Szia,
Ma ismét az autózásé a főszerep, és a tegnapi bevezető lecke után ma egy hasznos, autószerelős párbeszédet hallgatunk meg. Az audiót le is töltheted.
Aki pedig szeretne velem személyesen is tanulni, ráadásul nyaralás és sok-sok kirándulás és program közben (mert ugyebár sokkal hatékonyabb a tanulás, ha közben valami “acitivity”-t csinálunk, ráadásul angolul), akkor most még él a 20% kedvezményes előfoglalási akció az immár negyedik 5 Perc Angol sziclíliai táborba, ahol sok-sok program, városnézés és kirándulás közben tanulunk angolul (a nyelvtani rendszerező órákat persze teremben tartjuk). Októberben még csodás idő van, így fürödni is lehet. Erős újrakezdő szinttől várok mindenkit szeretettel, bármilyen korosztályból (eddig 35-60 volt az átlagéletkor). Gyerekeket is lehet hozni, nekik külön angolos programokat szervezünk!
Az akciós “early bord” jelentkezést meghosszabbítottuk július 6-ig, és még van néhány helyünk, így érdemes gyorsan lecsapni ezekre!
Részleteket, a részletes programot, az árakat és a jelentkezési lapot itt találjátok: 5 PERC ANGOL TÁBOR SZICÍLIÁBAN NÓRIVAL
Jó tanulást és várok mindenkit szzeretettel!
Üdv,
Nóri
MAI LECKE
USEFUL DIALOGUE/AT THE GARAGE – HASZNOS PÁRBESZÉD/AZ AUTÓSZERELŐNÉL
HANGANYAG MEGHALLGATÁSA: ITT
Woman: Good morning, Sir!
Mechanic: Good morning, Madam! What can I do for you?
Woman: I’ve come for the 20,000-mile servicing.
Mechanic: Besides the compulsory servicing, is there any problem with the car?
Woman: I think the clutch is too noisy when I change gears.
Mechanic: Maybe the plate is worn out.
Woman: … and I would also like to change the winter tires to summer tires.
Mechanic: Do you have tires or you need to buy new ones?
Woman: I have the tires, they are in the boot.
Mechanic: Okay, I will then replace the tires, change the clutch plate and the disc brakes. I’ll also check the oil level.
Woman: When shall I come back?
Mechanic: Tomorrow at around 2 o’clock it will be ready.
Woman: Great. Thank you. See you tomorrow.
Mechanic: Bye.
IMPORTANT PHRASES
What can I do for you?– Mit tehetek Önért?
I’ve come for …. . – A/Az … miatt jöttem.
Is there any problem with the car? – Van valami gond az autóval?
I think the clutch is too noisy when I change gears. – Azt hiszem túl hangos a kuplung, amikor sebességet váltok.
I would like to change the winter tires. – Szeretném kicserélni a téli gumikat.
They are in the boot. – A csomagtartóban vannak.
I will replace the tires. – Ki fogom cserélni az abroncsokat.
I will change the clutch plate and the disc brakes. – Ki fogom cserélni a kuplungtácsát és a tárcsaféket.
I’ll change the oil level. – Ellenőrizni fogom az olajszintet.
When shall I come back? – Mikor jöjjek vissza?
Tomorrow at around … . – Holnap … körül.
See you tomorrow. – A holnapi viszontlátásra!
IMPORTANT WORDS
20.000- mile servicing– 20.000 mérföldes szervíz
besides … – … mellett/…-on/-en/-on kívül
compulsory servicing – kötelező szervíz
clutch – kuplung
to change gears – sebességet váltani
plate – tárcsa
worn out – elkopott
winter/summer tires – téli/nyári gumik
boot – csomagtartó
to replace – kicserél, helyettesít
clutch plate – kuplungtárcsa
disc brake – tárcsafék
to check the oil level – ellenőrizni az olajszintet