|
Szia %Member:CustomField8% !
Ma utoljára foglalkozunk a fitnesz témával! A héten már megtanultuk a kondigépek neveit, és azt is, hogy hogyan válasszunk konditermet. Ha lemaradtál err?l a leckér?l, akkor itt nézheted meg: /1/20070911.htm
Ezt követ?en azt néztük meg, hogy milyen hasznos tanácsokat érdemes megfogadni, ha edzésbe fogunk, illetve Jane Fonda segítségével számos hasznos kifejezést is megtanulhattál a tornázással kapcsolatban. Ezt itt tudod átismételni: /1/20070912.htm
Ma pedig konditermi szlenget fogunk tanulni, hogy ne érezd magad elveszettnek ha valaki angolul szól hozzád az edz?teremben:-)
… és persze ma sem maradunk videó nélkül, itt egy vicces klip a hétvégére:
MEGNÉZEM
Jó tanulást és kellemes hétvégét kívánok!
Üdv, Nóri
|
|
|
|
Learning Gym Lingo
Here’s the gym terminology you’ll need to hang with the muscle-heads; it’s sure to make your conversations with the locals a bit easier:
Reps Short for repetitions, meaning the number of times you do an exercise. Usually 6–15 reps make a set.
Sets A group of repetitions. Usually you do 1–3 sets per exercise. (A man working on bicep curls might do 3 sets of 10 reps. This translates to 3 full rounds of 10 bicep curls each.)
|
“He’s/she’s ripped.” A major compliment about a guy or gal‘s defined physique.
“You’ve really got great definition in your …” A tired but effective gym come-on. Sort of gym slang for “wow” (drool, drool).
Being cut. Having well-defined muscles.
Being pumped. A temporary increase in the size of a muscle due to increased blood flow during exercise.
“Can I work in?” Someone wants to use the weight machine you are using, and she is asking whether she can alternate sets with you. Because the gym is usually crowded, it’s normal practice to share equipment. For example, you do a set of 8 reps, then someone else changes the weight to do a set, then you again, and so on. This only makes sense when you have a bunch more to go. If you only have one more set left, reply, “This is my last set”—gym slang for “Hold your horses, fella, I’m almost done.”
“How many more sets do you have here?” Someone is getting antsy to use the weight machine and doesn’t particularly want to “work in” with you. This is a polite way of saying, “Are you planning on staying here all day? Perhaps I could order you a cappuccino.”
“Can I get a spot?” Basically, someone is asking you to help him do an exercise with an amount of weight he is nervous about. Politely pass on this one if you don’t know how to spot the exercise. Things could get ugly if a bad spot ruins his set (or worse, the weight lands on his head).
Juice. Slang for steroids. If muscle-heads are said to be “juicing,” you can be sure they’re not talking about fresh produce.
alternate
|
váltakozik
|
antsy
|
ideges, nyugtalan, be van sózva
|
basically
|
alapvet?en, tulajdonképpen
|
blood flow
|
véráramlás
|
bunch of sth
|
egy adag/csokor valamib?l
|
compliment
|
bók
|
conversation
|
beszélgetés
|
crowded
|
zsúfolt
|
defined
|
kidolgozott (itt), körülhatárolható
|
effective
|
célravezet?, hatékony
|
equipment
|
felszerelés, belendezés
|
gal
|
kislány, lány
|
major
|
f?, fontos
|
muscle
|
izom
|
muscle-heads
|
izomagyú
|
physique
|
fizikum, testalkat
|
repetition
|
ismétlés
|
short for …
|
rövidítése valaminek
|
steroids
|
szteroid
|
temporary
|
id?szakos, átmeneti
|
terminology
|
szaknyelv
|
to due to
|
valaminek köszönhet?
|
to increase
|
megnövel
|
to plan on doing sth
|
tervez csinálni valamit
|
to share
|
megosztani
|
weight machine
|
kondigép
|
well-defined
|
jól kidolgozott (izom)
|
|