2009.07.07. – Egy kis slang

A héten egy könnyedebb témával fogunk foglalkozni, a brit és az amerikai angol szlenggel, és az azok közötti különbséggel.

 
 
5Perc Angol online magazin 5Perc Angol.hu Fórum
LetElthetŐ anyagok
2009.július
07.
Hírlevélarchívum

Szia !

Remélem, hogy a körülmények
ellenére is sikeresen megkaptad
az eddigi leveleimet,
szerencsére van internetünk itt
is, így elvileg ez nem lehet
probléma.

Sajnos az időjárás már nem
ilyen kegyes velünk, sajnos
sokat van beborulva az ég, és az
eső is esett


L

Reméljük egy picit jobb lesz a
következő napokban!

Ma elmentünk egy aquaparkba,
ami Artúnak nagyon-nagyon
tetszett! Imádta a csúszdákat,
és teljesen egyedül fel is
mászott, le is csúszott, és a
végén már el sem kellett kapni!

A héten egy könnyedebb
témával fogunk foglalkozni, a
brit és az amerikai angol
szlenggel, és az azok közötti
különbséggel.

Ma néhány kifejezést nézünk
meg.

Jó tanulást!


Üdv,
Nóri

 

MAI LECKE
 



BRITISH



AMERICAN



MEANING


brill


cool


szuper, nagyon jó


cheers


Good bye/ Thank you.


elköszönéskor:szia/Köszi


dull


boring


unalmas


fortnight


two weeks


két hét


full monty


whole thing/whole way


teljes mértékben


grub


food


étel (amerikai angolban
lárvát jelent 🙂 )


posh


high class


flancos


rubbish


trash/garbage


szemét


shirty


bad tempered


rossz modorú


sloshed


drunk


részeg


smashing


terrific


szédültetes


to nick


to steal


ellopni, lenyúlni
valamit


to sack somebody


to fire somebody


kirúgni valakit állásból


twit


idiot


hülye

 

 

 

Nézd meg ezt is:  2008.09.12 - Prepositions of time
Kezdőlap
Leckekereső
Napi leckék
Videokurzusok
Visszajelzés
Visszajelzés
Egyéb megjegyzés
Következő
Email
Vissza
Küldés
Köszönjük!