Shawn Mendes büszke kanadai származására és ebben a kis videóban megtanít nekünk néhány jellegzetes kanadai kifejezést!
extra 1: T’ronto means Toronto
extra 2: yeah, no” which means no
“no, yeah” which means yes
“no, yeah, no” which means no
source: Shawn Mendes Teaches You Canadian Slang, Vanity Fair
A videó megnézése után próbáld megtalálni melyik kifejezés, földrajzi név rövid alakja, melyik magyarázatnak felel meg.

Vocabulary
| Pickering | Shawn Mendes szülővárosa |
| flask-sized | laposüveg/kulacs méretű |
| downtown | városközpont/ belváros |
| to turn sg into sg else | valamit valamivé alakítani |
| to reap the benefits | learatni valami előnyét |
| to abandon | elhanyagolni/nem használni |
| pastry
| sütemény |
| Beaver tail
| lángoshoz hasonló édes sütemény/ hód farok |
| cinnamon
| fahéj |
| to hack a dart | (láncdohányosoknál) elszívni egy cigit |
| weird
| furcsa |
| to makes sense
| értelme van |
| mama bear | ’anyatigris’ egy alternatívája/ védelmező anyuka |
| beanie | micisapka |
| obnoxious
| ellenszenves |
| to disassociate from
| elkülönülni valakitől/valamitől |

