All about the world ... egy '"nagyvilági" lecke :)

All about the world ... egy ‘“nagyvilági” lecke :)

Facebook Tweet

Jöjjön most néhány kifejezés és közmondás, amelyek mind-mind országok vagy nemzetiségek neveit tartalmazzák. 

Chinese whispers (UK)
definition: When a story is told from person to person, especially if it is gossip or scandal, it inevitably gets distorted and exaggerated. This process is called Chinese whispers.
magyarul: szájról-szájra terjedő történet, leginkább pletyka, ami egyre kevésbé hasonlít az eredeti történetre a végén

Not for all the tea in China
definition: never (not if you gave me all the tea in China) "Would you like to live in space? "No. Not for all the tea in China!"
magyarul: a világ minden kincséért sem

Bull in a china shop
definition: If somebody behaves like a bull in a china shop, they are very clumsy, mostly when they should be careful
magyarul: elefánt a porcelánboltban

Rome wasn’t built in a day
definition: This idiom means that many things cannot be done instantly, and require time and patience.
magyarul: Róma sem egy nap alatt épült fel. (Vannak dolgok, amikhez idő és türelem kell.)

When in Rome, do as the Romans do
definition: This idiom means that when you are visiting a different place or culture, you should try to follow their customs and practices.
magyarul: Rómában viselkedj úgy, mint a rómaiak. (Amikor egy idegen országban vagy, akkor ahhoz, hogy a legjobban meg tudd ismerni a kultúrájukat a legjobb az, ha te is követed a helyiek szokásait.)

Double Dutch
definition: (UK) If something is double Dutch, it is completely incomprehensible.
magyarul: szó szerint “dupla holland”, azt jelenti, hogy teljesen érthetetlen szöveg, vagy beszéd.

Dutch auction
definition: If something is sold by setting a price, then reducing it until someone buys it, it is sold in a Dutch auction. It can also mean that something is changed until it is accepted by everyone.
magyarul: szó szerint “holland aukció”, olyan árverés, ahol addig engedik le az árat, amíg valaki meg nem veszi a felkínált dolgot.

Dutch courage
definition: Dutch courage is the reckless bravery caused by drinking too much.
magyarul: szó szerint “holland bátorság”, akkor használjuk, amikor valaki túl vakmerő, leginkább azért, mert túl sokat ivott.

Dutch uncle
definition: A Dutch uncle is a person who gives unwelcome advice.
magyarul: Szó szerint “holland nagybácsi”. Olyan személyre mondják, aki nem szívesen fogadott tanácsokat osztogat.

Go Dutch
definition: If you go Dutch in a restaurant, you pay equal shares for the meal.
magyarul: Szó szerint: "hollandosan csinálni"- akkor használjuk, amikor egy étteremben egyenlő arányban elosztjuk egymás között a számlát.

Nehézségi szint:
minden szint
Címkék:
    nincsenek címkék
Tetszett a lecke? Oszd meg barátaiddal is!
Kapcsolódó anyagok
5Perc Angol | 2015. Jan 24.

National cuisines

A februári szám 52. oldalán olvashatod ezt a cikket. 
Tovább
dr. Bülgözdi Imola | 2015. Dec 26.

Ország, nemzetiség, nyelv - teszt 1.

Country, nationality, language - szókincsfejlesztő teszt. 
Tovább
Szalai Nóri | 2011. Jun 23.

The Star-Spangled Banner - Az Egyesült Államok nemzeti himnusza

Hallgasd meg az Amerikai Egyesült Államok nemzeti himnuszát, és olvasd el a szövegét is!
Tovább

Franciás kifejezések az angolban - Expressions with “French”

Tanuljunk meg néhány - jópár mókás - angol kifejezést a "French", azaz francia szóval! 
Tovább