Angol tanulókártyák - A Few Good Men – You Can't Handle the Truth

A Few Good Men – You Can’t Handle the Truth

Facebook Tweet

Feszült bírósági jelenet az Egy becsületbeli ügy című filmből - szöveggel, szószedettel és feladattal.

JESSUP: You snotty, little bastard.
ROSS: Your honor, I'd like to ask for recess.
KAFFEE: I'd like an answer to the question, Judge.
JUDGE: The court will wait for an answer.
KAFFEE: If Lt. Kendrick gave an order that Santiago wasn't to be touched, then why did he have to be transferred? Colonel? Lt. Kendrick ordered the Code Red, didn't he? Because that's what you told Lt. Kendrick to do!
ROSS: Objection!
KAFFEE: And when it went bad, you cut these guys loose! You had Markinson sign a phony transfer order, and you doctored the log book!
ROSS: Damn it, Kaffee!
KAFFEE: You coerced the doctor!
JUDGE: Consider yourself in contempt!
KAFFEE: Colonel Jessup, did you order the Code Red?!
JUDGE: You don't have to answer that question!
JESSUP: I'll answer the question. You want answers?
KAFFEE: I think I'm entitled!
JESSUP: You want answers?!
KAFFEE: I want the truth!
JESSUP: You can't handle the truth! Son, we live in a world that has walls, and those walls have to be guarded by men with guns. Who's gonna do it? You? You, Lieutenant Weinberg? I have a greater responsibility than you can possibly fathom. You weep for Santiago and you curse the Marines. You have that luxury. You have the luxury of not knowing what I know, that Santiago's death, while tragic, probably saved lives. And my existence, while grotesque and incomprehensible to you, saves lives! You don't want the truth, because deep down in places you don't talk about at parties, you want me on that wall. You need me on that wall. We use words like "honor", "code", "loyalty". We use these words as the backbone of a life spent defending something. You use them as a punchline. I have neither the time nor the inclination to explain myself to a man who rises and sleeps under the blanket of the very freedom that I provide, and then questions the manner in which I provide it! I would rather you just said "thank you", and went on your way. Otherwise, I suggest you pick up a weapon, and stand a post. Either way, I don't give a damn what you think you are entitled to!
KAFFEE: Did you order the Code Red?
JESSUP: I did the job that ... .
KAFFEE: Did you order the Code Red?!!
JESSUP: YOU'RE GODDAMN RIGHT I DID!!

Vocabulary

snotty

taknyos

bastard

fattyú

Your honor

Bíró úr/asszony

recess

szünet

court

bíróság

Lt. (lieutenant)

főhadnagy

to give an order

parancsot adni

to transfer

áthelyezni

Colonel

ezredes

objection

tiltakozás

to cut loose

szabadjára engedni

phony

hamis

to doctor

meghamisítani

log book

hajónapló

to coerce

kényszeríteni

in contempt (of court)

vétett a bíróság ellen

I'm entitled

Megérdemlem, jogom van hozzá

to handle

kezelni, mit kezdeni vele

to guard

őrizni, védeni

to fathom

elképzelni

to curse

átkozni

marine

tengerészgyalogos

existence

lét

incomprehensible

felfoghatatlan

honor

becsület

code

törvény

backbone

gerinc

punchline

poén

inclination

hajlandóság

manner

mód

I don't give a damn

Nem érdekel

Nehézségi szint:
középfok
Tetszett a lecke? Oszd meg barátaiddal is!
Kapcsolódó anyagok
Végh Veronika | 2015. Dec 31.

When Harry Met Sally – New Year’s Eve Scene

Szilveszteri jelenet Meg Ryan és Billy Crystal filmjéből szöveggel, szószedettel és feladattal.
Tovább
Végh Veronika | 2016. Jan 03.

Harry Potter and the Prisoner of Azkaban - Remus Lupin’s “boggart” class

Ki fél a mumustól? Részlet a Harry Potter és az azkabani fogoly című filmből - szöveggel, feladattal és szószedettel.
Tovább
Végh Veronika | 2015. Dec 02.

Anne of Green Gables: Gilbert Rescues Anne

Gilbert kimenti Anne-t a tóból - filmrészlet szószedettel és feladattal. 
Tovább

Pride and Prejudice – The Lake Scene

Jöjjön ismét egy jelenet a Büszkeség és balítélet című filmből - természetesen szószedettel és feladattal. 
Tovább