Rodriguez – I wonder

Ebből a leckéből megtanulhatod Rodriguez segítségével, hogyan kell helyesen használni a "wonder" szót. 

A „wonder” szóra érdemes egy picit több időt szentelni, mert nagyon sokrétű a használata, és gyakorta előfordul a beszélt és az írott nyelvben is. Ezen kívül még egy nyelvtani szerkezetet is meg kell tanulni mellé, ami szintén gyakori. Kezdjünk is bele!

1.

Nézzük a leggyakoribb használatot, amikor a „wonder” igeként szerepel. Ebben az esetben azt jelenti, hogy „valaki szeretne tudni valamit”, „valaki valamin tűnődik, töpreng”. Lássunk egy-két példát.

I wonder who you are. –  Csak tudnám, ki vagy./Azon tűnődöm, hogy ki is vagy.
I wonder how long this lesson is. – Csak tudnám milyen hosszú ez a lecke./ Szeretném tudni, milyen hosszú ez a lecke.

Ha megnézed a példákat, akkor láthatod, hogy van egy nagyon fontos dolog, amit meg kell jegyezni, ez pedig nem más, mint a helyes szórend:

I WONDER + kérdőszó vagy whether/if + egyenes szórend (tehát ALANY+ÁLLÍTMÁNY+TÁRGY (ha van) + TÖBBI MONDATRÉSZ (ha vannak)

TIPP:

A „wonder” igét legtöbbször Present Simple igeidőben használjuk (mint a fenti példákban), azonban sokszor előfordul Past Continuous-ban is, ilyenkor két jelentése is lehet:

a) ha valakitől udvariasan segítséget szeretnénk kérni:
I was wondering if I could ask you a favour. –  Azon gondolkodtam, hogy kérhetnék-e tőled egy szívességet.

b) ha valakitől udvariasan meg szeretnénk kérdezni, hogy van-e kedve valamit csinálni:
I was wondering if you’d like to come to the cinema with me. – Azon gondolkodtam, hogy lenne-e kedved eljönni velem moziba.

KIFEJEZÉSEK „WONDER” SZÓVAL

I don’t wonder (BR English) – I’m not surprised./ Nem csodálkozom.
I don’t wonder you’re tired. – Nem csodálkozom, hogy fáradt vagy.
I shouldn’t wonder (BR English) – I would not be surprised about something = Nem csodlkoznék, ha …
I shouldn’t wonder if he came back. – Nem csodálkoznék, ha visszajönne.

2.

A „wonder” szó lehet főnév is, ebben az esetben is két lehetőség van.

a) lehet megszámlálhatatlan (uncountable) főnév, ilyenkor azt jelenti, hogy „csoda, csodálat (maga az érzés)”

The sight of the Cathedral filled me with wonder. – A katedrális látványa csodálattal töltött el.

b) lehet megszámlálható (countable) főnév is, ilyenkor azt jelenti, hogy „csodát (a csodálatot kiváltó dolog)”

the Seven Wonders of the World – a világ hét csodája
technological wonders – a technika csodái

TOVÁBBI KIFEJEZÉSEK „WONDER” SZÓVAL

(it’s) no/small/little/ wonder that … –  nem csoda, hogy …
No wonder you’ve got a headache after last night’s party. – Nem csoda, hogy fáj a fejed a tegnap esti party után.
it’s a wonder (that) … – Kész csoda, hogy …
It’s a wonder nobody got hurt in the accident. – Kész csoda, hogy senki nem sérült meg a balesetben.

——————————–

RODRIGUEZ: I WONDER

I wonder how many times you’ve been had
And I wonder how many plans have gone bad
I wonder how many times you had sex
I wonder do you know who’ll be next
I wonder l wonder wonder I do

I wonder about the love you can’t find
And I wonder about the loneliness that’s mine
I wonder how much going have you got
And I wonder about your friends that are not

I wonder I wonder I wonder I do

I wonder about the tears in children’s eyes
And I wonder about the soldier that dies
I wonder will this hatred ever end
I wonder and worry my friend

I wonder I wonder wonder don’t you?

I wonder how many times you been had
And I wonder how many dreams have gone bad
I wonder how many times you’ve had sex
And I wonder do you care who’ll be next

I wonder I wonder wonder I do

Vocabulary

to go bad

rosszul elsülni

loneliness

magány

tear

könnycsepp

hatred

gyűlölet

to worry

aggódni

Kapcsolódó anyagok