Hogyan mondják angolul, hogy “nem lepődnék meg, ha …”

Hogyan mondják angolul? Ha találgatunk, jósolunk, ezekkel a természetes angol kifejezésekkel tudjuk árnyaltan kifejezni magunkat.

Hogyan mondják angolul, hogy jó eséllyel…, valószínűleg…, szerintem…? Ha találgatunk, jósolunk vagy óvatos véleményt mondunk a jövőről, ezekkel a természetes angol kifejezésekkel tudjuk árnyaltan kifejezni magunkat. Nézzük meg a leggyakoribbakat!

It’s likely that…


meaning: Azt fejezi ki, hogy valami nagy valószínűséggel be fog következni.
example: It’s likely that the project will be delayed.
magyarul: Valószínű, hogy késni fog a projekt.

There’s a good chance that…


meaning: Barátságos, közvetlen módja annak, hogy valamit elég valószínűnek tartsunk.
example: There’s a good chance that she’ll pass the exam.
magyarul: Jó esély van rá, hogy átmegy a vizsgán.

I wouldn’t be surprised if…


meaning: Óvatos, puha jóslat – nem vagyunk biztosak benne, de reálisnak tartjuk.
example: I wouldn’t be surprised if they announced a price increase.
magyarul: Nem lepődnék meg, ha bejelentenének egy áremelést.

It seems possible that…


meaning: Semleges, visszafogott spekuláció – nem túl erős, nem túl gyenge.
example: It seems possible that the weather will improve by the weekend.
magyarul: Lehetségesnek tűnik, hogy javul az idő hétvégére.

My guess is that…


meaning: Személyes tipp vagy találgatás kifejezése.
example: My guess is that he’ll choose the cheaper option.
magyarul: Szerintem a olcsóbb lehetőséget fogja választani.

Kapcsolódó anyagok