Szia,
Remélem kellemesen telt a hétvégéd! Mi pénteken strandoltunk egyet, ami nagyon szuper volt! Szombaton bográcsoztunk, vasárnap pedig a nyári bobpályán csúsztunk egyet. Egyszóval igen mozgalmasra sikerült a hétvégénk!
A héten apróbb nyelvtani témaköröket fogunk áttekinteni magyar nyelven, úgyhogy kezdők is nyugodtan belevághatnak, mert nagyon egyszerű lesz, sőt, még dalokat is küldök, hogy könnyebb legyen a tanulás.
Még egy nagyon fontos hír, szombattól már kapható az 5 Perc Angol Magazin júniusi száma, sok-sok érdekes témával. Itt nézhetsz bele e havi számunkba (tartalomjegyzékkel):
/cikk/megjelent_a_magazin_juniusi_szama1/
Már elérhetőek a hanganyagok is!
Ha pedig a tudásszintedet szeretnéd tesztelni, akkor klikkelj ide szintfelmérő tesztünkért:
http://www.facebook.com/5percangol?sk=app_222186421141966
Jó tanulást!
MAI LECKE
ALL, EVERY, EACH
Ennek a három szónak nagyon hasonló a jelentése, és ezért nagyon könnyű összekeverni is őket.
EVERY
Every house in the street is small. – Minden héz az utcában kicsi.
All (of) the houses in the street are small. – Minden ház az utcában kicsit.
Amint látod, a két mondat jelentése ugyanaz. Nagyon fontos különbség azonban a két szerkezet között, hogy az every után a főnév egyes számban van, az all után pedig többes számban! (Ebből kifolyólag természetesen az állítmányként szereplő igét is ennek megfelelően kell ragozni!)
Az every szóval kapcsolatban azon kívül, hogy azt jelenti, hogy minden és, hogy utána a főnév egyes számban van, mást nem is kell megjegyezned!
ALL
Az all esete már nem ilyen egyszerű, ugyanis az all szónak több formája is létezik, és nem mindegyik cserélhető fel egymással.
Nézzük a különbségeket az alábbi mondatok között:
All flowers are beautiful.- Minden virág szép. (általában)
All (of) the flowers in this garden are beautiful. – Minden virág a kertben szép. (csak a kertben)
Láthatod, hogy ha az all után nincs se the, se of the, akkor a minden szót általánosságban értjük. Tehát az első példában minden létező virágra értjük, hogy szép. A második mondatban, amikor az all és a főnév közé teszünk egy the határozott névelőt (vagy egy of the szerkezetet), akkor pedig a minden szót nem általánosságban értjük, hanem a mondatban külön az all (of) the … szerkezet után meghatározott csoportra vonatkozik csak a minden szó.
All people want to speak languages. – Minden ember (általában a világon) akar nyelveket beszélni.
All (of) the people in the school want to speak languages. – Minden ember az iskolában akar nyelveket beszélni.
Az all (of) the … szerkezetben az of szócskát mindig zárójelbe teszem, mégpedig azért, mert nem kötelező a használata. Tehát az all of the… és az all the … is ugyanazt jelenti.
EACH
Az each és az every jelentése nagyon hasonló. Ugye az every azt jelenteti, hogy minden, és utána egyes számban van a főnév. Az each jelentése annyiban különbözik, hogy az azt jelenti, hogy minden egyes …, és inkább kisebb számokra értjük.
Tehát:
There are three books on the table. Each book is a different colour. – Három könyv van az asztalon, minden egyes könyv más színű.
There are a lot of books in the library. Every book is interesting in the library. – Sok könyv van a könyvtárban. Minden könyv érdekes a könyvtárban.
Végezetül jegyezd meg nagyon, hogy az everyés az eachszavak után a főnév egyes számban van (és természetesen csak megszámlálható főneveket használhatsz velük). Az allés az all (of) theután pedigha megszámlálható a főnév, akkor többes számban van, ha pedig nem megszámlálható, akkor természetesen nem kerülhet többes számba.
THE POLICE: EVERY BREATH YOU TAKE
a videót itt nézheted meg: https://5percangol.hu/cikk/the_police_every_breath_you_take/
Every breath you take
And every move you make
Every bond you break, every step you take
I’ll be watching you
Every single day
And every word you say
Every game you play, every night you stay
I’ll be watching you
Oh, can’t you see
You belong to me?
How my poor heart aches
With every step you take
Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake, every claim you stake
I’ll be watching you
Since you’ve gone I’ve been lost without a trace
I dream at night, I can only see your face
I look around, but it’s you I can’t replace
I feel so cold, and I long for your embrace
I keep crying baby, baby please,
Oh, can’t you see
You belong to me?
How my poor heart aches
With every step you take
Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake, every claim you stake
I’ll be watching you
Every move you make, every step you take
I’ll be watching you
I’ll be watching you
I’ll be watching you
I’ll be watching you
I’ll be watching you
I’ll be watching you
I’ll be watching you
I’ll be watching you
I’ll be watching you