerveztük. A beszéd pillanatában találjuk ki, döntjük el, hogy mit fogunk csinálni, mi lesz.

Present Continuous:

I’m playing tennis next Friday. (Biztos, mert: eltervezted, le is szervezted, beírtad a naptáradba, van ütő, pálya, teniszpartner, stb.)

Going to:

I’m going to play tennis next Friday. (Annyira nem biztos: bár eldöntötted, és tervbe van véve, még nem szervezted meg.)

Future Simple:

I will play tennis next Friday! (ebben az esetben tervbe se volt véve – magától értetődően leszervezve se -, hirtelen kitaláltad, mert mondjuk épp teniszmérkőzést néztél a TV-ben, és kedvet kaptál te is!)

A beszéd pillanatában való hirtelen döntés, vagy ötlet általában valamilyen reakció szokott lenni valamire (amit látsz, olvasol, hallasz, stb..). Ahogy az előbbi mondat is jó példa volt erre: nézed a teniszközvetítést a tévében, és annyira megtetszik a dolog, hogy úgy döntesz (akkor és ott), hogy márpedig:

I will play tennis next Friday. – Teniszezni fogok pénteken.

Ha például a pincér megkérdezi, hogy mit fogsz enni, az is Future Simple lesz, illetve a válaszod is, mivel nagy valószínűséggel nem kellett külön előre eltervezned, megszervezned, és beírnod a naptáradba, hogy „Jövő pénteken rántott csirkét fogok enni.”

2.

A következő esetekben is ezt kell használnod:

a) ha ajánlatot teszel:

That bag looks heavy. I’ll help you. – Nehéznek tűnik a táskád. Majd én segítek.

b) ha egyetértesz valamiben:

c) igéreteknél:

„I need my English book.” „I’ll give it to you this afternoon.” – „Szükségem van az angol könyvemre. Odaadom ma délután.”

Thanks for lending me the money. I’ll pay you back on Friday. – Köszönöm, hogy kölcsönadtad a pénzt. Vissza fogom fizetni pénteken.

I won’t tell anyone what happened! – Nem fogom elmondani senkinek, hogy mi történt!

d) a következőkkel is Future Simple-t használunk általában:

probably: I’ll probably be there at midnight. – Éjfélre valószínűleg ott leszek.
I expect: I expect she’ll come earlier tonight. – Úgy számítom, hogy ma este korábban fog jönni.
(I’m) sure/(I’m not) sure: Don’t worry! I’m sure you’ll pass the exam. – Ne aggódj! Biztos vagyok benne, hogy átmész a vizsgán!
(I) think/ (I) don’t think: I think Sarah will split up with Mark. – Azt hiszem Sarah szakítani fog Markkal.
I wonder:  I wonder what will happen here. – Szeretném tudni mi fog itt történni.

Shall

Lehet, hogy hallottál már arról, hogy a will helyett a shall-t is szokták a Simple Future-ben segédigeként használni. Nos, a dolog nem teljesen igaz, de azért van benne igazság is. No, nézzük!

A brit angolban az I shall/I will és a we shall/we will között az esetek többségében nincs jelentésbeli különbség. Egy dolog nagyon fontos: a shall-t nem lehet minden számban és személyben használni, csak egyes szám első személyben (I) és többes szám első személyben (we)! A régi angol nyelvben használták a shall-t második és harmadik személyben is, mégpedig fenyegetésekben és ígéretekben:

You shall have all your wishes. – Teljesüljék hát minden kívánságod!
He shall regret this! – Ezt még megkeserüli!

Most, hogy mindezt tudod a shall-ről, tulajdonképpen el is felejtheted, mert a shall – mint a Simple Future segédigéje – szinte el is tűnt már a brit angolból, az amerikai angolban nem is volt szinte sose használatos. Viszont, a shall-nek van egy igen gyakori használata, amikor azonban nem jövő időt jelent. Shall-lel udvarias kérdéseket tudunk feltenni, meg tudjuk kérdezni, hogy csináljunk-e valamit. A shall-t ebben az esetben tényleg csak egyes és többes szám első személyben (I, we) lehet használni!

Végül, nagyon zárójelben megjegyezve, a shall-t szokták szerződésekben és egyéb jogi dokumentumokban is használni, ilyenkor harmadik személyben van az alany:

The hirer shall be responsible for the maintenance of the vehicle.– A bérlő felel a személygépjármű fenntartásáért.

Kapcsolódó anyagok