Vegetable Idioms

Beszéljünk zöldségeket:)

Facebook Tweet

Ebben az összeállításban zöldségekkel kapcsolatos idiómákat és kifejezéseket gyűjtöttem neked össze magyar jelentéssel és példamondatokkal! 

to dangle a carrot in front of a horse
definition:to tease, to tempt someone with an unobtainable offer
magyarul: elhúzza az orra előtt a mézesmadzagot
example: Give him meaningful tasks. Do not just dangle a carrot in front of a horse.  – Értelmes feladatokat adj neki! Ne csak húzogasd az orra előtt a mézesmadzagot!

to be in a pickle
definition: tobe in a difficult position
magyarul: benne van a csávában
example: He kept postponing his work for so long that now he is in a pickle because of the deadline. – Olyan sokáig halogatta a munkáját, hogy most benne van a csávában a határidő miatt.   

small potatoes
definition:something that does not seem important when compared to something else
magyarul: apróság, jelentéktelen dolog
example: This contract is small potatoes, but for the time being it’s better than nothing. Small potatoes are better than no potatoes at all. – Ez a szerződés nem túl jelentős, de pillanatnyilag jobb, mint a semmi. Még mindig jobb egy nem túl jelentős dolog, mintha egyáltalán nincs semmi.

a carrot top
definition:a person with red hair
magyarul: „répafej”, vöröshajú ember
example: She used to be blonde when she was a little girl, but now she is a carrot top. – Kislánykorában szőke volt, most viszont vörös a haja.

to offer an olive branch
definition:to do or say something in order to show that you want to end a disagreement with someone
magyarul: békejobbot nyújtani, békülési kísérletet tenni
example: I wanted reconciliation and I offered him an olive branch, but he didn’t accept it. – Ki akartam békülni, és békejobbot nyújtottam neki, de nem fogadta el.

a hot potato
definition:a problem, situation that is difficult to deal with and causes a lot of disagreements and nobody wants to deal with it
magyarul: cikis ügy, kényes probléma, darázsfészek
example: Migration is a political hot potato rarely out of the news. – A bevándorlás kérdése egy politikailag rendkívül kényes ügy, ami szinte mindig benne van a hírekben.

salad days
definition:time of youthful inexperience or indiscretion
magyarul: tapasztalatlan, zöldfülű
example: People are usually quite foolish in their salad days, even if they think they’re mature enough. – Az emberek zöldfülűként még elég ostobák, még akkor is, ha magukat elég érettnek gondolják.

to drop something or someone like a hot potato
definition:to quickly stop being involved with someone or something because you stop liking that person or thing or you think they’ll cause problems for you
magyarul: eldobni, elvetni, úgy elhajítani, mintha égetné a kezét
example: He dropped the plan like a hot potato when he realized how much it would cost him. – Azonnal elvetette a tervet, amint rádöbbent, hogy mennyi pénzébe is kerülne.

all meat and no potatoes
definition:beautiful, physically attractive but small breasted woman
magyarul: lapos, mint a deszka
example: She is absolutely not my type. She is all meat and no potatoes. – Abszolút nem az esetem. Csinos, de lapos, mint a deszka.

carrot and stick
definition:a system in which you are rewarded for some actions and threatened with punishment for others
magyarul: jutalmazás és büntetés, mézesmadzag és furkósbot elve
example: The government’s carrot and stick system didn’t really solve the problem. – A kormány jutalmazás és büntetés alapú rendszere nem igazán volt megoldás a problémára.

easy as beans
definition:something that is so easy that anyone can do it
magyarul: nagyon könnyű, amit bárki meg tud csinálni, gyerekjáték
example: Baking a cake is as easy as beans. You should also try it. – Tortát sütni igazán gyerekjáték. Te is megpróbálhatnád!

to fall off the cabbage truck
definition:to be a naive newcomer
magyarul: “most jött le a falvédőről”
example: “How dumb do you think I am? Do you think I fell off the cabbage truck yesterday?” – Szerinted ennyire ostoba vagyok? Azt hiszed most jöttem le a falvédőről?

I. Not the right vegetable, or is it? Correct the mistakes in the idioms.

1. easy as turnips
2. to dangle a celery in front of a horse
3. to fall off the beetroot truck
4. a tomato top
5. all meat and no lettuce
6. to drop something like a hot kohlrabi

II. Find the synonym to the given vegetable idiom.

1

to be in a pickle

a

trifles

2

small potatoes

b

thin ice

3

to offer an olive branch

c

promise and threat

4

a hot potato

d

tender age

5

salad days

e

to be in a tight spot

6

carrot and stick

f

to offer peace

Key:
I. 1. easy as beans 2. to dangle a carrot in front of a horse 3. to fall off the cabbage truck 4. a carrot top 5. all meat and no potatoes 6. to drop something like a hot potato

II. 1. e. 2. a. 3. f. 4. b. 5. d. 6. c.

Nehézségi szint:
középfok
Tetszett a lecke? Oszd meg barátaiddal is!
Kapcsolódó anyagok
| 2008. Feb 24.

Food Idioms - Ételekkel kapcsolatos idiómák

Ebben a fejezetben ételekkel kapcsolatos kifejezéseket és idiómákat fogunk tanulni.
Tovább
Szalai Nóri | 2016. Dec 09.

Air Idioms

Ebben a leckében “levegős” idiómákkal fogunk foglalkozni: 12 kifejezést tanulunk meg jelentéssel és magyar példamondatokkal. 
Tovább
Szalai Nóri | 2017. Oct 18.

Clothes idioms - Ruházkodással kapcsolatos kifejezések

Ruhákkal kapcsolatos idiómákat tanulhatsz meg ebből az összefoglalóból magyar jelentéssel és példamondattal együtt.
Tovább
Szalai Nóri | 2017. Feb 03.

Driving idioms - Vezetéssel kapcsolatos kifejezések

Ebből a rövid leckéből vezetéssel kapcsolatos kifejezéseket tanulhatsz meg.
Tovább