Szia,
Ma tovább folytatjuk a levélírás témát, és a panaszlevél és a fizetési felszólítás után ma azt nézzük meg, hogyan kell felmondó levelet írni!
Ha szeretnél a napi e-mailes lecke mellett még több mini tanulnivalót kapni naponta, akkor csatlakozz Facebook tanulócsoportunkhoz, ahol minden nap olvasási, hallás utáni értést ellenőrző, nyelvtani és szókincsbővítő feladatokat találsz, sőt számos kvízt, keresztrejtvényt és interaktív feladatot is küldök mindig.
CSATLAKOZOM ÉN IS A TANULÓCSOPORTHOZ: ITT
Ne feledjétek, hogy már kapható a nyomtatott 5 Perc Angol Magazin novemberi száma, itt nézhetsz bele a tartalomba:
Jó tanulást kívánok!
MAI LECKE
I QUIT
We live in tough economic times. So if you are thinking of leaving your job, you probably shouldn’t tell the boss to ‘take this job and shove it’. You might feel like saying that, but it’s not usually a good idea to leave a workplace with such an attitude. People talk, and you might get a bad reputation as someone difficult, rude and hard to work with. There are of course many reasons to leave a job. Here are some of the most common ones.
- You might be going to a new firm with a new role and hopefully, better pay.
- You may be returning to full time study, at a university or a technical institute.
- There may be a change in your family status. For example, you may have decided to become a full time parent.
- The ‘travel bug’ may have bitten and you might be off to see the world.
- Working conditions are so unpleasant you feel you have to leave.
- Things may be going very poorly at your workplace, and you have decided it’s better to resign before you are fired, or sacked.
It’s wise to remember however that it is usually much better to look for a new job when you still have a job, then if you are unemployed. In a recession, it’s an especially good idea to try everything you can to make your present situation work, before leaving without an income. And even if your boss is a nasty, unfair kind of person, it is still better to be diplomatic. You may want a good letter of reference, which is always a useful thing to have. You also don’t want people in the industry talking about your dramatic exit. The best approach in these situations really is to be calm and professional. Here’s what a professional letter of resignation might look like.
———
Mr. David Prescott
Plaxoton Industries
1436 Sycamore Drive
Bradford, PA 16701
1st January 2011
Dear Mr. Prescott,
It is with regretthat I must announce my decision to leave Plaxoton Industries as Account Director. After two years working at Plaxoton, and being part of the team, this was not an easy decision.
I am leaving to pursue another opportunity at Globotron Technologies. I have enjoyed my time with Plaxoton but I believe my new position offers me the best chance to develop my career.
As is usual, I would like to give one month’s notice and also to offer my help during the transition and afterwards, if necessary. I would also be grateful you could provide me with a written reference for future employers.
Sincerely,
János Szabó
———-
So now, the main thing to remember is not to say too much, and to put what you do say in a courteous manner. State simply the reason you are leaving, and move on. It is good manners to say you have enjoyed your time with the company. Don’t be negative. After all, what’s the point? You’re leaving anyway, and you probably would like a letter of reference. And you certainly don’t want to have any disagreements or disputes over your final pay, any holiday pay that may be owed to you and so on.
DISMISSED!
As an employee, it’s always a good idea to be aware of your legal responsibilities, but also obligations. Again, the recession is partly to blame, but a lot of people have been made redundant in the last few years. Many of them probably felt that there jobs were secure. When times are hard, employers will look at any way they can to save money. They usually cut back their advertising and marketing budget first. If that doesn’t save enough money, the next step is usually to make some people redundant. So even if you think you have a good job and a great relationship with your boss, it is best to be prepared. It might also be the case that your boss wishes to dismiss you. Perhaps he or she thinks you are under-performing. It might be that you have a personality clash. Or that you disagree with how your tasks should be performed. Maybe you just don’t do your job very well! (We hope not). Whatever the case, and even if your employer has cause to sack you, you should still make sure you know where you stand in the eyes of the law. It could be some time before you find your next job, and so you want every cent of redundancy pay to which you are entitled. Professional relationships often need just as much care and attention as personal relationships. After all, there’s not much in life more personal than your personal bank account! So whether you are looking for work, resigning from your present position, or worried that you might lose your job, make sure you are well informed. Finally, keep up the good work! And not just when you think the boss is looking!
tough [tʌf] – nehéz
to shove sth [tu ʃʌv ˈsʌmθɪŋ ] (informal) – menj a pokolba vele!
attitude [ˈætɪtjuːd] – hozzáállás
reputation [ˌrepjʊˈteɪʃən] – hírnév
to resign [tu rɪˈzaɪn] – felmond
to be fired [tu bi ˈfaɪəd] – el van bocsátva
to be sacked [tu bi sækt] – ki van rúgva
wise [waɪz] – bölcs
unemployed [ˌʌnɪmˈploɪd] – munkanélküli
nasty [ˈnɑːsti] – utálatos
letter of reference [ˈletər əv ˈrefrəns] – ajánlólevél
it is with regret [ɪt s wɪð rɪˈɡret] – sajnálattal
to announce [tə əˈnaʊns] – bejelent
to pursue [tu pəˈsjuː] – törekszik (valamire)
notice [ˈnəʊtɪs] – előzetes értesítés
transition [trænˈzɪʃən] – átmenet
to provide [tu prəˈvaɪd] – nyújt
in a courteous manner [ɪn ə ˈkɜːtɪəs ˈmænə] – udvarias modorban
reason [ˈriːzən] – ok, indok
disagreement [ˌdɪsəˈɡriːmənt] – nézeteltérés
dispute [dɪˈspjuːt] – vita
to be aware of [tu bi əˈweər ɒv] – tudatában van
legal responsibility [ˈliːɡəl rɪˌspɒnsəˈbɪlɪti] – jogi felelősség
obligation [ˌɒblɪˈɡeɪʃən] – kötelezettség
to blame [tu bleɪm] – hibáztat
to be made redundant [tu bi meɪd rɪˈdʌndənt] – feleslegessé tett
to dismiss somebody [tu dɪzˈmɪs ˈsʌmbədi] – felmond valakinek
to under-perform [tə ˈəndərpərˌfɔːm] – alulteljesít
to be entitled [tu bi ɪnˈtaɪtəld] – jogosult (valamire)