A héten egy könnyedebb témával fogunk foglalkozni, a brit és az amerikai angol szlenggel, és az azok közötti különbséggel.
|
|
|
|
|
Szia !
Remélem, hogy a körülmények
ellenére is sikeresen megkaptad
az eddigi leveleimet,
szerencsére van internetünk itt
is, így elvileg ez nem lehet
probléma.
Sajnos az időjárás már nem
ilyen kegyes velünk, sajnos
sokat van beborulva az ég, és az
eső is esett
L
Reméljük egy picit jobb lesz a
következő napokban!
Ma elmentünk egy aquaparkba,
ami Artúnak nagyon-nagyon
tetszett! Imádta a csúszdákat,
és teljesen egyedül fel is
mászott, le is csúszott, és a
végén már el sem kellett kapni!
A héten egy könnyedebb
témával fogunk foglalkozni, a
brit és az amerikai angol
szlenggel, és az azok közötti
különbséggel.
Ma néhány kifejezést nézünk
meg.
Jó tanulást!
Üdv,
Nóri
|
MAI LECKE |
BRITISH |
AMERICAN |
MEANING |
brill |
cool |
szuper, nagyon jó |
cheers |
Good bye/ Thank you. |
elköszönéskor:szia/Köszi |
dull |
boring |
unalmas |
fortnight |
two weeks |
két hét |
full monty |
whole thing/whole way |
teljes mértékben |
grub |
food |
étel (amerikai angolban
lárvát jelent 🙂 ) |
posh |
high class |
flancos |
rubbish |
trash/garbage |
szemét |
shirty |
bad tempered |
rossz modorú |
sloshed |
drunk |
részeg |
smashing |
terrific |
szédültetes |
to nick |
to steal |
ellopni, lenyúlni
valamit |
to sack somebody |
to fire somebody |
kirúgni valakit állásból
|
twit |
idiot |
hülye |
|
|
|