All about hair

Ebb?l a leckéb?l minden hajjal, és hajápolással kapcsolatos fontos szót és kifejezést megtanulhatsz képes szótár segítségével. Hogy még egyszer?bb és vidámabb legyen a tanulás még egy idevágó jelenetet is megnézhetsz a Jóbarátok (Friends) cím? sorozatból!

 

 

ALL ABOUT HAIR

 

 

 

She has got long blonde hair. She is a blonde.

She has got long black hair.

She has got red hair. She is a redhead.

Hosszú sz?ke haja van. ? egy sz?ke hajú n?.

Hosszú fekete haja van.

Vörös haja van. ? egy vörös hajú n?.

She has got brown hair. She is a brunette.

He has got dreadlocks.

She has got a pony tail.

Barna haja van. ? egy barna hajú n?.

Raszta haja van.

Lófarka/Copfja van.

She has got straight brown hair. She has a fringe, too.

She has got wavy hair.

She has got straight hair.

Egyenes barna haja van. Frufruja is van.

Hullámos haja van.

Egyenes haja van.

She has got curly hair.

She has got short hair.

She has got dyed hair. She dyes her hair.

Göndör haja van.

Rövid haja van.

Festett haja van. Festi a haját.

She has got grey hair.

He has got a moustache and a beard.

He has no hair. He is bald.

?sz haja van.

Bajsza és szakálla van.

Nincs haja. Kopasz.

 

clipper
hairdryer
hot brush
straightener
waving iron
hajvágó gép
hajszárító
meleg hajformázó
hajvasaló
hajsüt?vas
conditioner
hair gel
hairspray
hair liquid
balzsam
hajzselé
hajlakk
haj folyadék
shine spray
shampoo
hair mousse
wax
hajfény lakk
sampon
hajhab
wax

FRIENDS: MONICA’S FUNNY HAIR

(Joey spots them and walks towards them)

Joey: Oh! Hey! Thank God you guys are here!
Rachel: Hey! Hey what’s going on?
Joey: Everything is upside down here! It rains all day long, nobody watches TV and Ross is famous!

(Rachel turns around and sees Chandler and Monica arriving)

Rachel: Alright, I don’t wanna alarm anybody, but Monica’s hair is twice as big as it was when we landed!

(Monica and Chandler reach the group)

Monica: Ok! When I go places with high humidity, it gets a little extra body, ok?!
Chandler: That’s why our honeymoon photos look like me and Diana Ross!
Joey: Come on, I’ll show you guys where to check in (Joey, Chandler and David leave)
Monica: (to Chandler) Oh, honey, can you make sure we get a King size bed!
Phoebe: (shouts after David) Oh! David, get one for us too! Oh, oh, and see if they have a heart-shaped one! And with mirrors on the ceiling!
Monica: (shouts to Chandler) And make sure our room isn’t next to theirs (points to Phoebe).
Rachel: Ooh! You guys are so lucky you are here with people, you known it’s such a romantic place. That’s all, I just wish I could (looks at Joey who is at the check in desk) share that with a guy.
Phoebe: Not Joey.
Rachel: Not Joey, no, I was just lusting after Chandler.
Monica: Yeah, right!

[Cut to the guys]

David: So, ehm… I’m proposing to Pheobe tonight. (Removes a ring box from his pocket and opens it to show Chandler the ring)
Chandler: Tonight?! (looks at the ring) Isn’t an engagement ring supposed to have a diamond? (squints at the ring to emphasize how tiny the diamond is) Oh, there it is!
David: Yeah, well, being a failed scientist doesn’t pay quite as well as you might think. That’s uhm… one seventieth of a karat. And the clarity is uhm… is quite poor.
Chandler: (slaps him on the shoulder) Nice! (goes to Monica)
Chandler: Monica, can I talk to you for a sec? (Pulls her away from Phoebe and Rachel)
Monica: Ok!
Chandler: David is going to propose to Phoebe tonight!
Monica: See what happens when you give people advice? I hope you told him not to?
Chandler: That would be advice!!
Monica: Ok fine. I’ll handle this. (goes to Phoebe who’s talking to Rachel) Phoebe?
Phoebe: Yeah?
Monica: (looking very serious) I need to talk to you.
Phoebe: Are you leaving "The Supremes"? (Monica and Phoebe go to one side)
Monica: Ok, my husband just gave your boyfriend some very bad advice. Look, David is going to propose to you tonight.
Phoebe: Wow? Really? That’s fantastic!
Monica: What are you serious? You wanna marry him? Wha… What about Mike?
Phoebe: Oh, ok, you want me to marry Mike? Alright, well, let’s just gag him and handcuff him and force him down the aisle. I can just see it: "Mike, do you take Phoebe…" (gestures with her hand as if someone is covering her mouth and tries to shout "No! No!") You know, it’s every girl’s dream!
Monica: Do you really think marrying someone else is the right answer?
Phoebe: Sure! Look, ok, bottom line: I love Mike… David! David. I love David. Don’t look at me that way, Roseanne Rosannadanna
!

aisle

sor székek között (repül?n, templomban)

ceiling

plafon

clarity

tisztaság

engagement ring

eljegyzési gy?r?

Everything in upside down here!

Itt minden a feje tetejére állt!

failed scientist

bukott tudós

heart-shaped

szív alakú

honeymoon

nászút

humidity

páratartalom

king size bed

nagy méret? franciaágy

tiny

pici

to alarm sb

megijeszt, megrémít

to be supposed to be …

… -nek kellene lennie

to emphasize

kihangsúlyoz, kiemel

to gag

elnémít

to handcuff

megbilincselni

to handle a situation

kezelni egy helyzetet

to lust after sb

epekedik vki iránt

to make sure

meggy?z?dni vmir?l, bebiztosítani vmit

to propose to sb

megkérni vki kezét

to share

oszt, megoszt, eloszt