Szia,
Remélem kellemesen telt a hétvégéd. Itt már teljes erővel megérkezett a nyár, amit ki is használtunk, szinte egész nap kint voltunk a szabadban. A víz azért még hideg, szóval fürdeni csak a nagyon bátrak fürödtek (én nem:)
Ugye nem felejtetted el, hogy holnap kezdődik a legújabb ÉLŐ minikurzus (4 alkalom), a Phrasal Verbs 3? Most minden témába vágó terméket még akciósabbá tettem, ha még nem jelentkeztél, gyere, mert van még hely!
Üdv,
MAI LECKE
10 summer phrasal verbs
to warm up
definition: to become hotter
magyarul: felmelegedni
example: It was time the weather warmed up a bit. I like it when the summer is hot. – Ideje volt, hogy kicsit felmelegedjen az idő. Szeretem, amikor meleg a nyár.
to cool down
definition: to lose heat, to lose temperature
magyarul: lehűlni
example: I wouldn’t mind if the air somewhat cooled down. It’s too hot for June. – Nem bánnám, ha némileg lehűlne a levegő. Ahhoz képest, hogy június van, túl meleg van.
to burn up
definition: to be extremely hot
magyarul: majd megsülni, majd felforrni
example: It’s burning hot outside. Don’t go for a walk unless you want to burn up. – Dögmeleg van kint. Ne menj sétálni, ha nem akarsz megsülni!
to splash around
definition: to play in the water
magyarul: pancsolni a vízben
example: The children survive this heat wave the best if they splash around in Lake Balaton. – A gyerekek úgy vészelik át a legjobban ezt a hőséget, ha a Balatonban pancsolnak.
to put on
definition:to apply
magyarul: alkalmazni, bekenni
example: It’s not wise to go out in this heat without putting on sunscreen. – Nem túl bölcs dolog napvédő krém alkalmazása nélkül kimenni ebben a rekkenő hőségben.
to close up
definition: to shut the windows, to close the blinds and curtains
magyarul: kizárni a meleget (ablakok becsukásával, függönyök behúzásával, redőnyök leeresztésével)
example: I wish we had air conditioning in the house. Then we wouldn’t have to close up every window all the time to keep out the heat. – Bárcsak lenne a házban légkondi! Akkor nem kéne folyton minden ablakot becsukni, hogy ne jöjjön be a meleg.
to wind down
definition: to relax
magyarul: pihenni, kiereszteni a gőzt
example: We are extremely tired. We need some time to wind down. – Nagyon fáradtak vagyunk. Kéne egy kis idő, hogy pihenjünk.
to get away
definition: to go somewhere to have a holiday
magyarul: elszabadulni, elmenni nyaralni
example: I’ll get away from work as soon as I can and take a few days off. – Amilyen hamar csak lehet, elszabadulok a munkahelyemről, és kiveszek pár nap szabadságot.
to laze around
definition: to relax and enjoy yourself, doing very little
magyarul: lustálkodni, örömteli semmittevéssel tölteni a napot
example: Lazing around on the beach all day is a perfect holiday. – Egész nap a tengerparton lustálkodni, ilyen a tökéletes nyaralás.
to soak up
definition: to enjoy something as much as possible
magyarul: magába szívni, felszívni, beszívni
example: I was just walking around in the streets without any specific aim and was soaking up the atmosphere of the town. – Minden különös cél nélkül kószáltam az utcákon és szívtam magamba a város légkörét.