Gardening Idioms - Kvíz

Gardening Idioms - Kvíz

Facebook Tweet

Nézzünk meg néhány kertészkedéssel kapcsolatos idiómát ezzel a teszttel, a videóból pedig az is kiderül, hogyan mondjuk, hogy "petrezselymet árulni". 

Don’t let the grass grow under your feet.

not to let the grass grow under one’s feet – húzni az időt, halogatni valamit

The grass is always greener on the other side.

A szomszéd kertje mindig zöldebb.

Everything is coming up roses. – Minden rózsás lesz./ Minden remek lesz.

Poor Samantha was a bit of a wallflower at the dance. – Szegény Samantha petrezselymet árult a bálban.

He led her up the garden path.

to lead somebody down/up the garden path – félrevezetni valakit

Money doesn’t grow on trees. – Nincs kolbászból a kerítés.

A bird in the hand is worth tow in the bush. – Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok.

Come to the point and stop beating about the bush. – Térj a lényegre, és ne kerülgesd a forró kását.

Don’t trust him, he’s a bit of a snake in the grass.  – Ne bízz benne, mert egy kis sunyi kígyó.

Nehézségi szint:
középfok
Tetszett a lecke? Oszd meg barátaiddal is!