ALL ABOUT HAIR
|
|
|
She has got long blonde hair. She is a blonde. |
She has got long black hair. |
She has got red hair. She is a redhead. |
Hosszú sz?ke haja van. ? egy sz?ke hajú n?. |
Hosszú fekete haja van. |
Vörös haja van. ? egy vörös hajú n?. |
|
|
|
She has got brown hair. She is a brunette. |
He has got dreadlocks. |
She has got a pony tail. |
Barna haja van. ? egy barna hajú n?. |
Raszta haja van. |
Lófarka/Copfja van. |
|
|
|
She has got straight brown hair. She has a fringe, too. |
She has got wavy hair. |
She has got straight hair. |
Egyenes barna haja van. Frufruja is van. |
Hullámos haja van. |
Egyenes haja van. |
|
|
|
She has got curly hair. |
She has got short hair. |
She has got dyed hair. She dyes her hair. |
Göndör haja van. |
Rövid haja van. |
Festett haja van. Festi a haját. |
|
|
|
She has got grey hair. |
He has got a moustache and a beard. |
He has no hair. He is bald. |
?sz haja van. |
Bajsza és szakálla van. |
Nincs haja. Kopasz. |
clipper |
hairdryer |
hot brush |
straightener |
waving iron |
hajvágó gép |
hajszárító |
meleg hajformázó |
hajvasaló |
hajsüt?vas |
conditioner |
hair gel |
hairspray |
hair liquid |
balzsam |
hajzselé |
hajlakk |
haj folyadék |
shine spray |
shampoo |
hair mousse |
wax |
hajfény lakk |
sampon |
hajhab |
wax |
FRIENDS: MONICA’S FUNNY HAIR
(Joey spots them and walks towards them)
Joey: Oh! Hey! Thank God you guys are here!
Rachel: Hey! Hey what’s going on?
Joey: Everything is upside down here! It rains all day long, nobody watches TV and Ross is famous!
(Rachel turns around and sees Chandler and Monica arriving)
Rachel: Alright, I don’t wanna alarm anybody, but Monica’s hair is twice as big as it was when we landed!
(Monica and Chandler reach the group)
Monica: Ok! When I go places with high humidity, it gets a little extra body, ok?!
Chandler: That’s why our honeymoon photos look like me and Diana Ross!
Joey: Come on, I’ll show you guys where to check in (Joey, Chandler and David leave)
Monica: (to Chandler) Oh, honey, can you make sure we get a King size bed!
Phoebe: (shouts after David) Oh! David, get one for us too! Oh, oh, and see if they have a heart-shaped one! And with mirrors on the ceiling!
Monica: (shouts to Chandler) And make sure our room isn’t next to theirs (points to Phoebe).
Rachel: Ooh! You guys are so lucky you are here with people, you known it’s such a romantic place. That’s all, I just wish I could (looks at Joey who is at the check in desk) share that with a guy.
Phoebe: Not Joey.
Rachel: Not Joey, no, I was just lusting after Chandler.
Monica: Yeah, right!
[Cut to the guys]
David: So, ehm… I’m proposing to Pheobe tonight. (Removes a ring box from his pocket and opens it to show Chandler the ring)
Chandler: Tonight?! (looks at the ring) Isn’t an engagement ring supposed to have a diamond? (squints at the ring to emphasize how tiny the diamond is) Oh, there it is!
David: Yeah, well, being a failed scientist doesn’t pay quite as well as you might think. That’s uhm… one seventieth of a karat. And the clarity is uhm… is quite poor.
Chandler: (slaps him on the shoulder) Nice! (goes to Monica)
Chandler: Monica, can I talk to you for a sec? (Pulls her away from Phoebe and Rachel)
Monica: Ok!
Chandler: David is going to propose to Phoebe tonight!
Monica: See what happens when you give people advice? I hope you told him not to?
Chandler: That would be advice!!
Monica: Ok fine. I’ll handle this. (goes to Phoebe who’s talking to Rachel) Phoebe?
Phoebe: Yeah?
Monica: (looking very serious) I need to talk to you.
Phoebe: Are you leaving "The Supremes"? (Monica and Phoebe go to one side)
Monica: Ok, my husband just gave your boyfriend some very bad advice. Look, David is going to propose to you tonight.
Phoebe: Wow? Really? That’s fantastic!
Monica: What are you serious? You wanna marry him? Wha… What about Mike?
Phoebe: Oh, ok, you want me to marry Mike? Alright, well, let’s just gag him and handcuff him and force him down the aisle. I can just see it: "Mike, do you take Phoebe…" (gestures with her hand as if someone is covering her mouth and tries to shout "No! No!") You know, it’s every girl’s dream!
Monica: Do you really think marrying someone else is the right answer?
Phoebe: Sure! Look, ok, bottom line: I love Mike… David! David. I love David. Don’t look at me that way, Roseanne Rosannadanna!
aisle |
sor székek között (repül?n, templomban) |
ceiling |
plafon |
clarity |
tisztaság |
engagement ring |
eljegyzési gy?r? |
Everything in upside down here! |
Itt minden a feje tetejére állt! |
failed scientist |
bukott tudós |
heart-shaped |
szív alakú |
honeymoon |
nászút |
humidity |
páratartalom |
king size bed |
nagy méret? franciaágy |
tiny |
pici |
to alarm sb |
megijeszt, megrémít |
to be supposed to be … |
… -nek kellene lennie |
to emphasize |
kihangsúlyoz, kiemel |
to gag |
elnémít |
to handcuff |
megbilincselni |
to handle a situation |
kezelni egy helyzetet |
to lust after sb |
epekedik vki iránt |
to make sure |
meggy?z?dni vmir?l, bebiztosítani vmit |
to propose to sb |
megkérni vki kezét |
to share |
oszt, megoszt, eloszt |