Szia,
Remélem kellemesen telt a hétvégéd, és nem felejtetted el átállítani az órákat sem vasárnap : ) Én elfelejtettem (szerencsére manapság már nem nagyon kell ezzel foglalkozni, mert a kütyük átállítják magukat – nagy meglepetésemre, még az autó is átállt:), szóval nagy gondot nem okozott, hogy elfelejtettem, igazából csak nem értettem, hogy miért zárnak a boltok ilyen korán:)
Na, ha már az időről beszélünk, akkor az jutott eszembe, hogy a héten foglalkozzunk az idővel. Ma elsőként azt fogjuk megtanulni, hogyan kell helyesen a dátumokat kifejezni angolul.
Pénteken nagy sikert aratott a LEVEL 1-2-3-4 videókurzus csomag (ha lemaradtál róla, akkor itt nézheted meg: LEVEL 1-2-3-4 – Kezdőtől a középfokú nyelvvizsgáig csak 27,800 forintért?
… így most hoztam neked még egy szuper ajánlatot: a 20 részes, komplett nyelvtani rendszerező tanfolyam 28,900 forint helyett csak 18,900 forintba kerül most. A 20 videó mellett (20×90 perc – bármikor és bármennyiszer visszanézhetők időkorlát nélkül) többszáz oldal letölthető pdf anyagot és rengeteg interaktív feladatot is kapsz!
KLIKK IDE: 20 RÉSZES NYELVTANI RENDSZEREZŐ VIDEÓKURZUS
Most pedig jöjjön a mai lecke a dátumokkal!
Jó tanulást!
Üdv,
Nóri
MAI LECKE
DÁTUMOK KIFEJEZÉSE AZ ANGOL NYELVBEN
Time and time again.
A fenti kifejezés azt jelenti, hogy újra meg újra. Amikor angolul beszélünk, időről időre, újra meg újra szükség van arra, hogy tudjuk, az időt – időpontokat, időszakokat, dátumokat –hogyan is kell írni és mondani. Time flies. Vagyis az idő repül, megállíthatatlanul rohan. Szinte mindannyiunkra igaz, hogy sokkal több mindent szeretnénk belesűríteni a nap 24 órájába, mint amennyit lehet. Lassítsunk most le pár percre, és beszélgessünk az időről.
Nézzük meg először is, hogyan írhatjuk le a dátumot a brit angolban:
A legelterjedtebb változat ez: 25 November 2015.
Az angol hónapok nevei: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December. Fontos, hogy a hónapok nevét angolul mindig nagy kezdőbetűvel írjuk. Rövidítve: Jan, Feb, Mar, Apr, Aug, Sept, Oct, Nov, Dec (nincs rövidítésük: May, June, July)
Leírhatjuk a dátumot sorszámnévvel is (mintha magyarul azt írnánk, 25-e): 25th November 2015.
A sorszámnevek képzése: a szám + ’th’, kivéve: 1st = első, 2nd = második, 3rd = harmadik, 21st, 22nd, 23rd, 31st
Az évszám elé szoktak vesszőt is tenni, de ez egyre kevésbé gyakori. Vagyis leírhatjuk a dátumot így is: 25th November, 2015. Ezt a formát használják, ha a dátum egy mondat része, mint például itt:
Shakespeare was born on 26 April, 1564.– Shakespeare 1564 április 26-án született.
Leírhatjuk a dátumot egyszerűbben, csak számokkal is: 25/11/15 vagy 25-11-15 vagy 25.11.15.
Nézzük meg az amerikai angolt is. Itt a legelterjedtebb forma a következő: November 25, 2015 – vagyis a hónapot írjuk előre, és vesszőt teszünk a hónap elé. Ha számokkal írjuk le a dátumot, az zavaró tud lenni, ha nem tudjuk, hogy amerikai vagy brit dátumról van-e szó. A britek ugyanis általában a napot teszik előre, míg az amerikaiak a hónapot.
Így például a 06.04.15 = 6 April 2015 – Nagy-Britanniában, de June 4, 2015 Amerikában. Ezért fontos, hogy tudjuk, honnan ered a dátum, amit olvasunk.
Az évtizedeket, például azt, hogy az 1980-as évek, így írjuk le: the 1980s vagy the 1980’s.
Hogyan mondjuk ki a dátumokat? Az évszámot általában kettesével tagoljuk.
Például így: 25 November 2015 = ’November the twenty-fifth, twenty-fifteen’ vagy ’the twenty-fifth of November two thousand and fifteen’.
Amerikai angolban kiolvashatjuk a ’the’ nélkül is, így: ’November twenty-fifth, twenty-fifteen’
Néhány évszám gyakorlásul:
1200– twelve hundred
1406– fourteen hundred and six or ’fourteen O six – az ’O’ itt a nullát jelöli
1516 – fifteen sixteen
2000– two thousand
2005 – two thousand and five or twenty O five
Így kérdezzünk rá a dátumra:
’What’s the date?’ vagy ’What date is it?’ vagy ’What day is it today?’
.. és így válaszoljunk a kérdésre: It’s November the 25th.
Ha történelmi szövegeket olvasunk, fontos tudnunk a különbséget a ’BC’ és az ’AD’ rövidítések között.
BC= Before Christ = Krisztus előtt
AD = Anno Domini = Krisztus után
A ’BC’ az évszám után áll:
Emperor Augustus was born in 63 BC. – Augustus császár Krisztus előtt 63-ban született. Az ’AD’ az évszám előtt és után is állhat:
Jesus Christ was crucified in 33 AD / AD 33.– Jézus Krisztust Krisztus után 33-ban feszítették keresztre.